Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BHM1300NBACSTA del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 63
Headset HM1300.
English ......................................................................................... 1 Español ..........................................
1 English Getting starte d Y our headset overview ........................................................................................... 4 Button functions ..........................................................................................
2 Please read this manual before operating your headset, and k eep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes. The actual pr oduc ts may vary. Copyright Copyright © 2012 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright la ws.
3 English Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions When using your headset while driving, follo w local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for an y reason.
4 Getting star ted Y our headset overview Make sure y ou hav e the f ollowi ng item s: head set, tr avel a dapter and user manual . T he suppl ied ite ms may vary.
5 English Button functions Button Function Po wer switch Slide up or down to turn the headset on or off . • T alk Press and hold for 3 sec onds to enter Pairing mode. • Press to answ er or end a call. • Press and hold to r ejec t an incoming call.
6 Charging the headset This headset has a rechar geable i nternal batte r y whi ch is no n-remo vable. Make su re the headset is fully charged before using it f or the first time. Conn ect the travel adapte r to th e charg ing soc ket 1 on the headset.
7 English Repea tedly c hargin g and d ischarg ing of the head set, o ver tim e will c ause th e • battery per formance to diminish. This is normal for all rechargeable batteries. Neve r make or rec eive ca lls whi le char ging, always discon nect yo ur heads et • from the charger and answer the call.
8 W earing the headset Depending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly . Right Left .
9 English Using y our headset This section explains how to turn the headset on or off, pair and c onnec t the headset to the phone, and use various functions.
10 T urning the headset on or off T o turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times. T urning the head set on for the first time, i t will automat ically enter p airing m ode for approx. 3 minut es. T o turn the headset off Slide down the power switch.
11 English Pairing and connecting the headset Pa iring me ans uniq ue and encrypted wirele ss conn ection be tween tw o Bluet ooth devices when they agree to communicat e with each other. In Pairing mode, two devices should be placed close enough t o each other.
12 Pairing via the Active pairing f eature Wit h the A ctive p airing f eatur e, you r heads et auto matical ly looks for a Blueto oth device within range and tries to make a connection with it. Make sure the phone’ s Bluetooth visibility option is set on.
13 English Connecting with two Bluetooth phones Wit h the Mu lti-poin t fea ture act ivated , your headse t can be connect ed to 2 Blueto oth phones at the same time. T o turn Multi-point feature on In P airing mode, press a nd hold the Volume up button.
14 Reconnecting the headset If the connection is lost while in use: Press the T alk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone. • When the hea dset is paired with a phone, it will attem pt to a utomati cally rec onnect ea ch time you tu rn it on .
15 English Using call functions Available call functions may differ fr om phone to phone. • Some functions are only available when using the Hands-Free pr ofile. • Making a call Redialing the latest number T o redial the last number dialed on the primary phone: Press and hold the T alk button.
16 Answering a call Press the T alk button to answer a call when a call comes in. Rejecting a call Press and hold the T alk button to reject a call when a call comes in. If yo u rece ive ca lls on b oth con nected p hones a t the sa me time you ca n only answer or reject the call on the primary phone.
17 English Muting the microphone Pr ess and hold th e V olume up or d own but ton to turn th e micro phone of f so th at the perso n with whom yo u are speaking c annot h ear you . W hen the microp hone is turned off , the headset beeps a t regu lar int ervals.
18 Resetting the headset When the headset is paired with a device, it automa tically saves connection and feature settings, such as the Bluet ooth address or device type of the mobile phone.
19 English Appendix Frequently ask ed questions Wi ll my headset work with laptops , PCs , and PDAs? Y our heads et will work w ith devi ces tha t suppo r t your headset’ s Bluetooth version and profiles.
20 Can other Bluetooth phone users hear my con versation? When you pa ir you r headse t to y our Blue tooth p hone, you are creating a privat e link between only these two Bluet ooth de vices.
21 English Ce r tifi cation and Saf ety ap prov als FCC FCC ID: A3LHM1300 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) T his device may.
22 UL certified travel adapter The travel adapter f or this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following saf ety instruc tions per UL guidelines. F AILURE TO FOLL OW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MA Y LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.
23 English ST ANDARD LIMITED W ARR ANTY What is Co vered and For Ho w Long? SAMSUNG TELECOMMUNICA TIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) warrants to the original purchaser (“Pur chaser ”) that SAMSUNG.
24 equip ment th at has t he seria l number or the enhance ment da ta code remov ed, de faced, damaged, altered or made illegible; (d) an y plastic sur faces or other externally exposed parts that are.
25 English of purchase, the serial number of Pr oduc t and the sellers’ name and address. T o obtain assistance on where to deliver the P roduct, call Samsung Customer Care at 1-888-987- 4357. Upon r eceipt, SAMSUN G will p romptly repair or rep lace th e defe ctive P roduct.
26 DESIGN, CONDITION, QU ALIT Y , OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT; • THE WORKM ANSHIP OF T HE PRODU C T OR THE COM PONENTS CONT AINED THER EIN; • OR COM PLIANCE OF THE PROD UC T WITH THE RE QUIREMEN TS OF A NY LA W , RULE , • SPECIFICA TION OR CONTRACT PERT AINING THERETO .
27 English ST A TE T O ST A TE. THIS LIMITED W ARRANT Y SHALL NOT EXTEND T O ANYONE O THER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND ST A TES PURCHASER’S EXCL USIVE REMEDY .
28 This Limited Warranty allocates risk of Product failure between Pur chaser and SAMSUNG, and SAMSUNG’ s Product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty.
29 English Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 3.0 Support profile Headset Profile, Hands-F ree Profile Operating range Up to 10 meters Standby time Up to 300 hours* T alk time Up to 8 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
.
31 Español Información prelimina r Vista general del auricular................................................................................... 34 Funciones de los botones ...........................................................................
32 Lea este manual antes de utilizar el auricular y c onsér velo para consultarlo en el futuro . Las gráficas que aparecen en est e manual tienen fines ilustrativos. Los productos reales pueden variar . Copyright Copyright © 2012 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de der echos de autor.
33 Español Le a todas l as prec aucione s de seg uridad an tes de u tilizar el auric ular par a gara ntizar un uso seguro y apropiado. Precauciones de seguridad Si us a el auri cular mi entras conduce , cumpla con la s normati vas loc ales del país o d e la • región en la que se encuentra.
34 Información preliminar Vista gener al del auricular Asegúrese de contar con los siguient es elementos: auricular, adaptador de viaje y manual del usuario.
35 Español Funciones de los botones Botón Función Inte rruptor de en cendid o y apagado Desli ce el i nterrup tor hac ia arrib a o haci a abajo para • encender o apagar el auricular . Funciones múltiples Mant enga pr esionad o este botón d urante tres s egundos • para acceder al modo de vinculación.
36 Carga del auricular El au ricular tiene u na bate ría int erna re cargabl e que n o puede desmont arse. Aseg úrese d e que e l auricu lar est é carga do comp letamen te ant es de ut ilizarlo por primera vez. Cone cte el a daptado r de via je al c ompartimie nto 1 de carga del auricular .
37 Español Utili ce solo los car gador es auto rizados por Sams ung. L os car gadore s no • autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en cir cunstan cias extr emas, una exp losión. T ambién p ueden in valida r la garantía del producto.
38 Control del niv el de la batería Pa ra comp robar el nive l de la baterí a, mant enga pr esionad os el bo tón de funcion es múltiples y el botón de disminución del volumen simultáneamente.
39 Español Colocación del auricular Según la ore ja en l a que ut ilice e l auricu lar , simpl emente ajuste el ganc ho de la manera apropiada. Derecha Izquierda .
40 Uso del auricular En es ta secc ión, se explica cómo e ncender y apag ar el au ricular , cómo vincular lo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar dif erentes funciones. Las c aracterí sticas y las fu nciones disponi bles pue den var iar segú n el tip o • de teléfono .
41 Español Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular Desli ce el i nterrup tor de encendi do y apa gado ha cia arrib a. La l uz indic adora a zul parpadea cuatro veces. Cua ndo enci enda el auricula r por p rimera v ez, es te entr ará aut omátic amente en el modo de vinculación durante aproximadamen te 3 minutos.
42 Vinculación y c onexión del auricular La vi nculaci ón crea una co nexión inalámbr ica ex clusiva y cifr ada ent re dos disposit ivos Bluetooth que aceptan comunicarse entre sí. En el modo d e vincul ación, dos disp ositivo s deben coloca rse lo s uficien tement e cerc a uno del otro.
43 Español Si se le sol icita, i ntrodu zca el PIN de B luetoot h (cuat ro cer os) pa ra vinc ular 4 y co nectar el auricul ar al t eléfon o. Un a vez c ompleta da la vi nculaci ón, el a uricular intentará conectarse al teléfono cada vez que lo encienda.
44 Conexión c on dos teléfonos Bluetooth Con la func ión de v arios p untos a ctivada, es posi ble con ectar el auricula r con d os teléfonos Bluetooth al mismo tiempo . Para activar la función de varios puntos En el modo d e vincul ación, manteng a presionado el botón de aumento de v olumen.
45 Español Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth. 5 Es po sible q ue algun os telé fonos no permi tan la c onexió n como segundo teléfono Bluetooth.
46 Uso de las funciones de llamada Las f uncione s de lla mada di sponible s pueden variar en func ión del • teléfono . Algu nas func iones es tán dis ponibles solame nte cua ndo se u tiliza el perfil • de manos libres.
47 Español Marcar un número por voz Presione el botón de funciones múltiples . Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal. Responder una llamada Para responder una llamada en trante, presione el botón de funciones múltiples.
48 Ajustar el volumen Presione el botón de aument o o disminución de volumen para ajustar el volumen. Escuc hará un sonido cuando el volu men del auricul ar alcan ce su n ivel m ínimo o máximo.
49 Español Responder una segunda llamada Pr esione e l botón de fun ciones m últiple s si des ea final izar la primera llamad a • y responder la segunda llamada. Man ten ga p res iona do e l bo tón de func ione s m últi ples par a c oloc ar l a p rime ra • llamada en espera y responder la segunda llamada.
50 Apéndice Preguntas frecuen tes ¿Funciona con comp utador as portátiles, PC y PDA? El auricular funciona con dispositivos que son comp atibles con la misma v ersión y los m ismos perfiles Blueto oth. P ara c onocer las espe cificac iones, consulte la página 60.
51 Español ¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluet ooth es cuchen mi conv ersación? Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un ví ncu lo pri vad o s ólo en tre es tos do s d isp osi tiv os Bl uet oot h.
52 Certificación y aprobaciones de seguridad FCC ID FCC: A3LHM1300 Este disposi tivo c umple c on la se cción 1 5 de la s regla s FCC. El fun cionamie nto es tá sujeto a las dos condiciones siguien.
53 Español Adaptador de viaje certificado por UL El ca rgador de est e dispos itivo c umple c on los requisi tos de segurida d UL correspondientes. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL.
54 GARANTÍA LIMIT ADA EST ÁNDAR ¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICA TIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al c omprador original (“Comprador”) que los te.
55 Español dañados, alterados o se hayan vuelto ileg ibles; (d) todas las super ficies plásticas y otras piezas expuestas externamente que se rayen o dañen debido al uso normal; (e) el mal funcion.
56 comparable donde aparezca la fecha de c ompra, el número de serie del Producto y el nombre y la dirección del vendedor . Para obtener información sobre a dónde puede en viar el Pr oduct o, lla me a l Ce ntr o de At enci ón a l Cl ient e d e Sa msun g al 1-8 88-9 87-4 357.
57 Español LA DE CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A Y LA DE QUE EL PRODUC TO SE ADAPT A • A LOS FINES O USOS ESPECÍFIC OS P ARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; LA DE GARANTÍAS DE TÍTUL O O DE NO TRANSG.
58 LOS D AÑOS QUE SURJAN DE CUAL QUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUID A LA NEGLIGENCIA O LA CULP A GRAVE POR NEGLIGENCIA) O F AL T A COMETIDA POR SAMSUNG, SUS REPRESENT ANTES, AGENTES O EM.
59 Español DEL SOFTWARE O EQUIPO DE CU ALQUIER TERCERO, Y A SEA QUE EL SOFT WARE O EQUIPO DE ESE TERCERO ESTÉ INCL UIDO CON EL PRODUCTO QUE SAMSUNG DISTRIBUYE O NO, INCL UYENDO LA CAP ACIDAD DE INTEGRAR DICHO SOFTW ARE O EQUIPO CON EL PRODUCTO .
60 Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 3.0 Perfil compatible Perfil de auricular , Perfil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiemp.
www.samsung.co m GH68-36681G America A. 03/2012. Rev. 1.1.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung BHM1300NBACSTA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung BHM1300NBACSTA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung BHM1300NBACSTA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung BHM1300NBACSTA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung BHM1300NBACSTA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung BHM1300NBACSTA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung BHM1300NBACSTA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung BHM1300NBACSTA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.