Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RSH5ZLBG del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 215
Refrigerator user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register English Free Standing Appliance This manual is made with 100% recycled paper .
2_ safety information safety information SAFETY INFORMA TION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and r etain it at a safe place near the appliance for your future refer ence. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
safety information _3 SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION • Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water .
4_ safety information • Do not store low temperatur e-sensitive pharmaceuticals products, scientifi c materials or other low temperature-sensitive products in the r efrigerator . - Products that r equire strict temperature contr ols must not be stored in the r efrigerator .
safety information _5 CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE • Do not directly spray water inside or outside the refrigerator . - There is a risk of fi re or electric shock. • Do not spray infl ammable gas near the refrigerator . - There is a risk of explosion or fi re.
6_ safety information contents SETTING UP YOUR SIDE-BY -SIDE REFRIGERA TOR ··································· 7 OPERA TING THE SAMSUNG SIDE-BY -SIDE REFRIGERA TOR .
setting up _7 01 SETTING UP CAUTION setting up your side-by-side refrigerator GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator . We hope you will enjoy the many state-of-the-art features and ef fi ciencies that this new appliance has to offer .
8_ setting up REMOVING THE REFRIGERA TOR DOORS If your entrance won’t allow the r efrigerator to pass easily through it, you can r emove the doors. 1. Removing the Front Leg Cover First, open both the freezer and r efrigerator doors, and then take off the fr ont leg cover by removing the three scr ews counter -clockwise.
setting up _9 01 SETTING UP Removing the Fridge Door 1. W ith the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver . 2. Remove hinge screws 2 and the ground scr ew 3 by turning counter -clockwise, and take off the upper hinge 4 . Be careful that the door does not fall on you as you are r emoving it 3.
10_ setting up Reattaching the Fridge Door 1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2 . 2. Fit the hole in the cor ner of the fridge door 3 over the lower hinge 4 .
setting up _11 01 SETTING UP LEVELLING THE REFRIGERA TOR Now that the doors are back on the r efrigerator , you will want to make sure the r efrigerator is level so you can then make fi nal adjustments. If the refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even.
12_ setting up CHECKING THE W A TER DISPENSER LINE (OPTIONAL) A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator . T o help promote better health, the Samsung water fi lter removes unwanted particles from your water .
setting up _13 01 SETTING UP • Samsung W arranty does not cover WA TER LINE INST ALLA TION. • The cost of connection to a water supply is at the customer expense, unless included in the delivery charge (refer to the delivery agr eement with the seller) • Please contact Plumber or Authorised Installer for the installation if needed.
14_ setting up Replacement Instructions 1. Shut off water supply. 2. Note the Flow direction on the fi lter . 3. Insert water supply tube into the inlet side of the fi lter until the tube stop. 4. After inserting tube, put together the clip strongly.
setting up _15 01 SETTING UP Connect the water line to the refrigerator . - Remove the compressor cover of the r efrigerator . - Connect the water line to the valve, as shown in the fi gure. - When connected, check if there is any leakage. If any, repeat the connection.
16_ operating operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator OPERA TING THE REFRIGERA TOR USING THE CONTROL P ANEL / DIGIT AL DISPLA Y When not in use the temperature display will turn off, this is normal. POWER FREEZE BUTTON Speeds up the time needed to freeze pr oducts in the freezer .
operating _17 02 OPERA TING CONTROLLING THE TEMPERA TURE CONTROLLING THE FREEZER TEMPERA TURE The freezer temperatur e can be set between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F) to suit your particular needs. Press the Fr eezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperatur e display.
18_ operating • Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - It may result in personal injury or material damage. • Never put fi nger or any other objects in the dispenser opening. - It may cause injury.
operating _19 02 OPERA TING Zero Zone (0ºC) • When “Zero Zone” is chosen, the temperature of the CoolSelect Zone TM Drawer is kept at 0 ºC regar dless of the set refrigerator temperature. • “Zero Zone” temperature helps keep meat or fi sh fresh longer .
20_ operating CAUTION REMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES 1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up and gently remove it.
operating _21 02 OPERA TING CHANGING THE W A TER FIL TER T o reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lers in your SAMSUNG Refrigerator .
22_ troubleshooting troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently . • Check that the power plug is properly connected. • Is the temperature contr ol on the display panel set to the correct temperature? T ry setting it to a lower temperature.
memo DA99-02318N.indb 섹션3:23 DA99-02318N.indb 섹션3:23 2012.2.17 10:2:43 AM 2012.2.17 10:2:43 AM.
Ambient Room T emperatur e Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatur es specifi ed by its temperature class marked on the rating plate.
Lodówka Instrukcja obs ł ugi wyobra ź sobie nieograniczone mo ż liwo ś ci Dzi ę kujemy za zakupienie produktu fi rmy Samsung. Aby móc korzysta ć z pe ł niejszej obs ł ugi, prosimy zarejestrowa ć swoje urz ą dzenie na www .
2_ zalecenia bezpiecze ń stwa Zalecenia bezpiecze ń stwa ZALECENIA BEZPIECZE Ń STW A • Przed przyst ą pieniem do eksploatacji tego urz ą dzenia nale ż y dok ł adnie zapozna ć si ę z niniejsz ą instrukcj ą obs ł ugi i zachowa ć j ą w pobli ż u urz ą dzenia na wypadek korzystania z niej w przysz ł o ś ci.
zalecenia bezpiecze ń stwa _3 WA Ż NE OSTRZE Ż ENIA DOTYCZ Ą CE INST ALACJI • Nie nale ż y ustawia ć lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscach, w których istnieje ryzyko kontaktu z wod ą . - Uszkodzona izolacja cz ęś ci elektrycznych mo ż e doprowadzi ć do po ż aru lub pora ż enia pr ą dem.
4_ zalecenia bezpiecze ń stwa • Nie nale ż y przechowywa ć w lodówce wra ż liwych na niskie temperatury produktów farmaceutycznych, materia ł ów do zastosowa ń naukowych lub innych produktów wra ż liwych na niskie temperatury . - Nie nale ż y przechowywa ć w lodówce produktów , które wymagaj ą ś cis ł ej kontroli temperatury .
zalecenia bezpiecze ń stwa _5 OSTRZE Ż ENIA DOTYCZ Ą CE CZYSZCZENIA I KONSER W ACJI • Nie nale ż y bezpo ś rednio rozpyla ć wody we wn ę trzu urz ą dzenia lub na lodówk ę z zewn ą trz. - Nieprzestrzeganie zalecenia mo ż e doprowadzi ć do po ż aru lub pora ż enia pr ą dem.
6_ zalecenia bezpiecze ń stwa spis tre ś ci URUCHOMIENIE TWOJEJ LODÓWKI SIDE BY -SIDE ··································· 7 OBS Ł UGIW ANIE LODÓWKI SIDE-BY -SID.
uruchomienie _7 01 URUCHOMIENIE UW AGA uruchomienie T wojej lodówki side by- side PRZYGOTOW ANIE LODÓWKI DO INST ALACJI Gratulujemy Pa ń stwu zakupu lodówki side-byside fi rmy Samsung! Mamy nadzi.
8_ uruchomienie DEMONT A Ś DRZWI LODÓWKI Je ś li lodówka nie mie ś ci si ę w drzwiach wej ś ciowych T wojego domu, to mo ż na zdj ąć drzwi urz ą dzenia.
uruchomienie _9 01 URUCHOMIENIE Demonta ż drzwi ch ł odziarki 1. Przy zamkni ę tych drzwiach ch ł odziarki, zdejmij za pomoc ą ś rubokr ę tu przykryw ę zawiasu górnego 1 . 2. Usun ś ruby zawiasu 2 i ś rub ę uziemienia 3 , wykr ę caj ą c je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij górny zawias 4 .
10_ uruchomienie Monta ż drzwi ch ł odziarki 1. Wsun z powrotem dolny zawias 1 do dolnego wspornika zawiasu 2 . 2. Ustaw otwór znajduj ą cy si ę w rogu drzwi ch ł odziarki 3 nad dolnym zawiasem 4 . 3. Wsu ń dyszel górnego zawiasu 5 do otworu znajduj ą cego si ę na zawiasie 6 .
uruchomienie _1 1 01 URUCHOMIENIE POZIOMOW ANIE LODÓWKI Po założeniu drzwi, należy się upewnić, czy lodówka jest wypoziomowana i dokonać końcowych regulacji. Jeśli lodówka nie będzie wypoziomowana, drzwi nie będą ustawione perfekcyjnie na tym samym poziomie.
12_ uruchomienie SPRA WDZANIE LINII WODNEJ DYSTR YBUTORA WODY (OPCJA) Dystrybutor wody jest jedn ą z u ż ytecznych funkcji zainstalowanych w T wojej nowej lodówce fi rmy Samsung. Filtr wodny , usuwaj ą c zanieczyszczenia, dba o T woje zdrowie. Jednak ż e - nie sterylizuje on wody i nie niszczy mikroorganizmów .
uruchomienie _13 01 URUCHOMIENIE • Gwarancja Samsung nie obejmuje POD ŁĄ CZENIA DO INST ALACJI WODNEJ. • Zostanie to wykonane na koszt klienta, za wyj ą tkiem ceny detalicznej zawieraj ą cej koszt instalacji. • Je ż eli konieczna jest instalacja prosimy skontaktowa ć si ę z hydraulikiem lub autoryzowanym instalatorem.
14_ uruchomienie Instrukcje wymiany 1. Odci ąć dop ł yw wody . 2. Zaznaczy ć kierunek przep ł ywu wody w fi ltrze. 3. W ł o ż y ć rur ę doprowadzaj ą c ą wod ę od strony wlotowej fi ltra a ż do oporu. 4. Po w ł o ż eniu rury mocno zacisn ąć zatrzask.
uruchomienie _15 01 URUCHOMIENIE Pod łą cz lini ę wodn ą do lodówki. - Zdejmij pokryw ę kompresora lodówki. - Pod łą cz lini ę wodn ą do zaworu w sposób pokazany na rysunku. - Po pod łą czeniu sprawd ź , czy nie ma wycieku. Je ż eli si ę pojawi, powtórz operacj ę pod łą czenia.
16_ obs ł ugiwanie obs ł ugiwanie T wojej lodówki side-by-side OBS Ł UGIW ANIE LODÓWKI P ANEL STEROW ANIA / WY Ś WIETLACZ CYFROWY Komora zamra ż alnika powinna zosta ć opró ż niona. Przycisk POWER FREEZE Umo ż liwia przyspieszenie procesu zamra ż ania produktów w zamra ż arce.
obs ł ugiwanie _17 02 OBS Ł UGIW ANIE REGULACJA TEMPERA TURY REGULACJA TEMPERA TUR Y ZAMRA Ż ARKI T emperatura zamra ż arki mo ż e by ć ustawiona, mi ę dzy -14°Ci -25°C. Wci ś nij kilkakrotnie przycisk FREEZER, a ż zostanie wy ś wietlona żą dana temperatura.
18_ obs ł ugiwanie • Nie wk ł adaj palców, r ą k i ż adnych innych nieodpowiednich przedmiotów do otworu wylotowego ani do pojemnika kostkarki. - Mo ż e to spowodowa ć zranienie lub spowodowa ć uszkodzenia urz ą dzenia. • Nigdy nie wolno wk ł ada ć palców czy innych przedmiotów do otworu dystrybutora.
obs ł ugiwanie _19 02 OBS Ł UGIW ANIE Strefa Zero (0°C) • W przypadku wybrania "Zero Zone" temperatura strefy szu fl ady CoolSelect Zone™ utrzymywana jest na poziomie 0°C, niezale ż nie od ustawionej temperatury lodówki.
20_ obs ł ugiwanie UW AGA WYJMOW ANIE AKCESORIÓW Z CH Ł ODZIARKI 1. Odporna na zabrudzenia pó ł ka szklana, nale ż y poci ą gn ąć j ą do siebie, tak daleko, jak jest to mo ż liwe, unie ść i ostro ż nie wyj ąć .
obs ł ugiwanie _21 02 OBS Ł UGIW ANIE WYMIANA FIL TRA WODNEGO Aby zmniejszy ć ryzyko strat spowodowanych przez rozlanie wody NIE U Ż YW A Ć w lodówce SAMSUNG fi ltrów do wody innych marek.
22_ rozwi ą zywanie problemów rozwi ą zywanie problemów PROBLEM ROZWI Ą ZANIE Lodówka nie dzia ł a w ogóle lub s ł abo ch ł odzi. • Sprawd ź , czy wtyczka urz ą dzenia jest prawid ł owo pod łą czona do gniazda sieciowego.
memo DA99-02318N.indb 섹션3:23 DA99-02318N.indb 섹션3:23 2012.2.17 10:3:29 AM 2012.2.17 10:3:29 AM.
W arto ś ci graniczne temperatury pokojowej i otoczenia T a lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadaj ą cych warto ś ciom wskazanym na tabliczce znamionowej.
Hűtőszekrény Használati útmutató Képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy a Samsung termékét választotta. A még teljesebb kiszolgálás érdekében kérjük, regisztrálja a terméket a következő címen: www .samsung.com/register HUNGARUY Szabadon álló készülék Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult.
2_ biztonsági információ Biztonsági tudnivalók BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ • A készülék használata előtt fi gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. • A készüléket csak rendeltetésszerűen, a Használati útmutatóban foglaltak szerint használja.
biztonsági információ _3 SÚL YOS VESZÉL YRE FIGYELMEZTETŐ JELEK A TELEPÍTÉS ESETÉBEN • Ne tegye a hűtőszekrényt nedves helyr e, vagy ahol víz érheti. - Az elektromos alkatr észek szigetelésének meghibásodása áramütést vagy tüzet okozhat.
4_ biztonsági információ • Ne tároljon a hűtőszekr ényben alacsony hőmérsékletre érzékeny gyógyszerkészítményeket, tudományos kutatási célú anyagokat vagy hőmérsékletre érzékeny termékeket. - Precíz hőmérséklet-szabályozást igénylő termékeket ne tároljon a hűtőszekr ényben.
biztonsági információ _5 FIGYELMEZTETŐ JELEK TISZTÍT ÁSHOZ ÉS KARBANT ART ÁSHOZ • Ne permetezzen vizet a hűtőszekrény belsejébe vagy a készülék közvetlen közelében. - T űz vagy áramütés veszélye állhat fenn. • Ne fújjon szét gyúlékony gázt a hűtőszekrény közelében.
6_ biztonsági információ tartalom A SIDE-BY -SIDE ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSE ·············· 7 A SAMSUNG „SIDE-BY -SIDE” HŰTŐSZSEKRÉNY HASZNÁLA T A ······.
telepítése _7 01 TELEPÍTÉSE VIGY ÁZAT A Side-by-Side elrendezésű hűtőszekrény telepítése FELKÉSZÜLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSÉRE Gratulálunk, hogy a Samsung Side-by-Side hűtőszekrényét választotta. Reméljük élvezni fogja az új készülék által kínált csúcstechnológiájú funkciók hatékonyagát.
8_ telepítése A HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK EL T Á VOLÍT ÁSA Ha nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat.
telepítése _9 01 TELEPÍTÉSE A hűtőszekrény ajtajának eltávolítása 1. Csukja be az ajtót, és a csavarhúzóval távolítsa el a felső zsanér fedelét 1 . 2. T ávolítsa el a pánt csavarjait 2 és a földelő csavart 3 úgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellentétes irányba, és leemeli a felső pántról 4 .
10_ telepítése A hűtőszekrény ajtóinak visszaszer elése 1. Helyezze vissza az alsó pántote 1 az alsó pánt tartójába 2 . 2. Illessze a hűtőszekrény ajtajának sarkában lévő lyukat 3 az alsó pánt 4 fölé. 3. Helyezze be a felső pánt tengelyét 5 a pántban lévő lyukba 6 .
telepítése _11 01 TELEPÍTÉSE A HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSE Most, hogy az ajtók újból a hűtőszekrényen vannak, lehet, hogy ellenőrizni szeretné, hogy a hűtőszekr ény szintben van-e, hogy megtehesse a végső beállításokat. ha a hűtőszekrény nincs szintben, nem biztos, hogy tökéletesen szintbe lehet hozni az ajtókat.
12_ telepítése A VÍZADAGOLÓ VEZETÉKÉNEK ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS) A vízadagoló csak egy az új Samsung hűtőszekrény hasznos funkciói közül. A jobb egészség érdekében a Samsung vízszűrője eltávolítja a nem kívánatos részecskéket a vízből.
telepítése _13 01 TELEPÍTÉSE • A Samsung garanciája a VÍZSZERELÉSRE nem vonatkozik! • Ezt a felhasználó költségére kell elvégezni, kivéve, ha a viszonteladói ár tartalmazza a beszerelés költségét. • Szükség esetén a szerelést szakemberrel végeztesse el.
14_ telepítése A víztisztító cseréje 1. Zárja le a vízellátást. 2. Ügyeljen a szűrőn feltüntetett folyásirányra. 3. A vízbemeneti csövet ütközésig tolja a szűrő vízbemeneti végébe. 4. A cső behelyezése után erősen nyomja össze a kapcsot.
telepítése _15 01 TELEPÍTÉSE Csatlakoztassa a hűtőszekrényt a vízvezeték csatlakozóhoz. - V egye le a hıtőszekrény kompresszorának burkolatátt. - Csatlakoztassa a vízvezeték bekötését a szelephez az ábra szerint. - Ellenőrizze a csatlakoztatás után, nincs-e valahol vízszivárgás.
16_ használata A SAMSUNG Sideby-Side hűtőszekrény használata A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLA T A A KEZELŐP ANEL HASZNÁLA T A / DIGIT ÁLIS KIJELZŐ A készülék kikapcsolása után a kijelző kikapcsolódik, ez normális jelenség.
használata _17 02 HASZNÁLA T A A HŐMÉRSÉKLET SZABÁL YOZÁSA A MÉL YHŰTŐ HŐMÉRSÉKLETÉNEK SZABÁL YOZÁSA A mélyhűtő hőmérséklete -14 és -25°C között állítható az egyéni igényeknek megfelelően. Ismételten nyomja meg a Freezer gombot, amíg a hőmérséklet-kijelzőn a beállítani kívánt hőmérséklet jelenik meg.
18_ használata • Ne tegye az ujját, a kezét vagy bármilyen más oda nem illő tárgyat az adagoló tölcsérbe vagy a jégkészítő edényébe. - Személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. • Soha ne dugja be az ujját vagy más tárgyat az adagolónyílásba.
használata _19 02 HASZNÁLA T A Nullás zóna (0°C) • A “Nullás zóna” kiválasztásakor a CoolSelect Zone™ hőmérséklete a hűtőszekrény beállított hőmérsékletétől függetlenül 0°C marad. • A “Nullás zóna” hőmérséklet hosszabb ideig biztosítja a hùs és a hal frissen tartását.
20_ használata ELŐVIGY Á- ZA TOSSÁG A HŰTŐSZEKRÉNY T ARTOZÉKAINAK EL T Á VOLÍT ÁSA 1. Ha el szeretné távolítani az fröccsenésvédő üvegpolcot, húzza ki, ameddig csak lehet.
használata _21 02 HASZNÁLA T A A VÍZSZŰRŐ CSERÉJE Annak megelőzése érdekében, hogy a víz megrongálja a tulajdonát, a SAMSUNG hűtőgépben NE használjon más típusú vízszűrőt.
22_ hibaelhárítás hibaelhárítás PROBLÉMA MEGOLDÁS Nem működik, vagy nem hűt rendesen a hűtőszekrény . • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e bedugva.
Hűtőgép Gyártó SAMSUNG Electronics Márka SAMSUNG Kategória Háztartási hűtő/fagyasztó Modell név RSH5Z*** RSH5Y*** RSH5P*** RSH5U*** RSH5T*** RSH5S*** Energiaosztály (A++/ leghatékonyabb.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kér dése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz Samsung Electronics Magyar Rt.Szépvölgyi Business Park, 1138 Budapest, Dunavirág utca 2.
Chladnička návod k obsluze a instalaci př edstavujte si možnosti Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti Samsung. Pokud se zaregistrujete na následující adrese, získáte lepší servis: www .samsung.com/register Czech Republic V olně stojící přístroj T ato příručka je vyrobena ze 100% recyklovaného papíru.
2_ bezpečnostní Bezpečnostní informace BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Před použitím tohoto spotř ebiče si pečlivě přečtěte návod a uchovejte jej na bezpečném místě poblíž spotřebiče pr o budoucí potřebu. • Používejte tento přístroj pouze pr o účely, k nimž je určen, a to způsobem popsaným v této příručce.
bezpečnostní _3 DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ SYMBOL Y PRO INST ALACI • Chladničku neinstalujte ve vlhkém prostř edí, nebo tam, kde by mohlo dojít ke kontaktu s vodou. - Při poškození izolace by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
4_ bezpečnostní - Skladování uvedených produktů by mohlo vést k explozi. • V prostorách chladničky neskladujte farmaceutické produkty, vědecké materiály ani jiné materiály citlivé na nízkou teplotu. - Produkty, kter é vyžadují přesnou regulaci teploty nesmí být skladovány v chladničce.
bezpečnostní _5 připojen pouze osobou s odpovídající kvalifi kací a připojen pouze ke zdroji pitné vody. • Pro správnou funkci výr obníku ledu je třeba tlaku vody 138 až 862 kPa (1.
6_ bezpečnostní Obsah NAST A VENÍ V AŠÍ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY -SIDE ································· 7 POUŽÍV ÁNÍ CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY -SIDE .
nastavení _7 01 NAST A VENÍ UPOZORNĚNÍ Nastavení vaší chladničky typu side-by-side PŘÍPRA V A NA INST A LACI CHLADNIČKY Blahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung typu Side-By-Side. V ěříme, že využijete mnoho nejnovějších vlastností a schopností, kterými tento nový přístroj disponuje.
8_ nastavení DEMONT ÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY Pokud není možné projít s chladničkou některými dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky. 1. Demontáž krytu předních nohou Otevřete dveř e mrazničky a chladničky, vyšroubujte tři šrouby a vyjměte kryt př edních nohou.
nastavení _9 01 NAST A VENÍ Demontáž dveří chladničky 1. Při zavřených dveřích sundejte pomocí šroubováku kryt horního závěsu 1 . 2. Odšroubujte šrouby závěsů 2 a zemnící šroub 3 a sundejte horní závěs 4 . Při demontáži dveří postupujte opatrně, aby na vás nespadly.
10_ nastavení Montáž dveří chladničky 1. Zasuňte spodní závěs 1 zpět do držáku spodního závěsu 2 . 2. Dveře chladničky nasaďte otvorem 3 , který je v rohu dveří, na čep spodního závěsu 4 . 3. Čep hor ního závěsu 5 zasuňte do otvoru v rohu dveří chladničky 6 .
nastavení _11 01 NAST A VENÍ UST A VENÍ CHLADNIČKY DO VODO ROVNÉ POLOHY Poté, co jsou dveře nasazeny, je nutné se ujistit, že je chladnička vodorovně, aby bylo možné dokončit nastavení. Pokud není chladnička vodorovně, nebude možné provést dokonalé vyr ovnání dveří.
12_ nastavení KONTROLA PŘÍVOD U VOD Y DO ZÁSOBNÍKU (V ZÁ VISLOSTI NA MOD ELU) Chladič pitné vody s výdejem je jedna z užitečných vlastností vaší nové chladničky Samsung. V odní fi ltr Samsung odstraňuje z vody nežádoucí částice a napomáhá tak zlepšit vaše zdraví.
nastavení _13 01 NAST A VENÍ • Záruka společnosti Samsung nepokrývá INST ALACI VODOVODU. • Instalace se vykoná na náklady zákazníka s výjimkou případu, kdy maloobchodní cena zahrnovala i náklady na instalaci. • Při instalaci kontaktujte v případě potřeby autorizovaného instalatéra.
14_ nastavení Pokyny pro výměnu 1. Odpojte přívod vody. 2. Všimněte si směru průtoku fi ltrem. 3. Zasuňte trubku přívodu vody do vstupní strany fi ltru až nadoraz. 4. Po vložení trubice pevně nasaďte pojistku, která bude držet trubici na místě.
nastavení _15 01 NAST A VENÍ Připojte chladničku k vodovodnímu přívodu - Odstraňte kryt kompresoru chladničky. - Připojte vodovodní přípojku k ventilu podle obrázku. - Po připojení zkontrolujte, zda voda někde neprosakuje. Pokud ano, připojení proveďte znovu.
16_ používání Používání chladničky SAMSUNG typu side-by-side POUŽÍV ÁNÍ CHLADNIČKY POUŽÍV ÁNÍ OVLÁDACÍHO P ANELU / DIGIT ÁLNÍHO DISPLEJE Displej se vypne, když není používán. Nejedná se o poruchu. TLAČÍTKO POWER FREEZE Slouží pro zkrácení času potřebného pr o zmrazení výrobků v mrazničce.
používání _17 02 POUŽÍV ÁNÍ REGULACE TEPLOTY REGULA CE TEPL OTY V MRAZNIČ CE T eplota v mrazničce může být nastavena na hodnotu mezi -14°C a -25°C, aby odpovídala vaší konkrétní představě. Opakovaně stiskněte tlačítko pro nastavení teploty v Freezer , dokud se na displeji nezobrazí požadovaná teplota.
18_ používání • Nestrkejte prsty, ruce nebo jakékoliv jiné nevhodné předměty do pr ostoru skluzu nebo do koše na led. - Můžete si přivodit zranění nebo způsobit materiální škodu. • Nikdy nedávejte prsty ani jiné předměty do otvoru zásobníku ledu.
používání _19 02 POUŽÍV ÁNÍ Zero Zone (Oblast nuly) (0°C) • Pokud je zvoleno “Zero Zone”, teplota v zásuvce CoolSelect Zone ™ je udržována na 0°C bez ohledu na nastavenou teplotu v chladničce. • Nastavení teploty “Zero Zone” pomáhá uchovat maso a ryby déle čerstvé.
20_ používání UPOZORNĚNÍ VYJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ CHLADNIČKY 1. Nejprve vysuňte skleněnou poličku s ochranou proti r ozlití jak nejvíce to jde.
používání _21 02 POUŽÍV ÁNÍ VÝMĚNA VODNÍHO FIL TRU Pro snížení rizika poškození výr obku vodou NEPOUŽÍVEJTE běžně užívané značky vodních fi ltrů v chladičce SAMSUNG.
22_ odstraňování Odstraňování závad ZÁ V ADA ŘEŠENÍ Chladnička vůbec nepracuje nebo nedostatečně chladí. • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně připojen na síť. • Je na ovládacím panelu nastavena správná teplota? Vyzkoušejte nastavení na nižší teplotu.
memo DA99-02318N.indb 섹션3:23 DA99-02318N.indb 섹션3:23 2012.2.17 10:4:36 AM 2012.2.17 10:4:36 AM.
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pr o péči o zá kazníky. Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 800 - SAMSUNG (800-726786) www .
Chladnička Návod na použitie Pr edstavte si tie možnosti Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Samsung. Aby ste mohli lepšie využívať naše služby,zaregistrujte svoj výrobok na adr ese www .samsung.com/register SLOV AKIA V oľne stojace zariadenie T áto príručka sa vyrobila zo 100% recyklovaného papiera.
2_ bezpečnostné Bezpečnostné informácie BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Pred spustením zariadenia do prevádzky si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovajte ju na bezpečnom mieste v blízkosti zariadenia pre budúcu potr ebu.
bezpečnostné _3 DÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ OZNAČENIA PRE INŠT ALÁCIU • Chladničku neinštalujte vo vlhkom prostr edí alebo tam, kde by mohlo dôjsť ku kontaktu s vodou. - Pri poškodení izolácie elektrických častí by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
4_ bezpečnostné • V priestoroch chladničky neskladujte farmaceutické produkty, vedecké alebo iné materiály citlivé na nízku teplotu. - Chladnička nie je určená na skladovanie predmetov a látok, ktor é vyžadujú prostredie s presne r egulovanou teplotou.
bezpečnostné _5 UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ČISTENIA A ÚDRŽBY • Nepoužívajte priamy prúd vody na čistenie vnútorných ani vonkajších stien chladničky. - Hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • V blízkosti chladničky nestriekajte horľavými plynmi.
6_ bezpečnostné obsah NAST A VENIE V AŠEJ CHLADNIČKY ······························································· 7 PREV ÁDZKA SI.
nastavenie _7 01 NAST A VENIE UPOZORNENIE Nastavenie vašej chladničky PRÍPRA V A NA INŠT ALÁCIU CHLADNIČKY Blahoželáme vám k zakúpeniu chladničky Samsung typu Side-By-Side. Dúfame, že mnohé prvotriedne funkcie a vlastnosti, ktoré toto nové zariadenie ponúka, využijete k vašej plnej spokojnosti.
8_ nastavenie DEMONT ÁŽ DVIEROK CHLADNIČKY Ak chladnička neprejde cez vaše dver e, môžete z nej demontovať dvierka. 1. Demontáž krytu prednej nôžky Najprv otvorte dvere na mrazničke aj na chladničke a potom odoberte kryt prednej nôžky otočením tr och skrutiek proti smeru hodinových ručičiek.
nastavenie _9 01 NAST A VENIE Demontáž dvierok chladničky 1. Keď sú dvierka zatvorené, pomocou skrutkovača odmontujte kryt horného závesu 1 . 2. Odmontujte skrutky závesu 2 a uzemňovaciu skrutku 3 otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a odoberte horný záves 4 .
10_ nastavenie Opätovné pripevnenie dvierok chladničky 1. Vložte dolný záves 1 späť do držiaka dolného závesu 2 . 2. Nasmerujte otvor v rohu dvierok chladničky 3 na dolný záves 4 .
nastavenie _11 01 NAST A VENIE VYROVNANIE CHLADNIČKY T eraz, keď sú dvierka nasadené znovu na chladničke, musíte chladničku vyrovnať, a následne vykonať posledné úpravy. Ak chladnička nebude vo vodorovnej polohe, nebudete môcť dvierka dokonale vypolohovať.
12_ nastavenie KONTROLA POTRUBIA DÁ VKOV AČA VODY (VOLITEĽNÁ) Dávkovač vody je iba jednou z užitočných funkcií vašej novej chladničky Samsung. V odný fi lter Samsung odstraňuje nežiaduce častice z vody. Nesterilizuje však ani neničí mikroorganizmy.
nastavenie _13 01 NAST A VENIE • Záruka spoločnosti Samsung nepokrýva INŠT ALÁCIU VODNÉHO VEDENIA. • Inštalácia sa vykoná na náklady zákazníka, iba ak by maloobchodná cena zahŕňala aj náklady na inštaláciu. • Pri inštalácii kontaktujte v prípade potreby autorizovaného inštalatéra.
14_ nastavenie Pokyny na výmenu 1. Vypnite prívod vody. 2. Všimnite si smer prúdenia na fi ltri. 3. T rubicu na prívod vody vsúvajte do vstupnej strany fi ltra, až kým sa trubica nezastaví. 4. Po vložení trubice pevne zachyťte dokopy pomocou svorky.
nastavenie _15 01 NAST A VENIE Pripojenie prívodu vody k chladničke. - Zložte kryt kompresora chladničky. - Pripojte prívod vody k ventilu, ako je to znázor nené na obrázku. - Po pripojení skontrolujte, či voda niekde neuniká. Ak áno, zopakujte pripojenie.
16_ prevádzka Prevádzka side-by-side chladničky SAMSUNG OVLÁDANIE CHLADNIČKY POUŽÍV ANIE OVLÁDACIEHO P ANELA / DIGIT ÁLNEHO DISPLEJA Je normálne, že displej sa vypne, ak sa nepoužíva. TLAČIDLO POWER FREEZE (R ÝCHLE ZMRAZENIE) Skracuje čas potrebný na zmrazenie výrobkov v mrazničke.
prevádzka _17 02 PREV ÁDZKA OVLÁDANIE TEPLOTY OVLÁDANIE TEPLOTY V MRAZNIČKE T eplotu v mrazničke je možné podľa vašich potrieb nastaviť v rozmedzí -14°C až -25°C. Opakovane stláčajte tlačidlo Freezer , kým sa na displeji nezobrazí požadovaná teplota.
18_ prevádzka • Nestrkajte prsty, ruky alebo iné nevhodné predmety do žľabu alebo do nádoby výrobníka ľadu. - Môže to spôsobiť úraz alebo poškodenie materiálu. • Nikdy nestrkajte prsty ani žiadne iné predmety do dvier ok dávkovača.
prevádzka _19 02 PREV ÁDZKA Zero Zone (Nulová zóna) (0°c) • Ked’ zvolíte možnosť “Zero Zone”, tak sa teplota priečinku CoolSelect Zone™ udrží na 0°C bez ohl’adu na nastavenù teplotu v chladničke. • Možnosť “Zero Zone” vám pomôže dlhšie uchovať mäso a ryby čerstvé.
20_ prevádzka VÝSTRAHA ODOBRA TIE PRÍSLUŠENSTV A CHLADNIČKY 1. Sklenenú poličku odolnú voči rozliatiu vytiahnite tak, že ju potiahnete čo najďalej.
prevádzka _21 02 PREV ÁDZKA VÝMENA VODNÉHO FIL TRA Aby ste znížili riziko poškodenia vášho majetku vodou, NEPOUŽÍV AJTE bežné značky vodných fi ltrov vo vašej chladničke SAMSUNG.
22_ odstraňovanie odstraňovanie problémov PROBLÉM RIEŠENIE Chladnička vôbec nefunguje alebo nechladí dostatočne. • Skontrolujte, či je sieťová šnúra dôkladne pripojená do siete. • Je na displeji nastavená správna hodnota teploty? Skúste ju nastaviť na nižšiu teplotu.
memo DA99-02318N.indb 섹션3:23 DA99-02318N.indb 섹션3:23 2012.2.17 10:5:8 AM 2012.2.17 10:5:8 AM.
Rozsah teplôt vzduchu v miestnosti T áto chladnička je navrhnutá na prevádzku pri bežných okolitých teplotách, ako špecifi kuje teplotná trieda vyznačená na identifi kačnom štítku.
Холодильник Руководство пользователя Представьте себе возможности Благодарим вас за приобретение продукта компании Samsung.
2_ Сведения по технике безопасности Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Пер.
Сведения по технике безопасности _3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ • Не устанавливайте холодильник во влажном помещении или там , где он может контактировать с водой .
4_ Сведения по технике безопасности • Не храните в холодильнике меди - цинские препараты , химические или другие вещества , чувствительные к низкой температуре .
Сведения по технике безопасности _5 ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ • Не распыляйте воду прямо внутри холодильника и на его внешнюю поверхность .
6_ Сведения по технике безопасности Оглавление УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА SIDE-BY-SIDE ··············· 7 Э.
Установка и настройка _7 01 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ОСТОРОЖНО ! Установка и настройка холодильника Side-by-Side ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Благодарим вас за покупку холодильника Samsung Side-by-Side.
8_ Установка и настройка СНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА Если холодильник не помещается в проход , вы можете снять дверцы .
Установка и настройка _9 01 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА Снятие дверцы холодильной камеры 1. Закройте дверцу и снимите крышку верхней петли 1 с помощью отвертки .
10_ Установка и настройка Обратная установка дверцы холодильной камеры 1. Вставьте нижнюю петлю 1 в кронштейн для нижней петли 2 .
Установка и настройка _11 01 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Установив дверцы обратно на холо.
12_ Установка и настройка ПРОВЕРКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДИСПЕНСЕРА К ВОДОПРОВОДУ ( ДОПОЛНИТЕЛЬНО ) Ваш новый холодильн.
Установка и настройка _13 01 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА • На УСТАНОВКУ ТРУБКИ ПОДВОДА ВОДЫ гарантия Samsung не распространяется .
14_ Установка и настройка Инструкции по установке 1. Перекройте подачу воды . 2. Запомните направление потока воды в фильтре . 3. До упора вставьте трубку подвода воды с впускной стороны фильтра .
Установка и настройка _15 01 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА Подключение трубки подвода воды к холодильнику - Снимите крышку компрессора на холодильнике .
16_ Эксплуатация Эксплуатация холодильника SAMSUNG Side-by-Side ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВ.
Эксплуатация _17 02 ЭКСПЛУАТАЦИЯ УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ В зави.
18_ Эксплуатация • Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в канал диспенсера и лоток ледогенератора . - Это может привести к получению травмы или повреждению оборудования .
Эксплуатация _19 02 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Zero Zone (0°C) • Когда активирована функция Zero Zone, в зоне CoolSelect Zone™ поддерживается температура 0 °C вне зависимости от температуры , заданной для холодильника .
20_ Эксплуатация ОСТОРОЖНО ! ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИЗ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ 1. Потяните на себя до упора стеклянную полку с защитой от протекания .
Эксплуатация _21 02 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ Чтобы снизить риск повреждения вашего имущества в рез.
22_ Устранение неполадок Устранение неполадок ПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯ Холодильник не работает совсем или охлаждает недостаточно . • Проверьте подключение вилки шнура питания .
memo DA99-02318N.indb 섹션3:23 DA99-02318N.indb 섹션3:23 2012.2.17 10:5:41 AM 2012.2.17 10:5:41 AM.
Температурные границы окружающей среды Данный холодильник / морозильная камера предназначены для работы пр.
Külmik kasutusjuhend kujutlege võimalusi T äname, et ostsite Samsungi toote. T äielikuma teeninduse saamiseks registr eerige toode aadressil www .samsung.com/register Estonia Eraldiseisev seade Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist.
2_ ohutusteave ohutusteave OHUTUSTEA VE • Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme lähedal. • Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis kirjeldatud eesmärgil. Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsiliste, aistinguliste või vaimsete puuetega isikutele (k.
ohutusteave _3 OLULISED P AIGALDUSE HOIA TUSMÄRGID • Ärge paigaldage külmikut niiskesse või veega kokkupuutumise ohuga kohta. - Halvenenud isolatsioon võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. • Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse kätte ega kuumutage seda ahjude, ruumi kütteseadmete ega muude vahenditega.
4_ ohutusteave • Ärge hoidke külmikus madalat temperatuuri kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke materjale ega muid taolisi tooteid. - T äpset temperatuuri nõudvaid tooteid ei tohi külmikus hoida. • Ärge asetage külmikusse elektriseadmeid ega kasutage neid külmikus, kui need ei ole tootja poolt selleks soovitatud.
ohutusteave _5 PUHASTUSE JA HOOLDUSE HOIA TUSMÄRGID • Ärge pritsige vett otse külmiku sise- ega välispindadele. - V astasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht. • Ärge pihustage kergsüttivat gaasi külmiku läheduses. - T ekib plahvatuse või tulekahju oht.
6_ ohutusteave sisukord KÕRVUTISEISV A TE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU P AIGALDAMINE ··········· 7 SAMSUNGI KÕRVUTISEISV A TE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU KASUT AMINE ··· 16 VEAOTSING ·····.
paigaldus _7 01 P AIGALDUS ETTEV AA TUST kõr vutiseisvate sektsioonidega külmiku paigaldamine ETTEV ALMISTUSED KÜLMIKU P AIGALDAMISEKS Õnnitleme teid Samsungi kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku ostu puhul. Loodame, et teile meeldivad uue seadme pakutavad nüüdisaegsed funktsioonid ja efektiivsus.
8_ paigaldus KÜLMIKU USTE EEMALDAMINE Kui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära võtta. 1. Esijala kaane eemaldamine Esmalt avage sügavkülmiku ja külmiku uksed, seejärel eemaldage esijala kaas, keerates kolm kruvi vastupäeva lahti.
paigaldus _9 01 P AIGALDUS Külmiku ukse eemaldamine 1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine hing 1 . 2. Eemaldage hinge kruvid 2 ja maanduskruvi 3 vastupäeva keerates ning võtke ära ülemine hing 4 . Olge ettevaatlik, et uks ei kukuks eemaldamisel teile peale.
10_ paigaldus Külmiku ukse paigaldus 1. Asetage alumine hing 1 tagasi alumise hinge klambrisse 2 . 2. Sobitage külmiku ukse 3 nurgas olev ava alumise hingega 4 . 3. Paigaldage ülemise hinge telg 5 hinges olevasse avasse 6 . V eenduge, et hing on samal tasandil ülemise hinge avaga 7 ja kapi peal oleva avaga 8 .
paigaldus _11 01 P AIGALDUS KÜLMIKU LOODIMINE Kui uksed on tagasi pandud, siis kontrollige, et külmik oleks looditud, ja tehke lõplik reguleerimine. Kui külmik ei ole looditud, ei ole võimalik uksi saada täpselt võrdseks. Külmiku esikülg on samuti reguleeritav.
12_ paigaldus VEEDISPENSERI TORU KONTROLLIMINE (V ALIKULINE) V eedispenser on üks Samsungi uue külmiku kasulikest omadustest. Parema tervise huvides eemaldab Samsungi veefi lter veest soovimatud osakesed. Siiski ei steriliseeri see ega hävita mikroorganisme.
paigaldus _13 01 P AIGALDUS • Samsungi garantii ei kata VEETORU P AIGALDAMIST . • Ühendamine veetoruga toimub kliendi arvel, kui see ei ole lisatud tarnekuludesse (vt müüja tarnelepingut). • V ajadusel võtke ühendust torulukksepa või volitatud paigaldajaga.
14_ paigaldus Asendamisjuhised 1. Sulgege vesi 2. Arvestage fi ltri voolusuunda. 3. Lükake veetoru fi ltri sisendisse võimalikult kaugele. 4. Pärast toru paigaldamist pingutage klamber tugevalt. Klamber fi kseerib toru. 5. Avage vesi ja kontrollige lekkeid.
paigaldus _15 01 P AIGALDUS V eetoru ühendamine külmikuga - Eemaldage külmiku kompressori kaas. - Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele. - Pärast ühendamist kontrollige leket. Kui leiate lekke, siis korrake ühendamist. - Paigaldage külmiku kompressori kaas.
16_ kasutamine SAMSUNGi kõr vutiseisvate sektsioonidega külmiku kasutamine KÜLMIKU KASUT AMINE JUHTP ANEELI/NUMBRIEKRAANI KASUT AMINE kui aktiivset kasutust ei ole, siis lülitub kuvapaneel välja, see on normaalne. KIIRKÜLM- UTUSNUPP POWER FREEZE Lühendab sügavkülmutuse aega.
kasutamine _17 02 KASUT AMINE TEMPERA TUURI SEADMINE SÜGA VKÜLMIKU TEMPERA TUURI SEADMINE Sügavkülmiku temperatuuri saab seada vahemikus –14 °C kuni –25 °C, vastavalt teie vajadustele. V ajutage nuppu Freezer mitu korda, kuni näete soovitud temperatuuri ekraanil.
18_ kasutamine • Ärge pistke sõrmi, käsi või muid sobimatuid esemeid renni ega jäämasina nõusse. - See võib põhjustada traumasid ja/või materiaalset kahju. • Ärge kunagi toppige sõrmi ega muid esemeid dispenseri avasse. - See võib põhjustada traumasid.
kasutamine _19 02 KASUT AMINE Nulltsoon (0 ŗC) • Kui on valitud nulltsoon, hoitakse sahtli CoolSelect Zone temperatuur 0 ºC, sõltumata külmiku seatud temperatuurist. • Nulltsooni temperatuur aitab hoida liha või kala kauem värskena. Jahe • Kui on valitud jahe režiim, on temperatuur külmiku seatud temperatuuriga võrdne.
20_ kasutamine ETTEV AA TUST KÜLMIKU T ARVIKUTE EEMALDAMINE 1. Eemaldage purunemiskindel klaasriiul, tõmmates seda nii kaugele kui võimalik. Seejärel tõstke see kergelt ülespoole ja võtke ära.
kasutamine _21 02 KASUT AMINE VEEFIL TRI V AHET AMINE V eekahjustuste vältimiseks ÄRGE kasutage Samsungi külmikus üldist tüüpi veefi ltreid. KASUT AGE AINUL T SAMSUNGI VEEFIL TREID. SAMSUNG ei ole juriidiliselt vastutav üldiste veefi ltrite kasutamisest tekkinud omandi veekahjustuste eest.
22_ veaotsing veaotsing PROBLEEM LAHENDUS Külmik ei tööta või ei jahuta piisavalt • Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ühendatud. • Kas näidikute paneeli temperatuuri juhtnupp on seatud õigele temperatuurile? Proovige see seada madalamale temperatuurile.
memo DA99-02318N.indb 섹션3:23 DA99-02318N.indb 섹션3:23 2012.2.17 10:6:14 AM 2012.2.17 10:6:14 AM.
Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri vahemik (°C) Subnormaalne SN +10 kuni +32 .
Šaldytuvas naudotojo vadovas įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Norėdami gauti visapusių paslaugų, gaminį užregistruokite adr esu www .samsung.com/register Lithuania Neintegruojamas prietaisas Šis vadovas pagamintas iš 100% perdirbto popieriaus.
2_ saugos informacija saugos informacija SAUGOS INFORMACIJA • Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje vietoje netoli prietaiso, kad galėtumėte paskaityti vėliau. • Prietaisą naudokite tik numatyta paskirtimi, kaip aprašyta šiame instrukcijų vadove.
saugos informacija _3 ITIN SV ARBŪS PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU ĮRENGIMU • Šaldytuvo neįrenkite dr ėgnoje vietoje arba tokioje, kur jis gali turėti sąlytį su vandeniu. - Dėl pažeistos elektros dalių izoliacijos, žmogus gali patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
4_ saugos informacija • Šaldytuve nelaikykite žemai temperatūrai jautrių medikamentų, mokslinės paskirties medžiagų ar kitų žemai temperatūrai jautrių produktų. - Šaldytuve negalima laikyti produktų, kuriems reikalingas tikslus temperatūr os valdymas.
saugos informacija _5 ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU V AL YMU IR TECHNINE PRIEŽIŪRA • Nepurkškite vandens tiesiai į šaldytuvo vidų ar išorę. - Gali kilti gaisro arba elektr os smūgio pavojus. • Arti šaldytuvo nepurkškite degių dujų.
6_ saugos informacija turinys DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO P ARENGIMAS EKSPLOA TUOTI ······················ 7 „SAMSUNG“ DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO EKSPLOA T A VIMAS ·······.
parengimas _7 01 P ARENGIMAS ĮSPĖJIMAS dviejų durų šaldytuvo parengimas eksploatuoti P ASIRUOŠIMAS ĮRENGTI ŠALDYTUV Ą Sveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą. Tikimės, jus džiugins didelis skaičius pažangių savybių ir efektyvumas, kuriuo pasižymi šis naujasis prietaisas.
8_ parengimas ŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMAS Jei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris. 1. Priekinių kojelių skydelio nuėmimas Pirmiausiai atidarykite šaldyklės ir šaldytuvo duris, po to nuimkite priekinių kojelių skydelį – prieš laikrodžio rodyklę išsukite tris varžtus.
parengimas _9 01 P ARENGIMAS Šaldyklės durų nuėmimas 1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 . 2. Sukdami prieš laikrodžio rodyklę išsukite lanksto varžtus 2 ir įžeminimo varžtą 3 ir nuimkite viršutinį lankstą 4 .
10_ parengimas Šaldytuvo durų montavimas 1. Apatinį lankstą 1 įkiškite atgal į apatinio lanksto kronšteiną 2 . 2. Šaldytuvo durų kampe esančią angą 3 uždėkite ant apatinio lanksto 4 . 3. Viršutinio lanksto ašį 5 įkiškite į lanksto angą 6 .
parengimas _11 01 P ARENGIMAS ŠALDYTUVO IŠL YGINIMAS Sumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas stovės nelygiai, bus neįmanoma idealiai sulyginti durų. Priekinė šaldytuvo dalis taip pat reguliuojama.
12_ parengimas V ANDENS DOZA TORIAUS LINIJOS P A TIKRA (P ASIRINKTINAI) V andens dozatorius – tai vienas iš patogių įtaisų, įrengtų naujajame „Samsung“ šaldytuve. „Samsung“ vandens fi ltras iš vandens pašalina nereikalingas daleles – tokį vandenį gerti sveikiau.
parengimas _13 01 P ARENGIMAS • „Samsung“ garantija V ANDENS LINIJOS MONT AŽUI netaikoma. • Prijungimo prie vandens tiekimo kaštus padengia klientas, nebent šie kaštai įtraukiami į pristatymo mokestį (žr . pardavėjo pristatymo sutartyje).
14_ parengimas Pakeitimo instrukcijos 1. Užsukite vandens tiekimą. 2. Atkreipkite dėmesį į ant fi ltro nurodytą srauto kryptį. 3. V andens tiekimo vamzdelį kiškite į fi ltro įleidimo pusę, kol vamzdelio daugiau negalėsite įkišti. 4. Įkišę vamzdelį, tvirtai užsprauskite sąvaržą.
parengimas _15 01 P ARENGIMAS V andens liniją prijunkite prie šaldytuvo. - Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį. - V andens liniją prijunkite prie vožtuvo, kaip pavaizduota paveikslėlyje. - Prijungę patikrinkite, ar nėra nuotėkio. Jei yra nuotėkis, pakartokite prijungimo procedūrą.
16_ eksploatavimas „SAMSUNG“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimas ŠALDYTUVO EKSPLOA T A VIMAS V ALDYMO PUL TELIO / SKAITMENINIO EKRANO NAUDOJIMAS Kai nesinaudojama ekranas išsijungia, tai normalu. MYGTUKAS „POWER FREEZE“ (SP ARTUSIS UŽŠALDYMAS) Sutrumpina laiką, reikalingą produktams užšaldyti šaldyklėje.
eksploatavimas _17 02 EKSPLOA T A VIMAS TEMPERA TŪROS V ALDYMAS ŠALDYKLĖS TEMPERA TŪROS V ALDYMAS Šaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, kad ji atitiktų konkrečius jūsų por eikius. Spaudykite mygtuką „Freezer“ (Šaldyklė), kol temperatūros ekrane pasir odys norimos temperatūros vertė.
18_ eksploatavimas • Į lataką ar ledo gaminimo įtaiso kibir ėlį nekiškite pirštų, rankų ar netinkamų daiktų. - Jei nepaisysite šio nurodymo, asmuo gali patirti traumą arba gali būti sugadintas turtas. • Į dozatoriaus angą jokiu būdu nekiškite piršto ar daiktų.
eksploatavimas _19 02 EKSPLOA T A VIMAS Nulinė zona (0 ºC) • Pasirinkus nulinės zonos parinktį, „CoolSelect Zone TM “ stalčiuje palaikoma 0 ºC temperatūra nepriklausomai nuo nustatytos šaldytuvo temperatūros. • Naudojant nulinės zonos temperatūrą, mėsa ir žuvis ilgiau lieka šviežesnės.
20_ eksploatavimas ĮSPĖJIMAS ŠALDYTUVO PRIEDŲ IŠĖMIMAS 1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. T ada atsargiai pakelkite ir atsargiai išimkite.
eksploatavimas _21 02 EKSPLOA T A VIMAS V ANDENS FIL TRO P AKEITIMAS T am, kad vanduo nesugadintų jūsų turto, „SAMSUNG“ šaldytuve NENAUDOKITE bendrosios klasės vandens fi ltrų.
22_ trikčių šalinimas trikčių šalinimas PROBLEMA SPRENDIMAS Šaldytuvas visiškai neveikia arba nepakankamai šaldo. • Patikrinkite, ar gerai įkištas maitinimo laido kištukas. • Ar ekrano pulte temperatūros valdikliu nustatyta tinkama temperatūra? Pamėginkite nustatyti žemesnę temperatūrą.
memo DA99-02318N.indb 섹션3:23 DA99-02318N.indb 섹션3:23 2012.2.17 10:6:47 AM 2012.2.17 10:6:47 AM.
Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė Simbolis Aplinkos temperatūros ribos (°C).
Ledusskapis Lietošanas instrukcija iztēlojieties iespējas Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu, lūdzu, reģistr ējiet savu izstrādājumu tīmekļa vietnē www .samsung.com/register Latviešu Brīvstāvoša ierīce Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrr eiz pārstrādāta papīra.
2_ drošības informācija drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. • Lietojiet ierīci tikai tai paredzētajā nolūkā, kas aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā.
drošības informācija _3 NOPIETNI BRĪDINĀJUMA SIMBOLI A TTIECĪBĀ UZ UZST ĀDĪŠANU • Neuzstādiet ledusskapi mitrā vietā vai vietā, kur tas var nonākt saskarē ar ūdeni. - Bojāta elektrisko detaļu izolācija var radīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
4_ drošības informācija • Neglabājiet ledusskapī farmaceitiskus produktus, zinātniskus materiālus vai produktus, kas jūtīgi pr et temperatūras izmaiņām. - Ledusskapī nedrīkst uzglabāt produktus, kuru uzglabāšanai nepieciešama precīza temperatūra.
drošības informācija _5 PIESARDZĪBAS SIMBOLI A TTIECĪBĀ UZ TĪRĪŠANU UN APKOPI • Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusē. - Pastāv aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risks. • Neizsmidziniet uzliesmojošu gāzi ledusskapja tuvumā.
6_ drošības informācija saturs LEDUSSKAPJA UZST ĀDĪŠANA ·····································································.
uzstādīšana _7 01 UZST ĀDĪŠANA UZMANĪBU ledusskapja uzstādīšana SAGA T A VOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZST ĀDĪŠANAI Apsveicam jūs ar Samsung ledusskapja iegādāšanos! Mēs ceram, ka jūs izbaudīsiet daudzās šī ledusskapja piedāvātās lieliskās iespējas un efektivitāti.
8_ uzstādīšana LEDUSSKAPJA DURVJU NOŅEMŠANA Ja ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis. 1. Priekšējā kājiņu vāka noņemšana Vispirms atveriet gan saldē.
uzstādīšana _9 01 UZST ĀDĪŠANA Ledusskapja durvju noņemšana 1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi. 2. Izskrūvējiet eņģu skrūves 2 un iezemējuma skrūvi 3 , griežot tās pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, un noņemiet augšējo eņģi 4 .
10_ uzstādīšana Ledusskapja durvju uzstādīšana 1. Ievietojiet apakšējo eņģi 1 atpakaļ kronšteinā 2 . 2. Uzlieciet caurumu ledusskapja durvju stūrī 3 uz apakšējām eņģēm 4 . 3. Ievietojiet augšējo eņģu asi 5 caurumā uz eņģēm 6 .
uzstādīšana _11 01 UZST ĀDĪŠANA LEDUSSKAPJA NOLĪMEŅOŠANA T agad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veikt galējo regulāciju. Ja ledusskapis nebūs nolīmeņots, durvis nestāvēs taisni.
12_ uzstādīšana ŪDENS DISPENSERA CAURULES P ĀRBAUDE (P APILDUS) Ūdens dispensers ir tikai viena no jūsu jaunā Samsung ledusskapja noderīgajām iespējām. Lai uzlabotu veselību, Samsung ūdens fi ltrs atdala no ūdens nevajadzīgās daļiņas.
uzstādīšana _13 01 UZST ĀDĪŠANA • Samsung garantija neattiecas uz ŪDENS P ADEVES CAURUĻU UZST ĀDĪŠANU. • T ā tiek veikta par pircēja naudu, izņemot gadījumus, kad uzstādīšanas izmaksas iekļautas mazumtirdzniecības cenā (skatiet piegādes līgumu ar pārdevēju).
14_ uzstādīšana Nomaiņas norādījumi 1. Izslēdziet ūdens padevi. 2. Ievērojiet plūsmas virzienu uz fi ltra. 3. Ielieciet ūdens padeves cauruli fi ltra ieplūdes pusē līdz caurule apstājas. 4. Pēc caurules ievietošanas cieši uzlieciet skavu.
uzstādīšana _15 01 UZST ĀDĪŠANA Ūdens caurules pievienošana ledusskapim. - Noņemiet ledusskapja kompresora vāciņu. - Pievienojiet ūdens cauruli pie vārsta tā, kā parādīts attēlā. - Kad tā pievienota, pārbaudiet, vai nav noplūžu.
16_ lietošana SAMSUN divdur vju ledusskapja lietošana LEDUSSKAPJA LIETOŠANA V ADĪBAS P ANEĻA / DIGIT ĀLĀ DISPLEJA LIETOŠANA Kad displejs netiek izmantots, tas nodzisīs; tas nav bojājums. POWER FREEZE (SPĒCĪGA SALDĒŠANA) POGA Samazina laiku, kas nepieciešams produktu sasaldēšanai saldētavā.
lietošana _17 02 LIETOŠANA TEMPERA TŪRAS KONTROLE SALDĒT A VAS TEMPERA TŪRAS KONTROLE Saldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-14°F) pēc nepieciešamības. Nospiediet atkārtoti pogu Freezer (Saldētava), līdz temperatūras displejā parādās nepieciešamā temperatūra.
18_ lietošana • Nelieciet pirkstus, r okas vai citus nepiemērotus priekšmetus ledus tvertnē vai ledus veidotāja tvertnē. - T as var izraisīt traumas vai materiālus zaudējumus. • Nekad nelieciet pirkstus vai citus priekšmetus dispensera caurumā.
lietošana _19 02 LIETOŠANA Nulles zona (Zero Zone) (0ºC) • Kad tiek izvēlēta Nulles zona (“Zero Zone”), Aukstas izvēles zonas (CoolSelect Zone TM ) atvilktnes temperatūra tiek uzturēta 0 ºC līmenī saskaņā ar ledusskapja uzstādīto temperatūru.
20_ lietošana UZMANĪBU LEDUSSKAPJA PIEDERUMU IZŅEMŠANA 1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. T ad to uzmanīgi paceliet un izņemiet.
lietošana _21 02 LIETOŠANA ŪDENS FIL TRA NOMAIŅA Lai mazinātu risku ar ūdeni sabojāt savu mantu, NEIZMANTOJIET savā SAMSUNG ledusskapī citu fi rmu ražotus ūdens fi ltrus.
22_ problēmu novēršana problēmu novēršana PROBLĒMA RISINĀJUMS Ledusskapis nestrādā nemaz vai pietiekami neatdzesē. • Pārbaudiet, vai elektrības vads ir kārtīgi pievienots. • V ai temperatūras kontrolē uz displeja ir iestatīta pareiza temperatūra? Mēģiniet iestatīt zemāku temperatūru.
memo DA99-02318N.indb 섹션3:23 DA99-02318N.indb 섹션3:23 2012.2.17 10:7:20 AM 2012.2.17 10:7:20 AM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung RSH5ZLBG è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung RSH5ZLBG - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung RSH5ZLBG imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung RSH5ZLBG ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung RSH5ZLBG, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung RSH5ZLBG.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung RSH5ZLBG. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung RSH5ZLBG insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.