Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WB560 del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 114
This Qui ck S tart Man ual has been spe cial ly d esig ned to g uide you thro ugh the basi c fu ncti ons and feat ures of your dev ice. Plea se r ead the Quic k St art Manu al a nd U ser Manu al c aref ully to ensu re s afe and corr ect use.
3 2 3 2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
3 2 3 2 En gl i sh Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories.
5 4 5 4 1 Mode dia l 2 Flash 3 AF senso r/Self-t imer lam p 4 Remote c ontrol s ensor 5 Lens 6 HDMI con nection terminal 7 Micropho ne 8 Speaker 9 POWER bu tton 1 0 Zoom W L ever (Th umbnail) 1 1 Zoom.
5 4 5 4 En gl i sh Setting up your camera Unpa cki ng Camera AC adapt er/ USB cabl e Recharge able bat tery Strap Softwar e CD- ROM (User ma nual inc luded) Quick St art Manu al Optional accessories C.
7 6 7 6 Setting up your camera Push gen tly unti l the ca rd disengag es from the came ra and then pull it out of the slot . ▼ Removing the battery ▼ Removing the memroy card 3 With th e gold- col.
7 6 7 6 En gl i sh 1 Press [ POWER ]. The inti al setup screen appears. 2 Press [ t ]. 3 Press [ i ] or [ M ] to s elect a langua ge and press [ o ]. 4 Press [ i ] or [ M ] to s elect D ate & T ime and press [ t ]. 5 Press [ F ] or [ t ] to s elect a n item.
9 8 9 8 Capturing photos or videos Ta king a phot o 1 Rotate the mod e dial to a . 2 Align y our sub ject in the fr ame. 3 Press [ Shutter ] halfw ay down to focu s automat ically. A green frame me ans the subject in focus . 4 Press [ Shutter ] all t he way down to take th e photo.
9 8 9 8 En gl i sh Playing files Vi ewin g p hoto s 1 Press [ P ]. 2 Press [ F ] or [ t ] to s croll t hrough fi les. Press an d hold t o view fi les quic kly. ▪ Vi ewin g v ideo s 1 Press [ P ]. 2 Press [ M ]. 3 Use the follow ing but tons to control playba ck.
1 1 10 1 1 10 T ransferring files to a PC (Windows) 1 Insert the ins tallati on CD i n a CD-R OM driv e and fol low the onscre en inst ructions . 2 Connect the ca mera to the PC with th e USB cable. 3 Turn on the ca mera. 4 On your PC, se lect My Comput er → Removab le Disk → DCIM → 100S SCAM .
1 1 10 1 1 10 En gl i sh Image se nsor Type: 1/ 2.33” (a pprox. 1 .09 cm) C CD Effectiv e pixels : approx . 12.2 me ga-pixel s Total pi xels: ap prox. 12 .4 mega-p ixels • • • Lens Focal length: Schneid er lens f = 4.2 - 42.0 mm (35 mm film equiv alent: 2 4 - 240 mm) F-stop r ange: F3 .
DE -3 DE -2 DE -3 DE -2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Inhalt W arnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien.
DE -3 DE -2 DE -3 DE -2 De ut s ch Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.
DE -5 DE -4 DE -5 DE -4 Aufbau der Kamera 1 Betriebs arten-Ei nstellra d 2 Blitz 3 AF-Senso r / Selb stauslös er-Lampe 4 Fernbedi enungsse nsor 5 Objektiv 6 HDMI-Ans chluss 7 Mikrofon 8 Lautspre cher.
DE -5 DE -4 DE -5 DE -4 De ut s ch Inbetriebnahme der Kamera Ausp ack en Kamera Net zteil/US B-Kabel Akku T rage riemen Softwar e CD- ROM (einschl ießlich Benutzer handbuch ) Kurzanle itung Optionale.
DE -7 DE -6 DE -7 DE -6 Akku un d Sp eic herk arte ei nset zen Akku au flade n Drücken Sie vors ichtig gegen di e Speich erkarte, so dass sie ausr astet, u nd ziehen S ie sie d ann aus dem Speicher kartenei nschub.
DE -7 DE -6 DE -7 DE -6 De ut s ch Kame ra eins cha lten Opti one n au swä hlen 1 Drücken Sie [ P OWER ]. Der anfä ngliche Setup-Bi ldschirm wird an gezeigt. 2 Drücken Sie [ t ]. 3 Drücken Sie [ i ] oder [ M ], um eine S prache auszuwä hlen, u nd drüc ken Sie [ o ].
DE -9 DE -8 DE -9 DE -8 Fotos und Videos aufnehmen Fo togr afie ren 1 Drehen Sie de n Modu s-Wählsc halter auf a . 2 Richten Sie Ih r Motiv im Rah men aus. 3 Drücken Sie [ A uslöser ] zur H älfte, u m automat isch zu fokuss ieren. Ein grün er Rahme n bedeut et, dass das Mot iv scharfge stellt i st.
DE -9 DE -8 DE -9 DE -8 De ut s ch Dateien wiedergeben Fo tos anz eige n 1 Drücken Sie [ P ]. 2 Drücken Sie [ F ] oder [ t ], um durch d ie Dateien zu blä ttern. Halten S ie die T aste ged rückt, u m die Da teien schnell anzuzeig en. ▪ V ideo s a nzei gen 1 Drücken Sie [ P ].
DE -1 1 DE -1 0 DE -1 1 DE -1 0 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Si cher es Abtr enne n (u nte r Wi ndow s X P) Anklicke n ▼ Anklicke n 1 Legen S ie die Install ations- CD in ei n CD-RO M- Laufwer kein un d führe n Sie d ie angez eigten Anweisu ngen au s.
DE -1 1 DE -1 0 DE -1 1 DE -1 0 De ut s ch Bildsens or Typ: 1/2 ,33" (ca . 1,09 c m) CCD Effektiv e Pixel: ca. 12, 2 Megapix el Gesamtpi xel: ca. 12,4 Me gapixel • • • Objektiv B rennweit e.
FR -3 FR -2 FR -3 FR -2 Informations relatives à la santé et à la sécurité Sommaire A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables.
FR -3 FR -2 FR -3 FR -2 Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.
FR -5 FR -4 FR -5 FR -4 Présentation de l'appareil photo 1 Molette de régla ge 2 Flash 3 Capteur de mise au point / Voyan t Retard ateur 4 Capteur télécomm ande 5 Objectif 6 HDMI con nection .
FR -5 FR -4 FR -5 FR -4 Assemblage de votre appareil photo Cont enu du cof fr et Appar eil pho to Adaptate ur secte ur/ Câble US B Batterie rec hargeabl e Dragonne CD-ROM (Manuel d'utilis ation .
FR -7 FR -6 FR -7 FR -6 Assemblage de votre appareil photo Inse rti on d e l a ba tter ie et d e l a ca rte mémo ire C harg eme nt d e la ba tter ie Voyant l umineux Rouge : en charg e Vert : r echargé ▪ ▪ Appuyez doucemen t jusqu' à ce que l a carte soit éje ctée de sa tr appe, pu is retir ez-la entièrem ent.
FR -7 FR -6 FR -7 FR -6 Mise en rou te de l 'app are il Séle cti on d es opti ons 1 Appuyez sur [ P OWER ]. L’écran d’instal lation s ’affiche. 2 Appuyez sur [ t ]. 3 Appuyez sur [ i ] ou su r [ M ] p our sél ectionne r une lan gue, pu is appu yez sur [ o ].
FR -9 FR -8 FR -9 FR -8 Prise de vues photo ou vidéo Pr ise de vues 1 À l’aid e de la molett e de ré glage, c hoisiss ez le mode a . 2 Cadrez le suje t à pho tograph ier. 3 Appuyez à mi-c ourse s ur le d éclenche ur pour une mis e au po int aut omatiqu e.
FR -9 FR -8 FR -9 FR -8 Lecture de fichiers Vi sion ner des pho tos 1 Appuyez sur [ P ]. 2 Appuyez sur [ F ] ou su r [ t ] p our par courir l es fichiers . Maintene z votre doigt ap puyé pou r un défi lement rapide d es fichie rs. ▪ Af ficha ge des vidé os 1 Appuyez sur [ P ].
FR -1 1 FR -1 0 FR -1 1 FR -1 0 T ransfert de fichiers vers un PC (Windo ws) Débr anch eme nt e n to ute séc urit é (pou r Wi ndo ws X P) Cliquez ▼ Cliquez 1 Insérez le CD d'insta llation dans un lecteu r de CD-R OM, pui s suive z les i nstructi ons qui s'affich ent.
FR -1 1 FR -1 0 FR -1 1 FR -1 0 Capteur d'images Type : C CD 1/2,3 3" (envi ron 1,09 cm) Pixels e ffectifs : Envir on 12,2 m égapixel s Nombre t otal de pixels : Environ 12,4 még apixels .
IT - 3 IT - 2 IT - 3 IT - 2 Informazioni sulla salute e la sicurezza Contenuto A vvertimenti Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o esplosivi Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili o altre sostanze chimiche infiammabili.
IT - 3 IT - 2 IT - 3 IT - 2 Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, collegando i cavi in modo incorretto o installando le batterie e le schede di memoria non secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli accessori.
IT - 5 IT - 4 IT - 5 IT - 4 Layout fotocamera 1 Ghiera S elezione Modalit à 2 Flash 3 Sensore AF / Spi a autosc atto 4 Sensore telecoma ndo 5 Obiettiv o 6 Terminal e di con nessione HDMI 7 Microfon o.
IT - 5 IT - 4 IT - 5 IT - 4 Preparazione della fotocamer a Aper tur a de ll' imba llag gio Fotocame ra Adattato re C A/Cavo U SB Batteria ricaric abile T racolla CD-ROM d el softw are (Manuale de.
IT - 7 IT - 6 IT - 7 IT - 6 Preparazione della fotocamera Inse rim ento de lla batt eri a e del la sche da di m emo ria Come ca rica re la b atte ria Spia ind icatrice Rosso : i n ricari ca Verde : c arica co mpleta ▪ ▪ Spingete la sche da con delicate zza in m odo da liberarl a dalla fotocame ra, quindi e straetel a dallo slot.
IT - 7 IT - 6 IT - 7 IT - 6 Come ac cend ere la foto cam era Sele zio ne d ell e op zion i 1 Premete [ POWER ]. Compare la scher mata ini ziale di install azione. 2 Premete [ t ]. 3 Premete [ i ] o [ M ] per selezi onare u na lingu a e preme te [ o ].
IT - 9 IT - 8 IT - 9 IT - 8 Cattura di foto o video Sc atta re una foto 1 Ruotate la ghi era di selezio ne su a . 2 Allinea te il s oggetto al riq uadro. 3 Premete parzia lmente [ Ottura tore ] p er eseguir e la me ssa a f uoco au tomatica . Un riqua dro verd e indica che il soggetto è messo a fuoco.
IT - 9 IT - 8 IT - 9 IT - 8 Riproduzione di file Vi sual izz azio ne d elle fo togr afie 1 Premete [ P ]. 2 Premete [ F ] o [ t ] per scorre re i file . Per visu alizzare rapidam ente i fi le, tene te premu to. ▪ Vi sual izz azio ne d ei v ide o 1 Premete [ P ].
IT - 1 1 IT -1 0 IT - 1 1 IT -1 0 T rasferimento di file ad un PC (Windows) Di scon nes sion e si cura (p er W indo ws XP) Fare cli c ▼ Fare cli c 1 Inserit e il CD di ins tallazi one in u n'unità CD-ROM ed eseg uite le istruz ioni sul lo schermo .
IT - 1 1 IT -1 0 IT - 1 1 IT -1 0 Sensore immagini Tipo: 1/ 2,33" (c a. 1,09 cm) CCD Pixel ef fettivi: ca. 12, 2 mega pi xel Pixel to tali: ca . 12,4 m ega pixel • • • Obiettiv o Lunghezz a.
PL -3 PL -2 PL -3 PL -2 Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych płynów albo gazów . Nie należy używać aparatu w pobliżu paliw , substancji palnych lub łatwopalnych chemikaliów .
PL -3 PL -2 PL -3 PL -2 Po ls k i Należy zachować ostrożność podczas podłączania kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie na siłę, niepoprawne podłączanie kabli lub niepoprawna instalacja akumulatorów i kart pamięci może spowodować uszkodzenie portów , złączy i akcesoriów .
PL -5 PL -4 PL -5 PL -4 Układ aparatu 1 Pokrętło wyboru trybu 2 Lampa bł yskowa 3 Czujnik automaty cznej re gulacji ostrości (AF)/ Lampka s amowyzwa lacza 4 Czujnik zdalnego 5 Obiektyw 6 Gniazdo .
PL -5 PL -4 PL -5 PL -4 Po ls k i Konguracja aparatu Wy jmo wani e ap ara tu z op akow ania Aparatu Zasilacz/ka bel USB Akumulat or Pasek Płyta CD -ROM z oprogram owaniem (zawiera jąca rów nież.
PL -7 PL -6 PL -7 PL -6 Konguracja aparatu Wkła dan ie a kum ulat ora i k arty pa mięc i Łado wan ie a kum ulat ora Delikatn ie wciśn ij do ch wili odłączen ia karty od apar atu, a następni e wyciąg nij ją z gniazda .
PL -7 PL -6 PL -7 PL -6 Po ls k i 1 Naciśni j przyc isk [ PO WER ]. Zostanie wyświet lony poc zątkowy ekran kongura cji. DISPLA Y Language Date&T ime ENGLISH 2009/01/01 Move Change 2 Naciśni j przyc isk [ t ] . 3 Naciśni j przyc isk [ i ] lub [ M ] , aby w ybrać język, a nastę pnie na ciśnij przycisk [ o ].
PL -9 PL -8 PL -9 PL -8 Ro bien ie zdję cia 1 Ustaw p okrętło wyboru trybów w pozyc ji a . 2 Wykad ruj obi ekt tak , aby zn alazł s ię w ra mce. 3 Naciśni j do po łowy pr zycisk [ Migawka ], aby automat ycznie ustawić ostroś ć. Zielona ramka oz nacza, ż e ustawi ono ostr ość na wybranym obiekci e.
PL -9 PL -8 PL -9 PL -8 Po ls k i Odtwarzanie plików Pr zegl ąda nie zdję ć 1 Naciśni j przyc isk [ P ] . 2 Naciśni j przyc isk [ F ] lub [ t ] , aby p rzewija ć pliki. Naciśnij i przyt rzymaj, aby szyb ko przej rzeć pli ki. ▪ Pr zegl ąda nie lmu 1 Naciśni j przyc isk [ P ] .
PL -1 1 PL -1 0 PL -1 1 PL -1 0 Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) 1 Włóż in stalacy jny dys k CD do napędu CD-ROM i postę puj zgo dnie z instrukc jami wyświet lanymi na ekra nie. 2 Podłącz aparat do kom putera za pomoc ą kabla U SB.
PL -1 1 PL -1 0 PL -1 1 PL -1 0 Po ls k i Matryca T yp: 1/2,33 c ala (ok. 1,09 cm) CCD Efektywn a liczba pikseli : ok. 12, 2 megapi ksela Całkowit a liczba pikseli : ok.
CS -3 CS -2 CS -3 CS -2 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Obsah V arování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či kapalin Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv , hořlavin ani chemikálií.
CS -3 CS -2 CS -3 CS -2 Če št i na Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky , použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství.
CS -5 CS -4 CS -5 CS -4 Uspořádání fotoaparátu 1 Kolečko pro volb u režimu 2 Blesk 3 Pomocné světlo a utomatic kého ost ření/Sam ospouště 4 Indikáto r samosp ouště 5 Objektiv 6 Zakon.
CS -5 CS -4 CS -5 CS -4 Če št i na Uvedení do provozu Rozb ale ní Fotoapar át Síťový zdroj/ka bel USB Akumulát orová ba terie Popruh CD-ROM s program y (Obsahuj e návod k použit í) Návod.
CS -7 CS -6 CS -7 CS -6 Uvedení do provozu Vlož ení bat eri e a pamě ťov é ka rty Nabí jen í ak umu láto ru Zatlačte jemně n a kartu, až se povys une z fo toaparát u.
CS -7 CS -6 CS -7 CS -6 Če št i na Zapn utí fot oap arát u 1 Stiskně te [ POW ER ]. Zobrazí se výcho zí insta lační ok no. DISPLA Y Language Date&T ime ENGLISH 2009/01/01 Move Change 2 Stiskně te [ t ]. 3 Stiskem [ i ] ne bo [ M ] zvolte jazyk a stiskně te [ o ].
CS -9 CS -8 CS -9 CS -8 Po řizo ván í sn ímků 1 Otáčejt e volič em reži mů na a . 2 Nastavt e objek t do rá mečku. 3 Namáčkn utím [ S pouště ] automa ticky zaostří te. Zelený r ámeček i ndikuje zaostřen í na obj ekt. 4 Úplným stisknu tím [ Sp ouště ] pořídíte snímek.
CS -9 CS -8 CS -9 CS -8 Če št i na Přehrávání souborů Zo braz ení sní mků 1 Stiskně te [ P ]. 2 Pomocí [ F ] neb o [ t ] s e pohyb ujte v soubore ch. Dotykem a přidrž ením zob razujete soubory rychleji . ▪ Zo braz ení vid ea 1 Stiskně te [ P ].
CS -1 1 CS -1 0 CS -1 1 CS -1 0 Přenos souborů do PC (ve Windows) 1 Vložte instala ční CD do mech aniky CD -ROM a pokra čujte p odle in strukcí na moni toru. 2 Připojt e fotoa parát k PC kab elem USB . 3 Zapněte fotoap arát. 4 V PC vy berte T ento počítač → V yměnit elný di sk → DC IM → 10 0SSCAM .
CS -1 1 CS -1 0 CS -1 1 CS -1 0 Če št i na Snímač o brazu T yp: 1/2,33" (1,09 cm) CCD Efektivn í počet: cca 12, 2 megapix elů Celkový počet: c ca 12,4 megapixel ů • • • Objektiv Ohniskov á vzdále nost: Ob jektiv SA MSUNG f = 4,2 - 42,0 mm (přepočt eno na k inolm.
SK -3 SK -2 SK -3 SK -2 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Obsah V arovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov či kvapalín Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív , horľavín ani chemikálií.
SK -3 SK -2 SK -3 SK -2 Sl ov e nč in a Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky , použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.
SK -5 SK -4 SK -5 SK -4 Usporiadanie fotoaparátu 1 Prepínač režimu 2 Blesk 3 Pomocné svetlo a utomatic kého ost renia/ Kontrolk a samosp úšte 4 Senzor d iaľkové ho ovlád ača 5 Objektív 6 .
SK -5 SK -4 SK -5 SK -4 Sl ov e nč in a Uvedenie do prevádzky Rozb ale nie Fotoapar át Sieťový zdroj/k ábel USB Akumulát orová ba téria Popruh CD-ROM s program ami (Obsahuj e návod na použi.
SK -7 SK -6 SK -7 SK -6 Uvedenie do prevádzky Vlož eni e ba tér ie a pam äťo vej kar ty Nabí jan ie b até rie Zatlačte jemne n a kartu, až sa vysun ie z fot oaparátu , a potom ju vytiahn ite zo š trbiny .
SK -7 SK -6 SK -7 SK -6 Sl ov e nč in a Zapn uti e fo toa pará tu V oľba mo žnos tí 1 Stlačte [ POWER ]. Zobrazí sa výcho diskové inštalač né okno. DISPLA Y Language Date&T ime ENGLISH 2009/01/01 Move Change 2 Stlačte [ t ]. 3 Stlačen ím [ i ] alebo [ M ] zvoľ te jazy k a stlačte [ o ].
SK -9 SK -8 SK -9 SK -8 V ytvára nie sní mok 1 Otočte voličom režimo v na a . 2 Nastavt e objek t do rá mčeka. 3 Stlačen ím [ Spú šť ] do polovic e automa ticky zaostrí te. Zelený r ámček in dikuje z aostreni e na obj ekt. 4 Úplným stlačen ím [ Spú šť ] vyt voríte s nímku.
SK -9 SK -8 SK -9 SK -8 Sl ov e nč in a Prehrávanie súborov Zo braz eni e sn ímok 1 Stlačte [ P ]. 2 Pomocou [ F ] al ebo [ t ] sa pohy bujte v súboroc h. Dotykom a pridrž aním zob razujete súbory rýchlejš ie. ▪ Zo braz eni e vi dea 1 Stlačte [ P ].
SK -1 1 SK -1 0 SK -1 1 SK -1 0 Prenos súborov do PC (vo Windows) 1 Vložte inštala čný dis k CD do mechani ky CD-ROM a pokra čujte p odľa in štrukci í na monitor e. 2 Pripojt e fotoa parát k PC káb lom USB. 3 Zapnite fotoap arát. 4 V PC vy berte T ento počítač → Remov able Disk (V ymeniteľn ý disk) → DCIM → 100SSCA M .
SK -1 1 SK -1 0 SK -1 1 SK -1 0 Sl ov e nč in a Snímač o brazu T yp: 1/2,33" (cca 1,09 cm) CCD Efektívn y počet pixlov: cca 12,2 megapixl ov Celkový počet pi xlov: cc a 12,4 me gapixlov • • • Objektív Ohniskov á vzdial enosť: O bjektív S AMSUNG f = 4,2 – 42,0 mm (prepočí tané na kinolm.
HU -3 HU -2 HU -3 HU -2 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók T artalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében.
HU -3 HU -2 HU -3 HU -2 Ma gy a r A kábelek és adapterek csatlakoztatásakor , valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos.
HU -5 HU -4 HU -5 HU -4 A fényképezőgép kialakítása 1 Üzemmód választó tárcsa 2 V aku 3 AF érzék elő / Ön kioldó l ámpa 4 Távirány ító-szen zor 5 Lencse 6 HDMI csa tlakozó termin.
HU -5 HU -4 HU -5 HU -4 Ma gy a r A fényképezőgép beállítása Kics oma golá s Fényképe zőgép Háló zati ada pter/ USB-kábe l Akkumulá tor Csukló szíj Szoftver CD-ROM (rajta a használ .
HU -7 HU -6 HU -7 HU -6 A fényképezőgép beállítása Az a kku mulá tor és a me mór iaká rty a behe lye zése A z a kkum ulát or felt ölt ése Nyomja l e a kárt yát óvatosan , míg ki nem old ódik a fényké pezőgépb ől, majd húzza ki a bővít őhelyről .
HU -7 HU -6 HU -7 HU -6 Ma gy a r A fé nyk épez őgé p be kapc sol ása 1 Nyomja meg a [ POWER ] gombot. Megjelen ik a kez deti beá llítások képerny ője. DISPLA Y Language Date&T ime ENGLISH 2009/01/01 Move Change 2 Nyomja meg a [ t ] gombo t.
HU -9 HU -8 HU -9 HU -8 Fé nyké pez és 1 Forgass a az üz emmódvá lasztó tárcsát a állásba . 2 Állítsa be a t émát a keresőb e. 3 Az auto matikus fókusz beállít áshoz ny omja le félig a [ Kiold ógombot ]. A zöld keret jel enti azt , hogy a fókuszb eállítás megtörté nt.
HU -9 HU -8 HU -9 HU -8 Ma gy a r Fájlok lejátszása Fé nyké pek meg teki ntés e 1 Nyomja meg a [ P ] gomb ot. 2 A fájlok közt i lapoz áshoz n yomja m eg a [ F ] vagy a [ t ] gom bot. A fájlok gyors e gymásutá nban tör ténő megtekin téséhez nyomja l e hossza n.
HU -1 1 HU -1 0 HU -1 1 HU -1 0 Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) 1 Helyezz e be a telepít ő CD-t a CD-ROM - meghajt óba, ma jd köve sse a k épernyőn megjele nő utas ításoka t. 2 Csatlak oztassa a fény képezőg épet a számító géphez az USB- kábel s egítségé vel.
HU -1 1 HU -1 0 HU -1 1 HU -1 0 Ma gy a r Képérzék elő Típus: 1 /2,33" ( kb. 1,09 cm) CCD Hasznos képpont: mintegy 12,2 meg apixel Összes k éppont: mintegy 12,4 mega pixel • • • Obj.
RO -3 RO -2 RO -3 RO -2 Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Cuprins A vertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichidelor inamabile sau explozive Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor , a combustibililor sau a substanţelor chimice inamabile.
RO -3 RO -2 RO -3 RO -2 Ro mâ n ă Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor , conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări ale porturilor , mufelor şi accesoriilor .
RO -5 RO -4 RO -5 RO -4 Aspectul camerei foto 1 Selector ul modul ui de op erare 2 Bliţ 3 Senzor AF/Lampă temporiz ator 4 Senzor t elecoman dă 5 Obiectiv 6 Mufă de legătură HDMI 7 Microfon 8 Dif.
RO -5 RO -4 RO -5 RO -4 Ro mâ n ă Congurarea camerei foto Desp ach etar ea Cameră f oto Adaptor de c.a./ Cablu US B Baterie reîncărc abilă Curea CD-ROM c u softwa re (Include Manualu l utiliz.
RO -7 RO -6 RO -7 RO -6 Congurarea camerei foto Intr odu cere a b ater iei şi a ca rte lei de memo rie Î ncăr car ea b ater iei Apăsaţi uşor pân ă când c artela se deblo chează d in camer a foto, apoi sco ateţi-o din slot .
RO -7 RO -6 RO -7 RO -6 Ro mâ n ă 1 Apăsaţi pe [ PO WER ]. Apare ec ranul de congur are iniţ ială. DISPLA Y Language Date&T ime ENGLISH 2009/01/01 Move Change 2 Apăsaţi pe [ t ] . 3 Apăsaţi pe [ i ] sau pe [ M ] pe ntru a s electa o limbă, apoi ap ăsaţi p e [ o ].
RO -9 RO -8 RO -9 RO -8 Fo togr ae rea 1 Rotiţi selecto rul de moduri la a . 2 Aliniaţ i subie ctul în cadru. 3 Apăsaţi pe [ De clanşat or ] până la jum ătate pentru a reali za foca lizarea automat ă. Un cadru verde î nseamnă că subie ctul est e focaliza t.
RO -9 RO -8 RO -9 RO -8 Ro mâ n ă Redarea şierelor V izu aliz are a fo togr ai lor 1 Apăsaţi pe [ P ] . 2 Apăsaţi pe [ F ] sau pe [ t ] pe ntru a d erula şierel e. Ţineţi a păsat pe ntru a v izualiza rapid şierele. ▪ V izu ali zare a vi deoc lip uril or 1 Apăsaţi pe [ P ] .
RO -1 1 RO -1 0 RO -1 1 RO -1 0 T ransferarea şierelor pe un PC (W indows) 1 Introdu ceţi CD -ul de instala re într- o unita te CD-ROM şi urma ţi inst rucţiun ile de p e ecran . 2 Conecta ţi came ra la P C prin cablul U SB. 3 Porniţi camera foto.
RO -1 1 RO -1 0 RO -1 1 RO -1 0 Ro mâ n ă Senzor d e imagine T ip: CCD 1/2,33 i nchi (ap rox. 1,0 9 cm) Număr ef ectiv de pixeli: aprox. 1 2,2 mega pixeli Număr to tal de p ixeli: a prox.
BG -3 BG -2 BG -3 BG -2 Инфор м ация за здрав е и без опасно ст Съдър жание Предупреждения Не използв айте камерата близ .
BG -3 BG -2 BG -3 BG -2 Бъ лг а рс ки Бъдет е много внима те лни, кога то включв ате кабели или адаптери и пост авяте б ат ерии и карти с паме т .
BG -5 BG -4 BG -5 BG -4 Подредба на ел е ментите на камерата 1 Кръгъл плъзг ач за ре жима 2 Све тк авица 3 А Ф сенз ор/Индика.
BG -5 BG -4 BG -5 BG -4 Бъ лг а рс ки Настройване на камерата Раз опако ва не Камера Адап тер за променл ив ток / USB кабе л .
BG -7 BG -6 BG -7 BG -6 Настройване на камерата По став ян е на ба тери ята и к ар тата с паме т Зарежд ане на бат ерия та Н.
BG -7 BG -6 BG -7 BG -6 Бъ лг а рс ки Вклю чван е на кам ера та 1 Нат исне те [ POWER ]. Появя ва се проз орецът за на чални н астройки . DISPLA Y Language Date&T ime ENGLISH 2009/01/01 Move Change 2 Нат исне те [ t ].
BG -9 BG -8 BG -9 BG -8 Пр ав ене на с ним ка 1 Зав ър те те изби рат е лния т диск на ре жим на a . 2 Под равне те обект а спр ямо ра мката .
BG -9 BG -8 BG -9 BG -8 Бъ лг а рс ки Пу скане на файл ове Пр ег ле д н а сн имки 1 Нат исне те [ P ]. 2 Нат исне те [ F ] или [ t ], за да пре мине те пре з файлов е те.
BG -1 1 BG -1 0 BG -1 1 BG -1 0 Пр е хв ър ля не н а фа йл ове н а к омп ю тър ( з а W in do ws ) 1 Поста ве те инстал ационни я диск в компакт-дис ково то у строй ство исле два йте инстр укциит е на е крана.
BG -1 1 BG -1 0 BG -1 1 BG -1 0 Бъ лг а рс ки Сенз ор за и зо браж ени е Т ип: 1, 09 см (1 /2,33″) CCD Eфективни пиксе ли: при б л. 12, 2 мег апиксе ла Общ брой на пиксе лите: приб л.
EL -3 EL -2 EL -3 EL -2 Πληροφορίες για την υγεία κ αι την ασφάλεια Περιεχ όμενα Προειδοπ οιήσεις Μην χρησιμοπ οιείτε τ.
EL -3 EL -2 EL -3 EL -2 Ελ λη ν ικ ά Να είστε προσεχτικοί ότ αν συνδέετε καλώδια ή μετασχηματιστές και ό ταν το ποθετείτε μπαταρίες κ αι κάρτες μνήμης.
EL -5 EL -4 EL -5 EL -4 Διάτ αξη φω τ ογραφικής μηχ ανής 1 Κουμπ ί τρό πων λε ιτουρ γίας 2 Φλας 3 Αισθητήρ ας αυτόμ ατης εστ .
EL -5 EL -4 EL -5 EL -4 Ελ λη ν ικ ά Ρύθμιση της φω τογραφικής σας μηχ ανής Περι εχ όμενα συσκ ευα σίας Φωτ ογραφικ ή μηχ α.
EL -7 EL -6 EL -7 EL -6 Ρύθμιση της φωτ ογραφικής σας μηχανής Τ ο π οθέ τηση της μπ ατα ρίας κ αι της κ άρ τας μνή μης Φόρ τ.
EL -7 EL -6 EL -7 EL -6 Ελ λη ν ικ ά 1 Πατήστε το κουμπ ί [ POWE R ]. Θα εμφαν ιστεί η αρχική ο θόνη εγκ ατ άσταση ς.
EL -9 EL -8 EL -9 EL -8 Λήψη φω τογ ραφί ας 1 Περιστρ έψτε τ ον επ ιλογέ α λειτ ουργί ας στη θέση a .
EL -9 EL -8 EL -9 EL -8 Ελ λη ν ικ ά Α ναπ αραγωγή αρχείων Πρ οβολ ή φ ω τ ογρα φιών 1 Πατήστε το κουμπ ί [ P ]. 2 Πατήστε το κουμπ ί [ F ] ή το κ ουμπ ί [ t ] γ ια να πραγ ματο πο ιήσετε κύλιση στα α ρχεία.
EL -1 1 EL -1 0 EL -1 1 EL -1 0 Μετ αφορά αρχείων σε υπ ολογιστή (Windows) 1 Τ οποθετ ήστε τ ο CD εγκατ άστ ασης σ ε μια μονάδα CD-ROM και α κο λου θήστε τ ις οδηγ ίες που εμφανίζ οντ αι στ ην οθόν η.
EL -1 1 EL -1 0 EL -1 1 EL -1 0 Ελ λη ν ικ ά Αισθητήρ ας εικ όνων Τ ύπος: 1/2,33” (περίπ ου 1,09 cm) CCD Ενεργά p ixel: πε ρίπου 12,2 meg a-pixel Σ.
.
.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68 -0394 1A (1.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung WB560 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung WB560 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung WB560 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung WB560 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung WB560, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung WB560.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung WB560. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung WB560 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.