Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DV56H9100GG del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 132
Gas and Electric Dr yer user manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DV56H9100E* DV56H9100G* This manual is made with 100% recycled paper .
English - 2 cont ents INS T ALLING Y OUR DRYER 7 7 Unpacking your dryer 7 Basic requirments 8 Ducting requir ements 9 Important to installer 9 Location consider ations 9 Alcove or closet installation .
English - 3 safety instructions Congr atulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to r ead this manual to tak e full advantage of your dryer ’ s many benefits and features.
English - 4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
English - 5 • Clothesdryerinstallationmustbeperformedbyaqualiedinstaller . • Installtheclothesdryeraccordingtothemanufactur er’sinstructionsandlocalcodes. • Donotinstallaclothesdryerwithexibleplasticventingmaterials.
English - 6 Do not allow children or pets to play on, in, or in fr ont of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or r emoving your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent childr en or animals from becoming tr apped inside.
English - 7 installing your dr yer UNP ACKING Y OUR DRYER Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the it ems shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).
English - 8 DUC TING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvaniz ed steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause incr eased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly .
English - 9 If the new dryer is being installed into an e xisting exhaust syst em, you must make sure: • The exhaust system meets all local, stat e, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct.
English - 10 installing your washer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With P edestal (Model No.: WE302*) Required Dimensions for Installation With Stacking Kit (Model No.: SKK-BB) 32 in. (81.3 cm) 5 in. (12.
English - 11 EXHAUS TING The dryer shall not be exhausted int o a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent lar ge amount of lint and moisture from being blown int o the room.
English - 12 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid pr opane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH L OCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF L OCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TES T REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INS T ALLA TION CODES (FOR CANADA).
English - 13 ELEC TRIC AL REQUIREMENTS The wiring diagram is locat ed on the plate below the contr ol panel or fr ame back. • Improperly connecting the equipment grounding conduct or can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded.
English - 14 ELEC TRIC AL CONNEC TIONS Before oper ating or testing, follow all gr ounding instructions in the grounding section. An individual branch (or separ ate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NO T USE AN EXTENSION CORD . Gas models – U .
English - 15 INS T ALLA TION - GENERAL PROCEDURE F or proper installation, we recommend that you hire a qualified installer . Read these instructions completely before you begin the installation. T o install the dryer , follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriat e location for installation.
English - 16 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (S tep 7) or 4 Wire system instructions (St ep 8) below. 7. Three Wire system instructions: A. External ground connect or B. Neutr al grounding wire (green/yellow) C.
English - 17 U.S. MODELS: Risk Of Electric Shock All U.S.models ar e designed for a 3-WIRE S YS TEM CONNEC TION. The dryer frame is grounded t o the neutral conduct or at the terminal block. A 4-WIRE S YS TEM CONNECTION is requir ed for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding thr ough neutr al.
English - 18 CONNEC TING THE INLET HOSE METHOD1 The dryer must be connected to the cold wat er faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector t o the cold water faucet.
English - 19 DRYER EXHA US T TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a pot ential fire hazar d. 1. Make sure your dryer is installed properly so it e xhausts air easily . 2. Use 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer .
English - 20 DOOR REVERSAL If you want to reverse the dir ection of the door , it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the one screw from the CO VER HANDLE. 3. Remove the 7 screws (M5, M4 2type) from the BRA CKET DOOR.
English - 21 10. Remove the the 9 screws. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea). 11. Remove the COVER HANDLE and LEVER DOOR. 12. Remove the the 1 screw(L14). 13. Rotate the HOLDER GLASS (BIG ROUNDED STEEL) 180º. 14. Assemble the the 1 screw (L14). 15. Assemble the COVER HANDLE and LEVER DOOR on the HOLDER GLASS.
English - 22 oper ating instructions, tips T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial t o the desired cycle.
English - 23 WOOL - F or machine washable and tumble dryable wool only . DELICA TES - The DELICA TES cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low drying temper ature. AC TIVE WEAR - The ACTIVE WEAR cycle is for e xercise wear and outdoor wear such as sports jerseys, training pants, wat er -repellent jackets and other performance clothing.
English - 24 Select Cycle Option Anti Static - T o reduce statics by clothing friction and spray st eam at the later period of drying cycle. It is only available with: NORMAL, HEA VY DUT Y , PERM PRESS, DELICA TES (Dry level of every cycle exceeds Normal) and TIME DRY cycle.
English - 25 RACK DR Y Using the drying rack 1. The drying rack is installed in the drum at in default stat e. 2. When using this dryer for the first time, remove the drying rack fr om the drum. Pull upwar ds vertically and take the drying rack out of the drum.
English - 26 MY C Y CLE Allows you to activat e your custom dry (Cycle, Dry Level, T emp) with one button convenience. Pr ess the My Cycle button t o load and use the saved My Cycle options. The “My Cycle” light will indicate activation. Also, the chosen course and option lights will flicker .
English - 27 Child Lock Details - Y ou can turn Child Lock on while your dryer is running. - Once you turn Child Lock on, no butt on, except for the power butt on, will respond until you turn o the Child Lock function. - The Child Lock indicat or will be lit.
English - 28 CLEAN THE LINT FIL TER • After or before each load. • T o shorten drying time. • T o operate mor e energy eciently . Do not operat e your dryer without the lint filter in place. L OAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time.
English - 29 Level Message Status Solution 0 The “Vent Sensor ” lamp is turned o. The ductwork is free from blockages. - 1 The “Vent Sensor ” lamp illuminates. When a part of the duct or the lint filter is blocked by lint or a foreign object.
English - 30 car e and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners dir ectly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain r emover products.
English - 31 special laundr y tips Special laundry tips Please follow the care label or manufactur er ’ s instructions for drying special items. If car e label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • F ollow the care label instructions or dry using the Bedding cycle.
English - 32 tr oubleshooting CHECK THESE POINTS IF Y OUR DRYER… PROBLEM SOL UTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged int o a live electrical outlet. • Check your home’ s circuit breakers or fuses.
English - 33 PROBLEM SOL UTION Shuts o before load is dry • The dryer load is too small. Add more it ems or a few towels and restart the cycle. • The dryer load is too large. Remove some it ems and restart the dryer . Lint on clothes • Make sure the lint filt er is cleaned before every load.
English - 34 appendix F ABRIC C ARE CHART The following symbols provide garment care dir ections. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items.
English - 35 PRO TECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from r ecyclable materials. If you decide t o dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source.
English - 36 C Y CLE CHART DV56H9100E(G)* ( : factory setting, : selectable) Cycle Recommended Item Load Size Functions Sensor Dry Level Sensor Dry ECO NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen Nor.
English - 37 warr anty (U .S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
English - 38 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
English - 39 warr anty(C ANAD A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC.
English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
memo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 41 2014-3-7 10:11:16.
memo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 42 2014-3-7 10:11:16.
memo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 43 2014-3-7 10:11:16.
QUES TIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w .samsung.com/ca_fr/support (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .
Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. DV56H9100E* DV56H9100G* Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.
F rançais - 2 table des matièr es INS T ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 7 7 Déballer le sèche-linge 7 Conditions d'installation de base 8 Conditions requises en matièr e de conduits 9 Remarque imp.
F rançais - 3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entr etien de votre appar eil.
F rançais - 4 A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez tout es les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appar eil.
F rançais - 5 • L'installationdusèche-lingedoitêtreeectuéeparuntechnicienqualié. • L ’installationdusèche-lingedoitsefaireconformémentauxinstructionsdufabricant et aux réglementations locales.
F rançais - 6 Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur , dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à pr oximité d’enfants ou d’animaux domestiques.
F rançais - 7 installation du sèche-linge DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le tr ansport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous.
F rançais - 8 CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètr e est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches.
F rançais - 9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un syst ème d’évacuation e xistant, vous devez veiller à ce que: • Le syst ème d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé.
F rançais - 10 installation de votr e lave-linge A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle (N° de modèle: WE302*) Dimensions requi.
F rançais - 11 ÉV ACU A TION L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur , un plafond, un grenier ,unespacemansardéouexigud'unbâtiment. L ’évacuation du sèche-linge vers l’ext érieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce.
F rançais - 12 S YS TÈMES FONCTIONNANT A U GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INS T ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS L OCALES EN VIGUEUR OU , EN L ’ ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.
F rançais - 13 NORMES ÉLEC TRIQUES Leschémadecâblagegur esuruneplaquesituéesouslepanneaudecommandeoulepanneau arrière. • Un branchement incorr ect du conducteur de mise à la t erre peut r eprésenter un risque de surtension électrique.
F rançais - 14 RACCORDEMENT ÉLEC TRIQUE A vant tout e mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la t erre pr ésentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votr e sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.
F rançais - 15 INS T ALLA TION : PROCÉDURE GÉNÉRALE P our une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégr alement les consignes avant de commencer l'installation. P our installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1.
F rançais - 16 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les br anchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à tr ois fils : A. Connecteur de t erre ext erne B.
F rançais - 17 MODÈLES POUR LES ÉT A TS-UNIS : Risque d’électrocution touslesmodèlesdestinésauxÉtat-UnissontconçuspourunBRANCHEMENT3FILS.L echâssisdu sèche-linge est relié à la terr e par un conducteur neutr e au niveau du bornier .
F rançais - 18 RACCORDER LE TUY AU D’ ARRIVÉE MÉTHODE 1 Le sèche-linge doit êtr e raccor dé au robinet d’eau fr oide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée. Ne pas utiliser de vieux tuyaux. 1. Si l’espace le permet, fixez l’e xtrémité femelle en lait on du connecteur «Y» au robinet d’eau froide.
F rançais - 19 CONSEILS POUR L ’ÉV A CUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques r eprésentent un danger pot entiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a ét é installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème.
F rançais - 20 INVERSION DU HUBL O T Si vous souhaitez inverser la dir ection de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maint enance qualifié 1. Débranche z le cordon d’alimentation. 2. Enlevez la vis de la POIGNÉE du COUVERCLE.
F rançais - 21 10. Enlevez les 9 vis. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea). 11. Enlevez la POIGNÉE du COUVERCLE et le LEVIER du HUBL O T . 12. Enlevez 1 vis (L14). 13. Faites t ourner le SUPPORT du VERRE (GRAND, EN A CIER ET ROND) de 180º. 14. Assemblez la vis (L14).
F rançais - 22 instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es, consulte z la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
F rançais - 23 AC TIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) - le pr ogramme A CTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUO TIDIENS) sert à laver les vêtements de sports et d'ext érieur tels que les maillots, les shorts, les vestes hydrofuges et autr es vêtements haut e performance.
F rançais - 24 Options de programme Anti Static (Antistatique) - P our réduire l’électricité statique par fr ottement des vêtements et pulvérisation de vapeur lors de la dernière période du progr amme de séchage.
F rançais - 25 SÉCHAGE GRILLE En utilisant la grille de séchage 1. La grille de séchage est installée dans le tambour à l'usine. 2. Quand vous utilisez le sèche-linge pour la première fois, enlevez la grille de séchage du tambour . Tirez verticalement vers le haut et enlevez la grille de séchage du tambour .
F rançais - 26 MY C Y CLE (MON CY CLE) V ous permet d'activer votre séchage personnalisé (Progr amme, Niveau de séchage, T empératur e) avec un seul bouton. Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) pour char ger et utiliser les options My Cycle (Mon cycle) enregistrées.
F rançais - 27 Informations sur la sécurité enfant - V ous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne. - Lorsque la sécurit é enfant est activée, aucun bouton ne peut-êt.
F rançais - 28 NETT O Y AGE DU FIL TRE À PEL UCHES • Après ou avant chaque chargement. • P our réduire la durée de séchage. • P our un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place.
F rançais - 29 Niveau Message É tat Solution 0 La lampe «Détect eur conduit » est éteint e. Le conduit n’est pas obstrué. - 1 La lampe «Détect eur conduit » est allumée. Quand une partie du conduit ou du filtre à charpie est obstruée par de la charpie ou un objet étranger .
F rançais - 30 instructions et conseils d’utilisation P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abr asifs. Ne vaporisez aucun produit d'entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes.
F rançais - 31 conseils d'entr etien du linge Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles t extiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole te xtile n'est fourni, observez les consignes suivantes.
F rançais - 32 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI V OTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • V érifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
F rançais - 33 PROBLÈME SOL UTION Dégage une odeur . • L es odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant.
F rançais - 34 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants or ent des conseils sur l'entretien des vêtements. L es étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
F rançais - 35 PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de le jet er , veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets.
F rançais - 36 T ABLEAU DES PROGRAMMES DV56H9100E(G)* ( : réglage usine, : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi.
F rançais - 37 gar antie (É tats-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
F rançais - 38 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
F rançais - 39 gar antie (C ANAD A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC.
F rançais - 40 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
mémo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 41 2014-3-7 10:41:02.
mémo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 42 2014-3-7 10:41:02.
mémo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 43 2014-3-7 10:41:02.
DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-V OUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com/ca/support (English) ww w .samsung.com/ca_fr/support (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .
Secador a a gas y eléctrica manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. DV56H9100E* DV56H9100G* Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
Español - 2 cont enido INS T ALACIÓN DE LA SEC ADORA 7 7 Desembalaje de la secadora 7 Requisitos básicos 8 Requisitos par a el tendido de conduct os 9 Importante par a el instalador 9 Consideracion.
Español - 3 instrucciones de seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea det enidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secador a.
Español - 4 ADVERTENCIA: P ar a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar est e electrodoméstico.
Español - 5 • Lainstalacióndelasecadorader opadebeestaracargodeuninstaladorcalicado. • Instalelasecadorader opasegúnlasinstruccionesdelfabricanteyloscódigos locales.
Español - 6 No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentr o de él o frente a él. Se r equiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cer ca de niños y mascotas.
Español - 7 instalación de la secador a DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan producido daños dur ante el tr ansporte. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestr an a continuación.
Español - 8 REQUISIT OS P ARA EL TENDIDO DE CONDUC TOS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conduct os de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulación de pelusa.
Español - 9 Si la nueva secador a se está instalando dentro de un sist ema de dr enaje exist ente, debe asegur arse de que: • el sistema de drenaje cumpla con t odos los códigos locales, estad.
Español - 10 instalación de la lavador a Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal (Modelo N.°: WE302*) Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento (Modelo N.°: SKK-BB) 32 pulg.
Español - 11 DRENAJE La secadora no debe dr enarse hacia una chimenea, pared, t echo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un dr enaje con salida hacia el ext erior se evitará que ingr ese una gr an cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
Español - 12 REQUISIT OS EN CUANT O AL GAS Utilice únicamente gas natur al o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON L OS CÓDIGOS L OCALES, O EN AUSENCIA DE ELL OS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.
Español - 13 REQUISIT OS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentr a en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de cone xión a tierr a del equipo puede generar una descarga eléctrica.
Español - 14 CONEXIONES ELÉC TRIC AS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamient o o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierr a de la sección Conexión a tierr a. Se recomienda que se destine un circuit o derivado individual (o separ ado) sólo para la secador a.
Español - 15 INS T ALACIÓN - PROCEDIMIENT O GENERAL Par a realizar una instalación adecuada, recomendamos contr atar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su t otalidad antes de iniciar la instalación. Par a instalar la secadora, siga est os pasos: 1.
Español - 16 6. Consulte la sección Requisit os Eléctricos, luego siga las instrucciones para cone xión de sistemas de 3 cables (P aso 7) o las instrucciones para el sist ema de 4 cables (P aso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sist ema de tres cables: A.
Español - 17 MODEL OS ES T ADOUNIDENSES: Riesgo de descarga eléctrica T odos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SIS TEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secador a está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Español - 18 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRAD A MÉT ODO 1 La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediant e la manguer a de entrada. No use mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, coloque el extr emo hembr a de bronce en el conect or “Y” a la canilla de agua fría.
Español - 19 SUGERENCIAS ACERC A DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un mat erial que no sea el metal presenta un pot encial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secador a esté instalada correctamente par a que extraiga el air e fácilmente.
Español - 20 INVERSIÓN DE LA PUERT A Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desenchufe el cable de suministro. 2. Retire el tornillo de la MANIJ A DE LA CUBIERT A. 3. Retire los siete t ornillos (tipo M5, M4) del SOPORTE de la PUERT A.
Español - 21 10. Retire los 9 tornillos. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea). 11. Retire la MANIJA de la CUBIERT A y PUERT A P ALANCA. 12. Retire el tornillo (L14). 13. Gire el V ASO CONTENEDOR 180º (ACERO REDONDEADO GRANDE) 14. Monte el tornillo (L14). 15.
Español - 22 manual de instrucciones, suger encias P ara r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el apar ato.
Español - 23 AC TIVE WEAR (ROP A DEPORTIVA) : el ciclo A C TIVE WEAR (ROP A DEPORTIV A) es para lavar ropa deportiva y de actividades al aire libre, tal como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas hidrófugas y otr as prendas de entr enamiento.
Español - 24 Opción de selección de ciclo Anti Static (Antiestática) : par a reducir la estática por la fricción de las prendas y vapor r ociado en el último periodo del ciclo de secado.
Español - 25 RACK DR Y (SECADO EN REJILLA) Uso del tendeder o 1. El tendedero está instalado en el tambor en fábrica. 2. Cuando use esta secadora por primer a vez, saque el tendeder o del tambor . Tire hacia arriba en forma vertical y saque el tendedero del tambor .
Español - 26 MY C Y CLE (MI CICL O) Le permit e activar su ciclo de secado personalizado (ciclo, nivel de secado, temper atura) con la practicidad de presionar un solo botón. Pulse el bot ón My Cycle (Mi ciclo) par a cargar y utilizar las opciones guardadas del pr ogr ama My Cycle (Mi ciclo).
Español - 27 Detalles del Seguro par a niños - Puede activar el Segur o para niños mientr as su secadora está en funcionamiento. - Una vez que active el Seguro par a niños, no responderá ningún botón, e xcept o el botón P ower (Encender/Apagar), hasta que desactive dicha función.
Español - 28 LIMPIE EL FIL TRO P ARA PEL USAS • Antes o después de cada carga. • P ara r educir el tiempo de secado. • P ara hacer uso de la ener gía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtr o par a pelusas colocado.
Español - 29 Nivel Mensaje Estado Solución 0 La lámpara de “V ent Sensor (Sensor de ventilación) " esta apagada. El ducto está libre de obstrucciones - 1 La lámpara de “V ent Sensor (Sensor de ventilación) " se ilumina. Cuando una parte del ducto o el filtro de pelusa está obstruido por materia extr aña.
Español - 30 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directament e con limpiadores en aer osol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos product os removedor es de suciedad y manchas de tratamient o previo al lavado.
Español - 31 suger encias par a pr endas especiales Sugerencias par a prendas especiales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones par a secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía.
Español - 32 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T OS PUNTOS SI SU SEC ADORA… PROBLEMA SOL UCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta est é cerr ada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorrient e que funcione.
Español - 33 PROBLEMA SOL UCIÓN Tiene olor . • Los olores del hogar , ya sea que provengan de la pintur a, el barniz, los limpiadores potent es, etc.
Español - 34 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
Español - 35 PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide desechar est e electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
Español - 36 T ABLA DE CICL OS DV56H9100E(G)* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de la carga F unciones Nivel de secado con sensor Secado con s.
Español - 37 gar antía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
Español - 38 SAL VO L O ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCL .
Español - 39 gar antía (C ANAD Á) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
Español - 40 SAL VO L O ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCL .
comentarios DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 41 2014-3-7 10:50:53.
comentarios DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 42 2014-3-7 10:50:53.
comentarios DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 43 2014-3-7 10:50:53.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUES TRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w .samsung.com/ca_fr/support (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung DV56H9100GG è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung DV56H9100GG - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung DV56H9100GG imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung DV56H9100GG ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung DV56H9100GG, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung DV56H9100GG.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung DV56H9100GG. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung DV56H9100GG insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.