Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WF409 del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 76
W asher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o r eceive more complete service, please r egister your product at www .
2_ features of your new VR T™ STEAM washer features of your new VRT™ STEAM washer 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration.
features of your new VR T™ STEAM washer _3 8. Pedestal with storage drawer (Model No: WE357A7P/E/W/R) An optional 15in.(38.1cm) pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.
4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features.
safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
6_ safety information SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may r esult in electric shock or fire.
safety information _7 CAUTION SIGNS FOR INST ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
8_ safety information safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
safety information _9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door . - If laundry gets caught in the door , it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used.
10_ safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer . - This may result in damage to the washer , or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 Water 14 Drain facility 14 Flooring 14 Location conside.
12_ setting up your new washing machine setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864).
setting up your new washing machine _13 01 SETTING UP MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord.
14_ setting up your new washing machine Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in (46 cm). The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose.
setting up your new washing machine _15 01 SETTING UP STEP 2 Removing the shipping bolts Before using your washer , you must remove the four shipping bolts from the back of the unit.
16_ setting up your new washing machine 3. Check the inlet hose to ensur e a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve.
washing a load of laundry _17 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y washing a load of laundr y LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency, cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
18_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL [ WF409 ] [ WF407 ] Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of your laundry, select the Perm Press cycle.
washing a load of laundry _19 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y • It is r ecommended using a neutral detergent to prevent damage to the cloth and to improve the washing r esults.
20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Signal selection button Press the button to incr ease or decrease the end of cycle signal volume or turn off the signal. (Off Softer Louder) Start/Pause selection button Press to pause and r estart programs.
washing a load of laundry _21 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Steam The Steam W ash function injects steam directly into the laundry in the wash tub to incr ease the wash temperature and enhance the soak ef fect, thus improving the wash performance. 1. Load the washer .
22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y DETERGENT USE Y our washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds.
washing a load of laundry _23 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Pre W ash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre W ash.
24_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing.
cleaning and maintaining your washer _25 03 CLEANING AND MAINT AINING STORING YOUR W ASHER W ashers can be damaged if water is not removed fr om hoses and internal components before storage. Prepar e your washer for storage as follows: • Select the Quick W ash cycle and add bleach to the automatic dispenser .
26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer 5. W ash any dirt or other material fr om the debris filter . Make sur e the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked.
troubleshooting and information codes _27 04 TROUBLESHOOTING troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start.. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in.
28_ troubleshooting and information codes PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully. • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets.
troubleshooting and information codes _29 04 TROUBLESHOOTING INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION dc Unbalanced load prevented your washer from spinning.
30_ troubleshooting and information codes CODE SYMBOL MEANING SOLUTION 2E High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service.
appendix _31 05 APPENDIX appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
32_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF409* ( : factory setting, : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M .
appendix _33 05 APPENDIX CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF407* ( : factory setting, : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH/C H/C W/W W/C.
34_ appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
warranty _35 05 APPENDIX warranty W arranty SAMSUNG ActivFresh™ W ASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
36_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
memo WF409ANW-02657D_EN.indd 37 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:10:26.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.
Arandela Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su pr oducto en www .
2_ funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor 1. VRT™ (T ecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad durante el centrifugado a velocidad máxima, minimizando el ruido y las vibraciones.
funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor _3 8. Pedestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357A7P/E/W/R) Hay disponible un pedestal de 15” (38,1 cm) opcional para elevar la lavadora y lograr así una carga y descarga más sencilla.
4_ información sobre seguridad información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora ActivFresh™ de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
información sobre seguridad _5 ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
6_ información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPOR T ANTES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V / 60 Hz / 15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico.
información sobre seguridad _7 No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
8_ información sobre seguridad información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
información sobre seguridad _9 Introduzca completamente la r opa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la r opa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza.
10_ información sobre seguridad No introduzca ningún objeto (como zapatos, r estos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfiler es, cuchillos, las uñas, etc.
contenido _11 contenido INST ALACIÓN DE SU LA V ADORA 12 12 Comprobación de las partes 13 Cumplir con los requisitos de instalación 13 Suministro eléctrico 13 Conexión a tierra 13 Agua 14 Drenaje.
12_ instalación de su lavadora instalación de su lavadora COMPROBACIÓN DE LAS P ARTES Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya r ecibido todos los elementos que se muestran a continuación.
instalación de su lavadora _13 01 INST ALACIÓN CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INST ALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se r ecomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora.
14_ instalación de su lavadora Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de dr enaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
instalación de su lavadora _15 01 INST ALACIÓN P ASO 2 Retirar los tornillos de transporte Antes de utilizar la lavadora, debe quitar los cuatr o tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave provista.
16_ instalación de su lavadora 3. Contr ole la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA.
lavado de una car ga de ropa _17 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A lavado de una carga de ropa CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con r opa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobr ecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas.
18_ lavado de una car ga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL [ WF409 ] [ WF407 ] Ciclo Selector Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de gir o y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Plancha permanente.
lavado de una car ga de ropa _19 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A • Se aconseja utilizar detergente neutro para no dañar la ropa y mejorar el lavado.
20_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa Botón de selección del Soil Level (Nivel de suciedad) Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. (Muy sucia Normal Ligeramente sucia) Heavy ( Muy sucia) - Para prendas muy sucias.
lavado de una car ga de ropa _21 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A Steam (V apor) La función de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su r opa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto r emojo y mejorar el desempeño del lavado.
22_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*.
lavado de una car ga de ropa _23 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado.
24_ limpieza y mantenimiento de su lavadora limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día.
limpieza y mantenimiento de su lavadora _25 03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CÓMO GUARDAR LA LA V ADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla.
26_ limpieza y mantenimiento de su lavadora limpieza y mantenimiento de su lavadora 5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de r esiduos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del filtr o de residuos.
solución de problemas y códigos de información _27 04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN Noenciende.. • Asegúr ese de que la puerta esté bien cerrada.
28_ solución de problemas y códigos de información PROBLEMA SOLUCIÓN Sellena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúr ese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúr ese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
solución de problemas y códigos de información _29 04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN dc Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara.
30_ solución de problemas y códigos de información SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN nF La lavadora intentó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enroscadas.
apéndice _31 05 APÉNDICE apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
32_ apéndice T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF409* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Funciones T emp.
apéndice _33 05 APÉNDICE T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF407* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Funciones T emp.
34_ apéndice A YUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
garantía _35 05 APÉNDICE garantía Garantía LA V ADORA SAMSUNG ActivFr esh™ GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
36_ garantía EXCEPTO LO EST ABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CAR.
memo WF409ANW-02657D_MES.indd 37 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:45:46.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung WF409 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung WF409 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung WF409 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung WF409 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung WF409, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung WF409.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung WF409. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung WF409 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.