Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IT100 del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 82
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-03877A (1.1) This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.
2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
3 English Exercise caution when connecting cables or adapters • and installing batteries and memory cards. For cing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory car ds can damage ports, connectors, and accessories.
4 1 Shutter button 2 POWER button 3 Speaker 4 Microphone 5 Remote control sensor 6 AF-assist light/timer lamp 7 Lens 8 USB and A/V port 9 Battery chamber cover 10 Flash Camera layout 11 Zoom button 12.
5 English Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Software CD-ROM (User manual included) Quick Start Manual Optional accessories Camera case Memory cards A/V cable Sold as a set HDMI cradle manual Remote control Cradle HDMI cable Mondrian125W_ASIA.
6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
7 English Press [ 1 POWER ]. The intial setup screen appears. ▪ Press [ 2 t ] to select Language and press [ t ]. Press [ 3 D ] or [ M ] to select a language and press [ o ]. Press [ 4 D ] or [ M ] to select Date & Time and press [ t ]. Press [ 5 F ] or [ t ] to select an item.
8 T ak ing a photo Rotate the mode dial to 1 a . Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ] halfway down to focus automatically . A green frame means the subject in focus. ▪ Press [ 4 Shutter ] all the way down to take the photo. Recording a video Rotate the mode dial to 1 v .
9 English Playing files V iewi ng ph otos Press [ 1 P ]. Press [ 2 F ] or [ t ] to scroll thr ough files. Press and hold to view files quickly . ▪ V iewi ng vi deos Press [ 1 P ]. Press [ 2 o ]. Pause Use the following buttons to control playback.
10 T ransferring files to a PC (Windo ws) Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB 2 cable. T ur n on the camera. 3 On your PC, select 4 My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM .
11 English Image sensor T ype: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Lens Focal length: Samsung lens f = 5 - 25 mm (35 mm film equivalent: 28 - 140 mm) • F-stop range: F3.
FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité Sommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à pr oximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à pr oximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables.
FR-3 Français Lors du branchement des cordons et du chargeur • et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insér er les batteries et les cartes mémoire de manièr e incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.
FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Bouton de marche/arrêt 3 Haut-parleur 4 Microphone 5 Récepteur IR télécommande 6 V oyant AF / V oyant du retar dateur 7 Objectif 8 Conn.
FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffr et Appareil photo Adaptateur secteur / Câble USB Batterie rechargeable Dragonne CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Manuel de .
FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie V oyant lumineux Rouge ▪ : en charge V ert ▪ : rechargé Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retir ez-la entièrement.
FR-7 Français Appuyez sur [ 1 POWER ]. L ’écran d’installation s’affiche. ▪ Appuyez sur [ 2 t ] pour sélectionner Language et appuyez sur [ t ]. Appuyez sur [ 3 D ] ou sur [ M ] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [ o ]. Appuyez sur [ 4 D ] ou sur [ M ] pour sélectionner Date & Time , puis appuyez sur [ t ].
FR-8 Pr ise d e vue s À l’aide de la molette de réglage, choisissez le 1 mode a . Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour 3 une mise au point automatique. Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point.
FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 P ]. Appuyez sur [ 2 F ] ou sur [ t ] pour parcourir les fichiers. Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement ▪ rapide des fichiers. Af fichag e des vidé os Appuyez sur [ 1 P ].
FR-10 T ransfert de fic hiers vers un PC (Windows) Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble 2 USB. Allumez l'appareil photo.
FR-1 1 Français Capteur d'images T ype : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm) • Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels • Obj.
TR-2 Sağlık ve güvenlik bilgileri İçindekiler Uyarılar Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların veya sıvıların yakınında kullanmayın Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın.
TR-3 Türkçe Kabloları veya adaptörleri bağlarken ve pilleri veya • hafıza kartlarını takarken dikkatli olun. Bağlantıları zorlamak, kabloları doğru takmamak veya pilleri ve hafıza kartlarını yanlış takmak bağlantı noktalarına, girişlere ve aksesuarlara zarar verebilir .
TR-4 Kamera düzeni 1 Deklanşör düğmesi 2 Güç düğmesi 3 Hoparlör 4 Mikrofon 5 Uzaktan kumanda alıcısı 6 AF-yardımcı ışığı/zamanlayıcı lambası 7 Mercek 8 USB ve A/V bağlantı nok.
TR-5 Türkçe Kameranızı ayarlama Paketi açma Kamera AC adaptörü/USB kablosu Şarj edilebilir pil Askı Y azılım CD-ROM'u (Kullanım kılavuzu dahil) Hızlı Başlangıç Kılavuzu İsteğ.
TR-6 Kameranızı ayarlama Pili ve hafıza kartını takma Pili şarj etme Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek çıkarın.
TR-7 Türkçe [ 1 POWER ] düğmesine basın. İlk ayar ekranı açılır . ▪ Language 2 'i seçmek için [ t ] düğmesine basın ve ardından [ t ] düğmesine basın. Bir dil seçmek için [ 3 D ] veya [ M ] düğmesine basın ve ardından ve [ o ] düğmesine basın.
TR-8 Fo toğra f çek me Mod düğmesini döndürerek 1 a 'ya getirin. Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin. 2 Otomatik odaklama için [ 3 Deklanşör ] düğmesine yarım basın. Y eşil çerçeve öznenin odakta olduğunu gösterir . ▪ Fotoğrafı çekmek için [ 4 Deklanşör ] düğmesine tam basın.
TR-9 Türkçe Dosyaları oynatma Fo toğra arı görün tülem e [ 1 P ] düğmesine basın. Dosyalar içinde ilerlemek için [ 2 F ] veya [ t ] düğmesine basın. Dosyaları hızlı bir şekilde görüntülemek için basılı ▪ tutun. V ideo ları görün tüleme [ 1 P ] düğmesine basın.
TR-10 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) Yükleme CD'sini bir CD-ROM sürücüsüne 1 yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin. USB kablosunu kullanarak kameranızı 2 bilgisayara bağlayın. Kamerayı açın. 3 Bilgisayarınızda 4 Bilgisayarım → Çıkarılabilir Disk → DCIM → 100SSCAM öğesini seçin.
TR-1 1 Türkçe Görüntü algılayıcı Tür: 1/2,33" (yakl. 1,09 cm) CCD • Etkin piksel: yakl. 12,2 mega piksel • T oplam piksel: yakl. 12,4 mega piksel • Mercek Odak uzunluğu: Samsung m.
T .ZH-2 健康與安全資訊 內容 警告 請勿在可燃或爆炸性氣體和液體附近使用相機 請勿在燃料、易燃物或可燃化學物品附近使用相機。 請勿在放置相機或.
T .ZH-3 繁體 中文 接上纜線或轉接器以及安裝電池和記憶卡時請小 • 心。硬裝上接頭、不當的連接纜線或不當的安裝 電池和記憶卡,會損壞連接埠、接.
T .ZH-4 相機佈局 1 快門按鈕 2 電源按鈕 (P O W ER) 3 喇叭 4 麥克風 5 遙控器感應器 6 AF 輔助光線 / 定時器指示燈 7 鏡頭 8 US B 和 A/ V 連接埠 9 電池蓋 10 閃光.
T .ZH-5 繁體 中文 安裝相機 拆封 相機 交流電轉接器 / US B 纜線 充電電池 吊帶 軟體光碟 ( 含使用手冊 ) 快速入門手冊 選購配件 相機套 記憶卡 A/ V 纜線 成套銷售 HDMI 座手冊 遙 控器 座 HDMI 纜線 Mondrian125W_ASIA.
T .ZH-6 插入電池 和記憶卡 電 池充電 安裝 相機 輕輕推動,直到記 憶卡與相 機分開,再將其抽 出插槽。 ▼ 取出電池 ▼ 取出記憶卡 指示燈亮起 紅色 .
T .ZH-7 繁體 中文 開啟相機 使 用觸控式 螢幕 按下 [ 1 POWER ] 。 初始安裝螢幕即會 顯示。 ▪ 按下 [ 2 t ] 以選擇 Language 並按下 [ t ] 。 按下 [ 3 D ] 或 [ M ] .
T .ZH-8 拍照 將模式撥盤轉到 1 a 。 在相框中對齊拍 攝對象。 2 將 [ 3 快門 ] 按下一 半可自動對焦。 綠色對焦框表示已 對焦拍攝對象。 ▪ 將 [ 4 快門 ] .
T .ZH-9 繁體 中文 檢視 相片 按下 [ 1 P ] 。 按下 [ 2 F ] 或 [ t ] 捲動檔案。 按住不放,即可快 速檢視檔案。 ▪ 檢視 影片 按下 [ 1 P ] 。 按下 [ 2 o ] 。 暫.
T .ZH-10 插入安裝 CD 至光碟機中,並按 照畫面指示 1 操作。 使用 US B 纜線將相機連接到電 腦。 2 開啟相機。 3 在電腦上選擇 4 我的電腦 → 卸除式磁碟 .
T .ZH-1 1 繁體 中文 影像感應器 類型: 1/2. 33 " ( 大約 1.0 9 公分 ) CCD • 有效像素: 約 12.2 百萬像素 • 總像素: 約 1 2.4 百萬像素 • 鏡頭 焦距: Sam sung 鏡頭 f = 5 - 25 mm ( 相當於 35 mm 菲林相機: 28 - 140 mm) • 最大光圈範圍: F3.
ID-2 Informasi keselamatan dan kesehatan Daftar Isi Peringatan Jangan menggunakan kamera di dekat gas atau cairan yang mudah terbakar dan meledak Jangan menggunakan kemera di dekat bahan bakar , bahan-bahan yang mudah terbakar , atau bahan kimia yang mudah menyala.
ID-3 Bahasa Berhati-hatilah pada saat menghubungkan kabel • atau adaptor dan memasang baterai dan kartu memori. Menghubungkan konektor dengan paksa, menghubungkan kabel dengan tidak benar , atau memasang baterai dan kartu memori sembarangan dapat merusak port, konektor , dan aksesori.
ID-4 Bagian-bagian kamera 1 T ombol bidik 2 T ombol daya 3 Pengeras Suara 4 Mikrofon 5 Sensor Pengendali Jarak Jauh 6 AF-cahaya bantuan/Lampu Pewaktu 7 Lensa 8 USB dan port A/V 9 T utup ruang baterai .
ID-5 Bahasa Mengatur kamera Mengeluarkan dari kemasan Kamera Adaptor AC/Kabel USB Baterai isi ulang Pengikat CD-ROM Perangkat Lunak (termasuk panduan pengguna) Panduan Cepat Aksesori tambahan Kantung kamera Kartu memori Kabel A/V Dijual sebagai kesatuan Panduan HDMI cradle Remote control Cradle Kabel HDMI Mondrian125W_ASIA.
ID-6 Mengatur kamera Memasukkan baterai dan kartu memori Mengisi baterai Dorong perlahan sampai kartu terlepas dari kamera, lalu kaluarkan dari slot-nya.
ID-7 Bahasa T ekan [ 1 POWER ]. Layar setup awal muncul. ▪ T ekan [ 2 t ] untuk memilih Language dan tekan [ t ]. T ekan [ 3 D ] atau [ M ] untuk memilih bahasa dan tekan [ o ]. T ekan [ 4 D ] atau [ M ] untuk memilih Date & Time dan tekan [ t ].
ID-8 Me ngamb il fo to Putar pilihan mode ke 1 a . Sejajarkan subyek dalam frame. 2 T ekan [ 3 Bidik ] separuh jalan untuk memfokuskan secara otomatis. Bingkai hijau berarti subyek telah fokus. ▪ T ekan [ 4 Bidik ] penuh untuk mengambil foto. Me rekam vide o Putar pilihan mode ke 1 v .
ID-9 Bahasa Memutar le Me lihat foto T ekan [ 1 P ]. T ekan [ 2 F ] atau [ t ] untuk bergeser di antara le. T ekan dan tahan untuk melihat le dengan cepat. ▪ Me lihat vide o T ekan [ 1 P ]. T ekan [ 2 o ]. Jeda Gunakan tombol-tombol berikut untuk 3 mengatur putar .
ID-10 Mentransfer le ke PC (Windows) Masukkan CD instalasi ke dalam CD-ROM 1 dan ikuti petunjuk pada layar . Menghubungkan kamera ke komputer dengan 2 kabel USB. Hidupkan kamera. 3 Pada PC Anda, pilih 4 My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM .
ID-1 1 Bahasa Sensor gambar T ipe: 1/2,33” (sekitar 1,09 cm) CCD • Piksel efektif: sekitar 12,2 mega-piksel • T otal piksel: sekitar 12,4 mega-piksel • Lensa Panjang fokus: Lensa Samsung f = 5.
AR- 3 .
AR- 2 .
AR- 5 USB .
AR- 4 .
AR- 7 1 POWER .
AR- 6 .
AR- 9 1 P .
AR- 8 1 a .
AR- 11 CCD / .
AR- 10 )Windows .
TH-2 .
TH-3 .
TH-4 1 2 3 4.
TH-5 .
TH-6 .
TH-7 1 POWER .
TH-8 1 a .
TH-9 1 P ] 2 F t .
TH-10 .
TH-1 1 .
FA - 3 .
FA - 2 .
FA - 5 U.
FA - 4 .
FA - 7 1 POWER .
FA - 6 .
FA - 9 1 P 2 t .
FA - 8 1 a .
FA - 11 / / CCD .
FA - 10 )Windows .
QSM_NOTE.indd 1 2009-04-13 오후 8:04:56.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung IT100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung IT100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung IT100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung IT100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung IT100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung IT100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung IT100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung IT100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.