Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DP23845 del fabbricante Sanyo
Vai alla pagina of 67
Model No. : No. de Modelo: N o de modèle : Printed in U.S.A. SMC, June 2005 Impreso en U.S.A. SMC, Junio 2005 Imprimé aux É.-U. SMC, juin 2005 Part No.
Important Saf ety Instr uctions for LCD T V 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings.
CONTENTS Important Saf ety Instr uctions . . . . . . . . . . . . . . . 2 Car e and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Feat ures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Specifications . . . . . . . . .
23 inches Wide Screen LCD TV HDTV (High-Definition T elevision) monitor Detachable TV Stand 3-Line Digital Comb Filter V-Chip for Movies and TV guidelines rating limits Closed-.
5 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 GET TING S T ARTED POSITIONING THE LCD T V Al ways use an appropriate t able or stand when positioning your TV . F or best viewing, av oid locating the TV where direct sunlight or indoor lighting will fall on the screen.
6 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 CA TV FRANCHISE NOTE: Cable compa- nies, like public utilities, are franchised by local government authorities. T o receive cable programs, even with equip- ment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s ser vice.
7 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 T OP AND BA CK P ANELS T OP VIEW Note: The Channel (up) (down), V olume + (up) – (down), and P ow er ke ys function e xactly like the k ey s on your remote control.
8 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 T o av oid problems with some brands of external equipment, follo w this procedure when con- necting cables and pow ering on your equipment. 1 Switc h of f TV and external equipment before connecting cable.
9 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 S witc h of f TV and external equipment bef ore connecting cables. (Cables are not supplied.) 1 Connect a D VD Player or other equipment’ s Component Video Out to the TV Compo- nent Video In (Y -Pb-Pr) J ac ks.
10 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 Switc h of f TV and external equipment bef ore connecting cables. (Cables are not supplied.) 1 Connect D VD Player or other equipment’ s S-Video Out to the TV S-Video In J ac k.
11 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 USING THE A UDIO OUTPUT JACK S CONNECTING A UDIO OUT J ACKS T O A STEREO AMPLIFIER S witc h of f TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.
12 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 Input Ke y— Press to select the program source to watc h: TV signal or signal from a D VD Player or other equipment y ou hav e connected to the AV jac ks. Number Ke ys— T wo k ey s must be pressed to select a c hannel.
13 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 Reset Ke y— Press this k ey twice to restore factory set tings. The TV will automatic ally start Channel Searc h and clear all customized set tings.
14 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 The on-screen menu pro vides the viewer with easy access to adjustments and set tings. The LCD menu is display ed in colorful screen icons that identifies eac h adjust able option.
15 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 ADJUS T PICTURE MANUALL Y 1 Choose Manual from the Picture menu options. 2 Press the + k ey to access the sub-menu options. 3 Use the ke ys to select the picture set ting you want to c hange.
16 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 Under weak stereo signal conditions, you may receive better quality sound in the “Mono” position. Surround sound expands the sound effect while receiving MTS stereo signals.
Captioning is text inf ormation transmit ted along with the picture and sound so it can be display ed on the TV screen. B ecause dif f erent t ypes of captions can be transmit ted with the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized b y this model are: Caption1 and Caption2.
NO TE: THIS FEA TURE IS DESIGNED T O COMPL Y WITH THE UNITED S T A TES OF AMERICA ’S FCC V -CHIP REGULA TIONS. THEREFORE, IT MA Y NO T FUNCTION WITH BRO ADCASTS THA T ORIGINA TE IN O THER COUNTRIES .
SETTING A MP AA MO VIE RA TING 4 Use the ke ys to bloc k ratings: G, PG, PG-1 3, R, NC-1 7 , and X. 5 Press the + k ey to set the BLOCKED rating. ( √ Check mark indicates Bloc ked rating.) Note: The TV will automatically bloc k (B) ratings abov e or unbloc k (U) ratings below selection.
ALL CHILDREN— Program is designed to be appro- priate for children ages 2-6. DIRECTED TO OLDER CHILDREN— Program is designed for children 7 and above. Material may include mild fantasy violence (FV) or comedic violence. GENERAL AUDIENCE— Program suitable for all ages.
Problem: Chec k these Conditions: T ry these Solutions: Pa g e N o . TV turns off automatically . Check signal (Cable/Ant.) connection. Power surge protection feature. Press POWER key . The sleep timer may have been set. Unplug TV momentarily .
22 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL.
23 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED ST A TES’ OTHER TERRITORIES AND PROTECTORA TES.
24 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Important es Medidas de Segur idad . . . . . . . . 25 Caract erísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Especificaciones . . . . . . .
25 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 PRECA UCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERT A (O LA T AP A TRASERA). NO HA Y P ARTES ADENTRO QUE LAS PUED A REP ARAR EL USUARIO.
26 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 23-pulgadas T amaño del T ubo de Imagen Monitor con Definición Mejorada (HDTV) Pedestal de.
COL OCANDO LA TV DE LCD Siempre use un soporte o mesa apropiado cuando coloque la TV . Para tener una mejor visión, evite colocarla donde la luz del sol o luz interna incidan directamente en la pant alla.
28 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 NOT A CONCESIÓN DE CATV : Compañiás de cable, como servicios públicos, son concesiona- dos por las autoridades de los gobiernos locales.
29 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 P ANELES SUPERIOR Y POS TERIOR VIST A SUPERIOR NO T A: Los botones de Canal (ar riba) (abajo), V olumen + (arriba) – (abajo) y Encen- dido funcionan exactamente como las teclas del control remoto.
30 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 P ara evitar problemas con algunas marcas de equipo externo, siga el siguiente procedimiento cuando conecte los cables y energice su equipo. 1 Apague la televisión y el equipo e xterno antes de conectar los cables.
31 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son sumin- istrados con la TV .) 1 Conecte el equipo de D VD u otro equipo con salidas de Componente de video a las entrada de componente de video del TV (Y -Pb-Pr).
Parte Posterior de TV LCD Parte Posterior de DVD CONECT ANDO UNA REPRODUCT OR DE D VD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son sumin- istrados con la TV .) 1 Conecte las salidas de S-Video del D VD o otros equipos’ a las entradas de S-Video de la TV .
CONECT ANDO LA SALID A DE A UDIO A UN AMPLIFICADOR ES TEREOFÓNICO Apague la TV y el equipo externo antes de conectar los cables. (Cables no incluidos.) Lo que necesitara para sus conexiones: Cable Audio – 1 1 Conecte la salida de audio (R/L) de la TV a la entrada (R/L) del amplificador estereo- fónico.
34 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 T ecla del modo de INPUT— Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: La señal de TV o señales prov enientes del D VD u otros equipos que han sido conectados a las entradas de A/V .
35 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 T ecla de Reajuste (RESET)— P resione est a tecla dos veces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de canales, y eliminará todos los ajustes hec hos por el usuario.
36 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 AJUS TES DEL LA T V El menú en la pantalla provee un fácil acceso a los ajustes de la TV . El Menú de LCD es desplegado de manera colorida de manera que cada opción ajustable sea fácil de identificar .
37 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 AJUST ANDO EL SONIDO Seleccione el ajuste de sonido deseado: A udio, Bajos, Agudos, o Sur round. 1 Seleccione A udio de las opciones del menú de Audio. 2 Use las teclas para seleccionar el ajuste de sonido que usted quiera cambiar .
OPCIONES DE AJUSTE DE IMA GEN Use la función de realce de color para acentuar los tonos de piel y colores. Seleccionando los tonos cálidos (Caliente) se acentuaran los tonos rojos de la imagen y para seleccionar la acentuación de tonos azules use la función de tonos fríos (F resco).
La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los dif erentes tipos de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV , existen dif erentes modos de transmisión cap- atada que son usados para desplegar subtítulos.
Esta es una función que le permite super visar los programas de tele visión que son vistos por los niños. Este televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos.
41 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 SELECCIONANDO L OS CÓDIGOS DE TV (Repita los pasos 1 y 3 para mostr ar el menú Guía–V , si se necesita.) 8 Utilice las teclas para bloquear códigos de TV ; TV -Y , TV -Y7 , TV -G, TV -PG, TV -1 4, TV -MA, o Contenido.
42 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 TODOS LOS NIÑOS— Este programa esta diseñado y es apropiado para niños con edades 2-6 años. DIRIGIDO A NIÑOS MA YORES— Este programa esta diseñado para niños mayores de 7 años.
Problema: Confir me las Siguientes Condiciones: T r ate estas Soluciones: Página El TV se apaga automáticamente. Cheque la conexión de señal (Cable / Antena). Función de protección contra fallas de sumistro de energía. Presione la tecla de POWER .
44 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Problema: Confir me las Siguientes Condiciones: T r ate estas Soluciones: Página No puede registrar o seleccionar algunos canales. El canal puede estar eliminado en la memoria.
45 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P .
46 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUER TO RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECT ORADOS.
Mesur es de sécur ité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Caractér istiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fiche tec hnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . .
48 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Mesur es de sécur ité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de c hoc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
49 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Écran plat de 23 po Moniteur TVDE (télévision à définition étendue) Support à télévis.
50 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 PRÉP ARA TIFS POSITION DU TÉLÉVISEUR ACL Placez toujours le téléviseur sur une table ou un socle approprié.
51 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT DE LA CÂBL ODISTRIBUTION, C’UNE ANTENNE RF , OU P ARABOLIQUE A U TÉLÉVISEUR Arrière du t.
52 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 P ANNEA U DU HA UT ET ARRIÈRE VUE DU HA UT Remarque : les touc hes Channel (suivant) et (précédent), V olume + (plus fort) et – (moins fort) et P ow er fonctionnent exactement comme les touc hes de la télécommande.
P our vous éviter des problèmes a vec certaines marques d’équipement extérieur , suivez cet te procédure lorsque. 1 Éteignez le téléviseur et les équipements extérieurs a vant de connecter le câble (câble non compris).
BRANCHEMENT D ’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE OU D ’UN A UTRE APP AREIL NUMÉRIQUE EXTÉRIEUR Prises vidéo de composant du téléviseur (Y -Pb-Pr) UTILISA TION DES PRISES D ’ENTRÉE A UDIO/VIDEO .
55 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT D ’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE Arrêtez le téléviseur et l’équipement e xtérieur av ant de branc her les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis a vec le téléviseur .
56 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT D ’UN MAGNÉT O- SCOPE OU LECTEUR DE D VD Arrêtez le téléviseur et l’équipement e xtérieur av ant de branc her les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis a vec le téléviseur .
57 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 T ouches numér iques— V ous dev ez appuy er sur deux touc hes pour c hoisir un canal.
58 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 UTILISA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suit e) T ouche de réinitialisation— Appu yez deux fois sur cet te touc he pour rét ablir les réglages du fabricant.
59 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 RÉGLAGE DE L ’IMAGE POUR LES RÉGLAGES AUT OMA TIQUES DE L ’IMA GE : Choisissez A uto les options d’image. POUR LE RÉGLAGE AUT OMA TIQUES DES JEU : 1 Choisissez Jeu dans les optionsd’image.
60 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 RÉGLAGE DES CANA UX RÉINITIALISA TION DU MODE D ’ ANTENNE ET DE LA RECHERCHE DES CANA UX V ous ne deve.
61 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR à l’aide de la fonction d’accent uation des couleurs, met tez en évidence les tons de peau de l’image et les nuances de la couleur .
62 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 REMARQUE : CET TE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS.
63 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Comme nous f abriquons nos pr oduits avec la plus haute qualité qui soit, seul un nombr e très minime de problèmes sont en f ait des déf auts du téléviseur .
Probléme Vèr ifiez les points suiv ants Essay ez les solutions suiv ants Pa g e Pas de son stéréo ou de programme secondaire du téléviseur . Vérifiez si la station émet effectivement un signal stéréo MTS ou émet un signal SAP .
La surface du cof fret peut s ’endommager si elle n ’est pas entretenue conv enablement. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de net toyage, solv ants et polis peuv ent endommager définitivement la surf ace. 1 . Débranc hez le cordon d’alimentation a v ant de nett oyer le téléviseur .
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À PORT O RICO, MAIS À L ’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UNIS.
It Makes A Difference Where Y our TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: The Issue Sanyo Cares! T une Into Safety 1 2 3 4 5 6 7 CEA, 2500 Wilson Boulevard Arlington, VA 22201 T el 703 907 7600 FAX 703 907 7690 www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sanyo DP23845 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sanyo DP23845 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sanyo DP23845 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sanyo DP23845 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sanyo DP23845, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sanyo DP23845.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sanyo DP23845. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sanyo DP23845 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.