Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WF365BTBGWR del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 132
W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361* WF363* WF365* WF364* This manual is made with 100% recycled paper .
2_ features of your new washer features of your new washer 1. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough room for a more thor ough, cleaner wash. 2. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration.
features of your new washer _3 8. Pedestal with Storage Drawers (Model No : WE357*) An optional 15” pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. The pedestal also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz.
4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features.
safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
6_ safety information safety information CRITICAL INST ALLA TION WARNINGS Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only .
safety information _7 INST ALLA TION CAUTIONS Position the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
8_ safety information safety information Do not attempt to repair , disassemble, or modify the appliance yourself. - Do not use any fuse(such as cooper , steel wire, etc.) other than the standar d fuse. - If you need to repair or r einstall the appliance, contact your nearest service center .
safety information _9 If the wash is not started and the laundry is left for a period of time after you have added detergent or applied stain remover or pr e-treatment, the laundry may be discolor ed.
10_ safety information safety information Do not leave metal objects (safety pins, hair pins, etc.) or bleach in the tub for long periods of time. - This may cause the tub to rust. - If rust appears on the surface of the tub, apply a neutral cleansing agent to the surface and use a sponge to clean it.
contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 W ater 13 Drain facility 14 Flooring 14 Location consid.
12_ setting up your washer setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
setting up your washer _13 MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or cir cuit breaker • Individual branch circuit serving only your washer is r ecommended. • Y our washer is equipped with a power cord.
14_ setting up your washer setting up your washer Flooring For best performance, your washer must be installed on a solidly constructed floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minimize vibration and/or unbalanced load situations.
setting up your washer _15 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit * Required spacing ** External exhaust elbow requires additional space. 01 setting up your washer 1 in.
16_ setting up your washer INST ALLING YOUR WASHER Before S TEP 5 is complete, do not plug the power cord int o a wall socket. P ackaging materials can be dangerous t o children; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of childr en.
setting up your washer _17 STEP 3 Installing your washer 1. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe.
18_ setting up your washer 4. T urn on the HOT and COLD water supply and check all connections at the water valve and the faucet for leaks. 5. Slide your washer into position. 6. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer .
washing a load of laundry _19 washing a load of laundr y T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, r ead the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub.
20_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
washing a load of laundry _21 If you select Pause during the heating portion of the Sanitize Cycle, your washer door will remain locked for your safety . Pure Cycle TM - Use for drum cleaning. It cleanses the drum of dirt and bacteria. Regular use (after every 40 washes) is recommended.
22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Child Lock Child Lock prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for appr oximately 3 seconds.
washing a load of laundry _23 Spin Only If you press the Power button and then pr ess and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button r epeatedly until the requir ed spin level is selected, and then press the Start/Pause button.
24_ washing a load of laundry DETERGENT USE Y our washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use high ef ficiency detergents such as T ide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds.
washing a load of laundry _25 Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. 3. Y our washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time.
26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, war ds of f unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing.
cleaning and maintaining your washer _27 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and then pulling the handle of the filter cover with your finger .
28_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas.
cleaning and maintaining your washer _29 PURE CYCLE TM Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves any mold from inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pur e Cycle™ button. Once you have pressed the Pur e Cycle button, the only function you can set is the Delay Start function.
30_ troubleshooting and information codes troubleshooting and information codes CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water sour ce faucets are open.
troubleshooting and information codes _31 CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets.
32_ troubleshooting and information codes INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button.
troubleshooting and information codes _33 W ater detected over the safe water level. Call for service Jammed Key . Call for service Motor speed sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T emperature sensor problem. Restart the cycle.
34_ appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
appendix _35 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
36_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for your laundry . Model : WF361* ( : factory setting, : selectable) FUNCTIONS OPTIONS T emp.
appendix _37 Model : WF365* ( : factory setting, : selectable) FUNCTIONS OPTIONS T emp. Spin Soil Level Delay Start Steam H W EW C H M L NS H N L Normal .
38_ warranty warranty (U.S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
warranty _39 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
40_ warranty warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
warranty _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
note WF361_363_365-02832J-06_EN.indd 42 2013-12-13 9:40:07.
note WF361_363_365-02832J-06_EN.indd 43 2013-12-13 9:40:07.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.
Lavador a manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e product o Samsung. P ara r ecibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contact e con ww w.
2_ caract erísticas de su nueva lavadora car act erísticas de su nueva lavador a 1. Capacidad e xtra gr ande Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La gr an capacidad deja suficiente espacio para un lavado más pr ofundo y limpio.
caract erísticas de su nueva lavadora _3 8. P edestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357*) Tiene una base de 15" opcional a disposición par a elevar la lavador a y lograr así una car ga y descarga más sencilla.
4_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
información sobre seguridad _5 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA: P ara r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1.
6_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorrient e de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorrient e sólo con este electrodoméstico.
información sobre seguridad _7 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES PRECA UCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Coloque el electrodoméstico de maner a tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorrient e. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.
8_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad No trat e de repar ar , desensamblar ni modificar la lavadora ust ed mismo. - No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no est é normalizado.
información sobre seguridad _9 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES El producto adquirido está diseñado e xclusivamente par a uso doméstico. Su utilización con fines comerciales se consider a un uso incorrecto del pr oducto.
10_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad No presione los botones con objet os afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. - Puede pr ovocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
contenido _11 cont enido INS T ALACIÓN DE SU LA V ADORA 12 12 Comprobación de las partes 13 Cumplir con los requisit os de instalación 13 Suministr o eléctrico 13 Cone xión a tierra 13 Agua 13 Dr.
12_ instalación de su lavadora instalación de su lavador a COMPROBACIÓN DE LAS P ARTES Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan pr oducido daños durant e el transporte. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación.
instalación de su lavadora _13 CUMPLIR CON L OS REQUISITOS DE INS T ALACIÓN Suministro eléctrico • F usible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuit o derivado individual destinado únicamente a la lavador a.
14_ instalación de su lavadora instalación de su lavador a Suelo P ara un mejor desempeño, la lavador a debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. P osiblemente los pisos de mader a necesiten reforzarse par a minimizar la vibr ación y/o los desequilibrios de la carga.
instalación de su lavadora _15 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento * Espacio necesario ** El codo del drenaje e xterno requiere espacio adicional.
16_ instalación de su lavadora INS T ALA CIÓN DE LA LA V ADORA Diagr ama de instalación Seleccionar una ubicación Finalizar la instalación Retirar los t ornillos de transport e (*sólo del tambor.
instalación de su lavadora _17 P ASO 3 Instalación de la lavador a 1. Coloque la manguer a de drenaje en el drenaje (tambor , fregader o, toma de agua). Si conecta la manguera de dr enaje a una toma de agua, asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguer a de drenaje y la toma de agua.
18_ instalación de su lavadora 4. Abra el suministro de agua C ALIENTE y FRÍA y controle todas las conexiones a la válvula y a la llave de agua par a verificar si hay pérdidas.
lavado de una carga de r opa _19 lavado de una car ga de r opa P ara reducir el riesgo de incendio, descar ga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el apar ato. CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede car gar el tambor con ropa seca, sin doblar , pero NO L O SOBRECARGUE.
20_ lavado de una carga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL 1 Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. Esto determinar á el patrón de gir o y la velocidad de centrifugado del ciclo. Normal : P ara la mayor parte de t elas, incluido algodón, lino y prendas moderadament e sucias.
lavado de una carga de r opa _21 Si selecciona P ause (Pausa) dur ante la fase de calentamiento del ciclo Sanitiz e (Esterilizar), la puerta de la lavadora permanecer á trabada por su seguridad. Pur e Cycle™: Úselo para limpiar el tambor . Limpia la suciedad y las bacterias del tambor .
22_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Seguro par a niños La función Seguro par a niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones Spin (Centrifugado) y Soil L evel (Nivel suciedad) durant e aproximadament e 3 segundos.
lavado de una carga de r opa _23 Sólo centrifugado Si presiona el botón P ower (Encendido) y luego mantiene pr esionado el botón Spin (Centrifugado) durant e 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla.
24_ lavado de una carga de r opa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar deter gentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • P ara obt ener un lavado de óptima calidad, use detergent es de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
lavado de una carga de r opa _25 Compartimiento par a el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador . NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). 2.
26_ limpieza y mantenimient o de su lavadora limpieza y mant enimient o de su lavador a Mantener su lavador a limpia mejor a su desempeño, la prot ege contr a repar aciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día.
cleaning and maintaining your washer _27 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no dr ena correctamente o cuando apar ece en el display el mensaje de error "nd". 1. Abra la tapa del filtro presionando y tir ando de la manija con el dedo.
28_ cleaning and maintaining your washer limpieza y mant enimient o de su lavador a LIMPIEZA DEL SELL O/FUELLE DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la r opa o cualquier otro objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas.
cleaning and maintaining your washer _29 PURE C Y CLE TM Pur e Cycle es un progr ama de autolimpieza que elimina el moho del interior de la lavador a. 1.
30_ solución de problemas y códigos de información solución de pr oblemas y códigos de información CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOL UCIÓN No enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerr ada. • V erifique que la lavadora est é enchufada.
solución de problemas y códigos de información _31 CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOL UCIÓN Se llena con agua a una temper atura incorrecta. • Abra las dos llaves completament e. • Asegúrese de que la selección de temper atur a sea la correcta.
32_ solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden apar ecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugar a.
solución de problemas y códigos de información _33 SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN La lavadora int entó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enr oscadas.
34_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpie za a seco cuando sea necesaria.
appendix _35 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
36_ appendix T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para configur ar el mejor ciclo y la mejor opción par a su lavadora. Modelo: WF361* ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) FUNCIONES OP.
appendix _37 Modelo: WF365* ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) FUNCIONES OPCIONES T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio retardado V apor H W EW C H M L NS H N L Norma.
38_ garantía gar antía (U .S.A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERIC A, INC.
garantía _39 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T Á CIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL U.
40_ garantía gar antía (C ANAD A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS C ANADA, INC.
garantía _41 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T Á CIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL U.
nota WF361_363_365-02832J-06_MES.indd 42 2013-12-13 9:40:28.
nota WF361_363_365-02832J-06_MES.indd 43 2013-12-13 9:40:28.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contact ez ww w.
2_ caract éristiques de votre nouveau lave-linge car act éristiques de votr e nouveau lave-linge 1. T rès gr ande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nett oyés en profondeur . La gr ande capacité du tambour permet un lavage plus int ense et plus ecace.
caract éristiques de votre nouveau lave-linge _3 8. Support avec tiroirs de stockage (N° de modèle: WE357*) Un socle de 38cm est disponible en option (lave-linge) pour un remplissage et un retr ait plus faciles. Il ore également un tiroir de r angement pouvant contenir un baril de lessive de 100onces.
4_ consignes de sécurité consignes de sécurit é F élicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appareil.
consignes de sécurité _5 A VERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électr ocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
6_ consignes de sécurité consignes de sécurit é A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INS T ALLA TION Branche z le cordon d'alimentation sur une prise murale 120VC A / 60Hz / 15A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appar eil.
consignes de sécurité _7 MISES EN GARDE POUR L'INS T ALLA TION P ositionnez l'appareil de t elle sorte que la prise rest e facilement accessible. - Le non-r espect de cette consigne peut entr aîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
8_ consignes de sécurité consignes de sécurit é Ne tent ez pas de réparer , de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. - N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier , etc.
consignes de sécurité _9 produit. S'il est utilisé à des fins commerciales, le pr oduit ne sera pas couvert par la gar antie standard prévue par Samsung et Samsung ne saur a en aucun cas être tenu pour r esponsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
10_ consignes de sécurité consignes de sécurit é Ne placez pas d'objets (ex.: chaussur es, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement; danger de mort pour les animaux.
table des matières _11 table des matièr es INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE-LINGE 12 12 V érification des pièces 13 Respect des conditions d'installation 13 F ournitures électriques 13 Mise .
12_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge VÉRIFICA TION DES PIÈCES Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le transport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous.
installation de votre lave-linge _13 RESPEC T DES CONDITIONS D'INS T ALLA TION F ournitures électriques • F usible ou disjoncteur 120V , 60Hz, 15A • Il est recommandé de relier votr e lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
14_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge Sol P our un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préfér able de le renforcer afin de r éduire les vibr ations et/ou problèmes de déséquilibre.
installation de votre lave-linge _15 A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation e xterne nécessite un espace supplémentaire.
16_ installation de votre lave-linge INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE-LINGE Schéma d’installation Choisir un emplacement T erminer l'installation Démontage des vis de transport (*T ambour uniq.
installation de votre lave-linge _17 ÉT APE 3 Installation de votre lave-linge 1. Fixez le tuyau de vidange sur l’installation de vidange (bac à laver , évier ou conduite d’évacuation).
18_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge 4. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifiez t ous les raccor dements: la vanne d'arrivée d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuit e.
eectuer un lavage _19 eectuer un lavage afin de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêt ements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS.
20_ eectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapté au type de linge. Le schéma de r otation et la vitesse d'essorage sont dét erminés en fonction du progr amme.
eectuer un lavage _21 Pur e Cycle TM : permet de nettoyer le tambour . Il élimine la saleté et les bactéries. Une utilisation régulière (t outes les 40lessives) est recommandée. Aucun pr oduit de nettoyage ou agent de blanchiment n’est nécessaire.
22_ eectuer un lavage eectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les bout ons Spin (Essorage) et Soil Level (degr é de salissure) pendant environ 3secondes.
eectuer un lavage _23 Essor age uniquement Si vous appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) puis maint enez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2secondes, le t emps d'essorage s'ache sur l'écr an.
24_ eectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haut e ecacité (HE). • P our de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haut e ecacité telle que T ide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
eectuer un lavage _25 Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlor ée dans le bac correspondant. NE DÉP ASSEZ P AS le trait de remplissage maximum. 2. Évite z de renverser du produit ou de trop r emplir le bac.
26_ nettoyage et entr etien de votre lave-linge nett oyage et entr etien de votr e lave-linge Il est essentiel de bien entret enir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les r éparations inutiles et allonger sa dur ée de vie.
nettoyage et entr etien de votre lave-linge _27 NETT O YER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtr e à impuretés si l'eau ne se vidange pas corr ectement ou si le message d'erreur «nd» s'ache. 1. Ouvrez le capot du filtr e en appuyant dessus, puis en tirant sur la languett e plastique.
28_ nettoyage et entr etien de votre lave-linge nett oyage et entr etien de votr e lave-linge NETT O Y AGE DU JOINT DU HUBL O T/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et r etirez tous les vêt ements ou articles du tambour . 2. V érifiez que le joint/souet gris situé entre l'ouvertur e du hublot et la cuve n'est pas taché.
nettoyage et entr etien de votre lave-linge _29 PURE C Y CLE TM Le pr ogramme P ure Cycle™ est un progr amme de nettoyage aut omatique permettant d'éliminer les moisissures du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) . 2. Appuyez sur le bouton P ure Cycle ™ .
30_ codes d'erreur et de dépannage codes d'err eur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne démarre pas. • Assur ez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est br anché.
codes d'erreur et de dépannage _31 VÉRIFIEZ LES SOL UTIONS PROPOSÉES SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION La tempér ature de l'eau lors du remplissage n'est pas correct e. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • V érifiez le choix de la tempér ature.
32_ codes d'erreur et de dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non-équilibrée empêche l'essorage.
codes d'erreur et de dépannage _33 Le lave-linge ne se r emplit pas. Assurez-vous que les r obinets d'eau sont complètement ouverts. V érifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. V érifiez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage.
34_ annex e anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entr etien des vêtements. Les étiquett es d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nett oyage à sec, le cas échéant.
annex e _35 RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a ét é fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarr asser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets.
36_ annex e T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les progr ammes et options les mieux adaptés à votr e linge. Modèle: WF361* ( : réglage usine, : sélectionnab.
annex e _37 Modèle: WF365* ( : réglage usine, : sélectionnable) FONCTIONS OPTIONS Commande Essor age Degré de salissure Départ diéré V apeur H W EW C H M L NS H N L Normal .
38_ warranty gar antie (U .S.A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
warranty _39 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
40_ warranty gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
warranty _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
r emar que WF361_363_365-02832J-06_CFR.indd 42 2013-12-13 9:40:17.
r emar que WF361_363_365-02832J-06_CFR.indd 43 2013-12-13 9:40:17.
DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) ww w.samsung.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung WF365BTBGWR è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung WF365BTBGWR - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung WF365BTBGWR imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung WF365BTBGWR ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung WF365BTBGWR, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung WF365BTBGWR.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung WF365BTBGWR. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung WF365BTBGWR insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.