Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FFMF2A del fabbricante Sanus Systems
Vai alla pagina of 16
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om • www .sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www .sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.
6901-170126 <00> EN CAUTION: Do not use this pr oduc t for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems . Improper installation may cause property damage or personal injur y.
6901-170126 <00> NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesi seres av Sanus Sy stems. Feil installasjon kan før e til personsk ade eller materielle skader .
6901-170126 <00> EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice.
6901-170126 <00> [40] x 1 [11] x 1 [07] x 2 [03] x 1 [08] x 1 [22] x 4 M4 x 10mm [10] x 1 [12] x 2 [04] x 1 [09] x 2 [16] x 4 1/4-20 x 25 mm [36] x 4 1/4-20 x 0.
6901-170126 <00> 1 EN Install pillar on base. FR Installez la colonne sur la base. DE Säulenständer auf dem Sockel installieren. ES Instalar el pilar en la base. PT Instalar o pilar na base. NL Bevestig de zuil aan de voet. IT Installare l’ elemento ver ticale sulla base.
6901-170126 <00> 2 [16] [12] [14] [18] EN Install brackets on pillar . FR Installez les équerres de support sur la colonne. DE Klammern am Säulenständer anbringen. ES Instalar las abrazaderas en el pilar . PT Instalar os supor tes no pilar . NL Bevestig de beugels aan de zuil.
6901-170126 <00> 3 EN Choose correct mounting plate. NOTE: F or monitors with 200mm x 200mm hole spacing, y ou must remove the existing plate from the head assembly [11] and replac e it with the larger plate [10] . FR Choisissez la plaque support correcte.
6901-170126 <00> 3 75mm x 75mm or 100mm x 100mm 75mm 75mm [11] 100mm 100mm [11] 200mm x 200mm [11] [10] 200mm 200mm [10].
6901-170126 <00> 4-1 EN T V with at back, install head assembly. FR T éléviseur avec panneau arrière plat, installez l’ ensemble principal. DE F ernseher mit acher Rückseite, Kopfteil installieren. ES T elevisor de dorso plano, instalar el montaje principal.
6901-170126 <00> 4-2 [29], [30] [19], [20], [21] [25], [26], [27] [11] [31], [32] EN T V with cur ved back or obstruction near threaded insert, install head assembly . FR T éléviseur avec panneau arrière courbe ou présentant des obstacles près des trous de vis , installez l’ ensemble principal.
6901-170126 <00> 5 [15] [01] [28] [13] [05] [38] EN Install pivot pin. FR Installez l’axe pivot. DE Gelenkbolzen installieren. ES Instalar la clavija pivotante. PT Instalar o pino pivô. NL Plaats de draaipin. IT Installare il perno. EL Εγκαταστήστε τον πείρο περιστροφής.
6901-170126 <00> [17] [13] [34] [33] [34] [18] [39] [39] 6 EN Install monitor on pillar . FR Installez le téléviseur sur la colonne. DE Monitor am Säulenständer installieren. ES Instalar el monitor en el pilar . PT Instalar o monitor no pilar .
6901-170126 <00> [03], [04] [36] [35] [07] 7 [40] EN Install shelves. FR Installez les étagères. DE Regale installieren. ES Instalar los estantes. PT Instalar prateleiras. NL Bevestig de planken. IT Installare i ripiani. EL Εγκαταστήστε τα ράφια.
6901-170126 <00> [06] [08] [09] [09] 8 EN Install wire channel covers . FR Installez les caches des passages de câbles. DE Abdeckungen für die Kabeltunnel installieren. ES Instalar las tapas de los canales de alambre. PT Instalar as coberturas dos canais de cabos.
6901-170126 <00> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sanus Systems FFMF2A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sanus Systems FFMF2A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sanus Systems FFMF2A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sanus Systems FFMF2A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sanus Systems FFMF2A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sanus Systems FFMF2A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sanus Systems FFMF2A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sanus Systems FFMF2A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.