Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LED2426FHDVXII del fabbricante Salora
Vai alla pagina of 109
GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing alvorens de TV te gebruiken en houd hem bij de hand voor latere referentie..
1 V eiligheidsinformatie OPGELET DE DVD/VIDEO CD/CD SPELER IS EEN KLASSE 1 LASERPRODUCT . DE DVD/VIDEO CD/CD SPELER GEBRUIKT EEN ZICHTBARE LASERSTRAAL DIE GEV AARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING KAN VEROORZAKEN. ZORG ERVOOR DE DVD/VIDEO CD/CD SPELER TE GEBRUIKEN ZOALS BESCHREVEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING .
2 Het bliksemsymbool in een gelijkbenige driehoek dient om u ervan te verwittigen dat er binnen het toestel gevaarlijke spanni ngen aanwezig zijn. OPGELET RISICO V AN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN OPGELET : OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN MAG HET TOESTEL NIET GEOPEND WORDEN.
3 Hou het toestel op een bepaalde afstand van magnetische voorwerpen zoals luidsprekers. LASER VEILIGHEID Dit toestel beschikt over een optisch lasersysteem in een CD-mechanisme dat voorzien is van de nodige veiligheidsvoorzieningen. Probeer het niet uit elkaar te nemen.
4 Bewaar de disc in zijn doosje als hij niet gebruikt wordt. Als het oppervlak bevuild is Gebruik een zacht en vochtig (alleen water) doekje. Wrijf vanuit het midden naar de rand van de disc zodat er geen vervorming kan ont staan.
5 INHOUD BEGINNEN BELANGRIJKE INSTRUCTIES ...................... .............................. .............................. ....1-4 ACCESSOIRES ...................... .............................. .............................. ...................
6 2 4 ” TF T S CH ER M D i t to es t el b es c h ik t ov e r e en 2 4 ” T FT s c he rm o m he ld er e be el de n w ee r te ge ve n. I NG EB OU W D E DV D S PE LE R A UT OM A T I SC H TV Z OE KE N .
7 HOOFDEENHEID 1. T FT s ch er m 2. In fr ar oo d o nt v an ge r 3. Po we r ind ic at or: i n st an d- by li ch t dez e roo d op , w an ne er he t t oe ste l in ges ch ak eld w ord t de ze in di cat or bl au w 4. V oe tb ev est ig ing 5. Om d is c i n t e br en ge n e n uit t e w er pen 6.
8 AFST ANDSBEDIENING 1. Om het toestel in stand-by te zetten; opnieuw drukken om in te schakelen. 2. TV/AV: om de ingangslijst te tonen. 3. NUMERIEKE TO ETSEN (0-9): om numerieke gegevens in te brengen, zoals zendernummer. 4. -/--: om nummers bestaande uit meerder cijfers in te brengen.
9 AFSTANDSBEDIENING 21. SETUP: om het instelmenu op te roepen in DVD modus. 22. TITLE: om de titel weer te geven bij de weergave van een disc. 23. AUDIO: om de audio-uitgang bij weergave disc te selecteren. 24. ANGLE: om de hoek te kiezen bij discs met meerdere hoeken weergave.
10 VOORBEREIDING AFST ANDSBEDIENING PLAA TSEN V AN DE BA TTERIJEN Plaats de batterijen zoals getoond in onderstaande illustratie en zorg ervoor dat de + en – geplaatst worden zoals aangeduid in het batterijencomp artiment (fig.
1 1 Zorg ervoor dat er geen kabels zijn aangesloten alvorens het toestel op netstroom aan te sluiten. Lees de instructies alvorens andere toestellen aan te sluiten. AANSLUITEN V AN DE NETSTROOM AANSLUITEN V AN EXTERNE ANTENNE Sluit een externe antenne aan om te genieten van de beste beeldkwaliteit.
12 COMPOSIET A V (CVBS) AANLSUITING COMPONENT (YPbPr) AANSLUITING Achterkant van DVD/VCR A V kabel V oor basisaansluiting, gebruik de composiet Audio L/R (wit/rood) en CVBS (geel) kabel voor aansluiting van andere toestellen.
13 HDMI AANSLUITING SCART AANSLUITING Sluit de HDMI kabel aan andere apparaten aan om een high-definition multimedia signaal te ontvangen. HDMI kabel SCART kabel Achterkant van DVD/VCR Achterkant van .
14 PC/VGA AANSLUITIN G COMPOSIET A V UITGANG (CVBS UITGANG VOOR DVD MOD US) Audio kabel VGA kabel Achterkant van PC Gebruik een VGA kabel en een audio kabel om op de TV een PC aan te sluiten en de TV als monitor te gebruiken.
15 AANSLUITING HOOFDTELEFOON USB AANSLUITING (VOOR DVD MODUS) Sluit een USB of een SD/MMC/MS geheugenkaart aan voor de wee rgave van multimedia documenten.
16 ZORG ERVOO R DA T ALLE T OESTELLEN EN DE AC ADAPTER GOED ZIJN AANGESLOTEN EN HET TOESTEL IN DE CORRECTE MODUS ST AA T - Druk op de toets van de afst andsbediening om het toestel in te schakelen (de indicator wordt b lauw); druk opnieuw om het toestel in stand-by te zetten (indicator word t rood).
17 4. Sn el v oor wa art s /a ch te rw aar t s Dr uk tij de ns de we er ga ve op of om sn el vo or wa ar ts of ac ht er wa art s t e z oek en .
18 c) De nu mm er s in de fol de r w or den ge to on d. Ge br ui k de nav ig at iet oe ts en o m een nu mm er te ki eze n en dr uk op (P LA Y) om de w ee rg ave t e s t ar te n, of d ruk o p O K. d) Ge br ui k d e o f t oe ts en o m de vo lge nd e of vo rig e men up ag in a we er te g eve n.
19 Fo to’ s s pi eg ele n Dr uk op d e n av iga ti eto et s na ar b ov en om de f oto v ert ic aa l t e spi eg ele n. Dr uk op d e n av iga ti eto et s na ar o nd ere n om de fo to ho ri zon t aa l t e sp ie ge len .
20 e) Ge br ui k of o m na ar de vo lg end e of de v ori ge me nu p ag in a te ga an. f) Dr uk o p REP EA T va n de afs t an ds be die ni ng om de w ee rg ave mo du s t e kie ze n: - SIN GL E:.
21 13. Programma weergave a) Dr uk o p d e PRO GR AM to ets en he t sc he rm to ont he t p ro gr amm ee rme nu . b) Ge br ui k d e nav ig ati et oet sen om e en ge heu ge ni nde x te ki eze n en dr uk op O K o m me t h et pr ogr am me ren t e b eg inn en .
22 18. Wijzigen van de gesproken t aal (DVD/VCD/CD) Het is mogelijk de gesproken taal te wijzigen ten opzichte van de originele instelling. (Dit werkt alleen met discs die meerdere gesproek talen voorzien). - Druk tijdens de weergave op AUDIO om de gewenste en beschikbare taal te kiezen.
23 2. AUDIO Downmix - gebruikt om de audio uitgangsmodus te kiezen. Opties: a) L T/RT - links/recht s gemengd b) STEREO 3. VOORKEUREN 3.1 TV systeem - selecteer het gewenste TV -systeem. 3.2 Audio systeem - selecteer de gewenste gesproken taal bij disc met meerdere talen.
24 - Druk op de TV/A V toets van de afstandsbediening op het toestel in TV modus te zetten DE GEWENSTE ZENDER KIEZEN 1. Druk op CH+ om naar de volgende zender te gaan. 2. Druk op CH- om naar de vorige zender te gaan. 3. Gebruik de numerieke toetsen van de afstandsbediening om het zendernummer direct in te brengen.
25 INSTELLEN VIDEOFORMAA T Druk op ASPECT om het videoformaat direct in te stellen. Beschikbare mogelijkheden: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, P AL+ OPMERKING: het beschikbare formaat hangt af van de ingangsbron.
26 ● Dit toestel beschikt over verschillende instelmenus. Eens de instellingen gedaan blijven deze in het geheugen en zorgen er aldus voor dat het toestel steeds onder dezelfde condities functioneert. ● De instell ingen blijven in het geheugen (zelfs als het toestel in stand-by gezet wordt) totdat u ze terug wijzigt.
27 1.2 Handmatig afstemmen - Gebruik de UP/DOWN navigatietoetsen om dit item aan te duiden en druk op OK om in het menu te gaan. - Gebruik de UP/DOWN navigatietoetsen om de tweede optie te kiezen. - Gebruik de LINKSE/RECHTSE navigatietoetsen om de regeling te beginnen.
28 2.1 Beeldmodus Beschikbare opties: gebruiker , dynamisch, standaard, zacht. OPMERKING: de instellingen van contrast, helderheid, kleur , tint en scherpte zijn beschikbaar als ‘gebruiker ’ is gekozen. 2.2 Contrast De waarde van het contrast kan ingesteld worden tussen 0-100.
29 3.1 Geluidmodus Beschikbare opties: standaard, muziek, film, sport, gebruiker . OPMERKING: de instellingen van hoge en lagen tonen is mogelijk als ‘gebruiker ’ is gekozen. 3.2 Hoge tonen De waarde van de hoge tonen kan ingesteld worden tussen 0-100.
30 5. OPTIES 5.1 OSD t aal Om de taal van OSD in te stellen. 5.2 T el etekst taal Om de taal van teletekst in te stellen. 5.3 Beeldverhouding Beschikbare opties: auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, P AL+ OPMERKING: dit kan volgens het beschikbaar signaal soms niet instelbaar zijn.
31 PC MODUS - Schakel de computer en de TV in. - Sluit de computer aan via een VGA kabel. - Druk op de TV/A V toets om PC modus te selecteren. - Druk op MENU om in het hoofdmenu te komen en gebruik de LINKSE/RECHTSE navigatietoetsen om SCHERM aan te duiden.
32 ● Schakel het toestel in stand-by en trek de stekke r uit het stopcontact alvorens het toestel te onderhouden. ● Reinig met een droog en zacht doekje. ● Als de behuizing erg vuil is, gebruik een doekje dat ondergedompel d is in een water/zeep solutie en voldoende is uitgewrongen.
33 Bij uw toestel wordt een aparte voet meegeleverd. Gelieve de volgende instructies te volgen voor het monteren van de voet alvorens de TV in gebruik te nemen. St ap 1 Plaats de TV met het scherm naar beneden op een zacht doek of kussen om te vermijden dat het beschadigd zou worden.
34 Scherm 24 inch LED TV Resoutie 1920 × 1080 Pixelgrootte 0.27675(H)×0.27675(V)mm Luminantie 250 cd/m2 Contrastverhouding 1000:1 Beeldschermverhouding 16:9 Reactietijd 5 ms Kijkhoek 170(H)/160(V) Zichtbaar bereik 531.
35 Gebruik onderstaande lijst voor het oplossen van mogelijke problemen. Probleem (ALGEMEEN) OPLOSSING Geen voeding S top de stekker stevig in het stopcontact.
36 De regionale code van de DVD speler is Probleem (DVD) Oplossing Weergave st art niet, zelfs niet na selectie van de titel Controleer of de regionale code overeenkomt De initieel ingestelde talen vo.
INSTRUCTION MANUAL Read all of the instructions before using this TV and kee p the instruction manual in a safe place for future reference..
1 Safety information CAUTION: DVD/VIDEO CD/CD PLA YER IS A CLASS 1 LASER PRODUCT . HOWEVER THIS DVD/VIDEO CD/CD PLA YER USES A VISIBLE LASER BEAM WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE IF DIRECTED. BE SURE TO OPERA TE THE DVD/VIDEO CD/CD PLA YER CORRECTL Y AS INSTRUCTED.
2 Read all instructions before using Do not use this product near water . Install the product in accordance with the operating instructions. Do not set the product near heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
3 DISC Handling and Maintenance Handling precautions Hold the disc by the edges so the surface will not be soiled with fingerprints. Fingerprints, dirt and scratches can cause skipping and distortion. Do not write on the label side with a ball-point pen or other writing utensils.
4 T ABLE OF CONTENTS GETTING ST ARTED IMPORT ANT INSTRUCTIONS...................................................................................1-3 ACCESSORIES................................... .................................... ...................
5 24" TFT DISPLA Y This player has a built-in 24” TFT display window to provide clear vision and low radiation. W IT H BU IL T - IN D VD P L A YE R S U PP OR T A UT O TV S CA N NI NG S U PP OR .
6 MAIN UNIT 1. T FT d is pl ay s cre en 2. Re mo te c ont ro l s en sor 3. Po we r ind ic at or- I n s t an db y mod e the in di cat or li gh t w il l dis pl ay re d col or ; w he n sw itc hi ng on t he un it th e ind ica to r lig ht w ill di s pl ay b lu e c ol or .
7 REMOTE CONTROL 1. : T o set the unit in standby mode; press it again to switch it on. 2. TV/A V : T o disp lay the input source list. 3. NUMBER BUTTONS (0-9): T o input the number information, such as channel number and so on. 4. -/--: T o switch the digit when selecting multiple digit channels.
8 REMOTE CONTROL 23. AUDIO: T o switch the audio output mode when playing a disc. 24. ANGLE: T o select the available angle when playing a multi-angle disc. 25. TEXT/D.MENU: T o display the available teletext information in TV mode; to display the DVD menu when playing a disc.
9 REMOTE CONTROL PREP ARA TION BA TTER Y INST ALLA TION Install the batteries as the f ollowing pictures. Be sure + and – terminals are positioned as indicated in the battery comp artment (Fig1). SERVICE LIFE OF BA TTERIES - The batteries norm ally last for one year although this depends on how often the remote control is used.
10 ● Ensure all the cables are disconnected from the main unit before connecting to AC power source. ● Read through the instructions before connecting other equipments. CONNECTING T O AC POWER SOURCE CONNECT EXTERNAL ANTENNA TO UNIT Install external antenna into antenna jack for best picture.
1 1 COMPOSITE A V (CVBS) CONNECTION COMPONENT (YPbPr) CONNECTION Back of DVD/VCR A V cable For basic connection, use the composite Audio L/R (white/red) and CVBS (yellow) cable to connect the unit with other devices .
12 HDMI CONNECTION SCART CONNECTION Use HDMI cable to connect the unit with other devices to receive high-definition multimedia signal. HDMI cable Back of DVD/VCR SCART cable Back of DVD/VCR.
13 PC/VGA CONNECTION COMPOSITE A V OUT (CVBS OUTPUT FO R DVD MODE) CONNECTION Audio cable VGA cable Back of PC Use VGA cable and Audio cable to connect the unit with TV or PC, and use this product as a monitor .
14 CONNECT EARPHONE T O THE UNIT USB2 CONNECTION (FOR DVD MODE) Insert a USB or SD/MMC/MS memory device for multi media files playback. EARPHONE cable.
15 MAKE SURE ALL THE EQUIPMENTS AND AC ADAPTOR ARE CONNECTED PROPERL Y AND THE UNIT IS SET IN CORRECT MODE BEFORE KINDS OF OPERA TIONS. - Press button on unit top or remote control to power ON the unit (indicator will glow blue); press it again to power OFF (st andby mode) the unit (indicator will glow red).
16 4. Fa st fo rw a rd /F as t bac kw ard Du r in g pl ay bac k, pr es s bu tto n or but to n t o fas t fo rwa rd /b ack wa rd . Pr ess (P LA Y) bu tt on to re su me no rma l pla y . 5. Pa us e/ pla y Du r in g pl ay bac k, pr es s bu tt on to p au se p la y in g, p res s it ag ain t o r es um e n or mal p lay ba ck .
17 d) Du ri ng no rm al pl ayi ng , pre ss or bu tt on , the p lay er wi ll p lay t he ne xt or pr ev iou s fi le. e) Pr es s REP EA T but to n to c ha ng e pl ay mo de . - SIN GL E: pl ay on e fil e onl y . - REP EA T ON E: re pea t on e f il e. - REP D IR : al l t he f ile s in th e fol de r w il l b e pla ye d rep ea ted ly .
18 Pi ctu re Sh r in k/ Zo om Pr ess Z OO M b ut ton r epe at edl y to en la rge o r s hr in k p ic tur e t o 50 %, 7 5% , 1 00% , 12 5%, 1 50% an d 2 00 %. NO TE: I f the p ict ur e i s en lar ge d, yo u m ay pr es s nav ig ati on bu tt ons t o p an ac ros s oth er po rt ion s of th e pi ct ure .
19 e) In file selecting page, press or button to turn the current menu page to the next or previous menu page. f) Pr ess R EPE A T b ut to n to ch ang e pla y mo de. - SIN GL E: pl ay on e fil e onl y . - REP EA T ON E: re pea t on e f il e. - REP D IR : al l t he f ile s in th e fol de r w il l b e pla ye d rep ea ted ly .
20 13. Program play a) Pr es s PRO G RA M bu tt on an d the s cre en wi ll di sp la y the p ro gra m men u. b) Pr es s nav iga ti on bu tt ons t o c ho ose m em ory i nde x an d t he n pre ss OK b utt on t o s t ar t i np ut. En ter d es ire d tit le s/c ha pt ers n um ber s b y usi ng t he nu mer ic bu tt on s.
21 18. Changing audio sound track lan guage (DVD/VCD/CD disc) It is possible to change the audio soundtrack language to a dif ferent language from the one selected at the initial settings (This operation works only with discs on which multiple audio soundtrack languages are recorded).
22 2. AUDIO Downmix - It is used to select desired audio output mode. Options: a) L T/RT -Left/Right mix mode b) STEREO 3. PREFERENCE 3.1 TV System - Select desired TV system. 3.2 Audio - Select desired audio language, if your disc contains multiple audio languages.
23 - Press TV/A V button on unit top or remote control to set the unit in TV mode. SELECT DESIRED PROGRAM 1. Press CH+ button to play next channel. 2. Press CH- button to play previous channel. 3. Press number buttons on remote control directly to select desired program.
24 SOUND SETTING - Press NICAM/A2 button on remote control repeatedly to select desired soundtrack. NOTE: In different channels, pressing NICAM/A2 button may have dif ferent options.
25 ● The unit contains different setting menus. Once the initial programming is entered, it will be remained in the memory until change, and the unit can always be operated under the same conditions. ● The settings will be remained in the memory until the settings are changed ever after setting the player to standby mode.
26 1.2 A TV Ma nual T u ning - Press UP or DOWN navigation button to select this item, and press OK button to enter it. - Press UP or DOWN navigation button to select the second option. - Press LEFT or RIGHT navigation button to adjust it. 1.3 Programme Edit - Press UP or DOWN navigation button to select this item, and press OK button to enter it.
27 2.1 Picture Mode Available options: User , Dynamic, S tandard, Mild. NOTE: The value of Contrast, Brightness, Colour , T int and Sharpness is adjustable only when Picture Mode is User . 2.2 Contrast The value of contrast can be adjusted from 0-100.
28 3.1 Sound Mode Available options: S tandard, Music, Movie, S ports, User . NOTE: The value of T reble and Brass is adjustable only when Sound Mode is User . 3.2 T reble This item is used to adjust the level of higher-pitched sounds from 0-100. 3.3 Bass This item is used to adjust the level of lower-pitched sounds from 0-100.
29 5. OPTION 5.1 OSD Language This item is used to select desired On Screen Display language. 5.2 TT Language This item is used to select desired TT language. 5.3 Aspect Ratio Available options: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, P AL+. NOTE: Aspect Ratio may not be adjustable if no available signals are present.
30 PC MODE - Power on your computer and this TV . - Connect your computer to this TV using a VGA cable. - Press TV/A V button on unit top or remote control to switch this unit to PC mode. - Press MENU button to display the main menu and press LEFT or RIGHT navigation button to select SCREEN.
31 ● Be sure to press POWER button to set the player to the st andby mode and disconnect the AC adaptor before maintaining the player . ● Wipe the player with a dry , soft cloth.
32 Y our TV is packaged with the S tand and the Cabinet separated. Before enjoying this TV , please carry out the S tand Installation according to the instructions below . Step 1 Place the TV faced down on a sof t cloth or cushion to prevent the panel from being damaged.
33 Di spl ay D evi ce 24 inch LED TV Resolution 1920 × 1080 Pixel Pitch 0.27675(H)×0.27675(V)mm Luminance 250 cd/m2 Contrast Ratio 1000:1 Aspect Ratio 16:9 Response Time 5 ms Viewing Angle 170(H)/160(V) Visible Range 531.
34 Check the following points before assuming malfunctions of this unit: Sy mpt om [COMMON] R em ed y No po we r . In ser t th e a dap to r sec ur el y i nt o t he po we r ou t le t. No pi ct ur e. En sur e t ha t th e e qu ip men t is co nn ect ed pr op er ly .
35 The region number for this DVD player is Alternative audio soundtrack (or subtitle) languages fail to be selected. ● An alternative language is not selected with discs which do not contain more than one language. ● In the case of some discs, the alternative language can not be selected by operating the LANGUAGE or SUBTITLE button.
MANUEL D’INSTRUCTION Lisez le manuel d’utilisation avant d’utiliser le TV et gardez-l e pour consult ation ultérieure..
1 Information de sécurité A TTENTION LE LECTEUR DVD/VIDEO CD/CD EST UN PRODUIT LASER CLASSE 1. LE LECTEUR DVD/VIDEO CD/CD UTILISE UN RA YON LASER VISIBLE QUI POURRAIT CAUSER UNE RADIA TION DANGEREUSE.
2 L ’isez toutes les instructions avant utilisation Ne pas utiliser l’appa reil à côté d’eau. Installez l’apparei l en suivant les instructions. Ne placez pas l’appareil à côté des sources de chaleurs telles que radiateurs, poêle, ou autres appareils (y compris amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
3 T raitement et entretien des discs T raitement Tenez le disc avec le bord pour ne pas pour ne pas mettre des empreintes sur la surface. Les empreintes et des griffes peuvent causer une distorsion. N’écrivez pas avec un stylo ou autre instrument sur la face label.
4 SOMMAIRE COMMENCER INSTRUCTIONS IMPORT ANTES..............................................................................1-3 ACCESSORIES................................... .................................... .................................. ....
5 ECRAN 24’ ’ TFT Cet appareil possède un écran 24’’ TFT pour of frir des images claires avec radiation minimale. LECTEUR DVD INCORPORE SYNTONISA TION AU TOMA TIQUE DES E METTEURS FONCTION T.
6 COMMANDES ET CONNEXIONS DE L ’APP AREIL 1. Ecran FTF 2. Récepteur infrarouges 3. Indicateur puissance – en mode standby l’indicateur s’allume en rouge; quand l’appareil est en fonction l’indicateur devient bleu 4. Pied 5. - Pour insérer/éjecter disc 6 .
7 TELECOMMANDE 1. : Pour mettre l’appareil en standby et en fonction. 2. TV/A V : Pour afficher la liste de source d’entrée. 3. NUMBER BUTTONS (0-9): Pour entrers des valeurs numériques, tels que numéros des émetteurs . 4. -/--: Pour entrer des valeurs numériques des plusieurs chiffres.
8 TELECOMMANDE 23. AUDIO: Pour régler la sortie audio pendant la lecture disc. 24. ANGLE: Pour choisir l’angle avec un disc multi-angles. 25. TEXT/D.MENU: Pour afficher le télétexte en mode TV ; pour af ficher le menu DVD pendant la lecture du disc.
9 PREP ARA TION DE LA TELECOMMANDE INST ALL A TION DES PILES Insérez les piles comme montré dans les illustrations suivantes. Faites attention à la position + et – comme indiqué dans le compartiment à piles (Fig1).
10 ● Faites attention que tous les câbles sont déconnectés de l’appareil avant de brancher le courant secteur. ● Lisez les instructions avant de conn ecter les autres appareils. CONNEXION COURANT SECTEUR CONNEXION ANTENNE EXTERIEURE Connectez l’antenne extérieur pour obtenir une réception optimale.
1 1 CONNEXION COMPOSITE A V (CVBS) CONNEXION COMPOSANTS (YPbPr) Dos du DVD/VCR Câble A V Pour connexion de base, utilisez le câble composite Audio L/R (blanc/rouge) et CVBS (jaune) pour connexion avec d’autres app areils .
12 CONNEXION HDMI CONNEXION SCART Utilisez un câble HDMI pour co nnecter d’autres appare ils et pour recevoir des signaux multimédia en haute définition.
13 CONNECXION PC/VGA CONNEXION SORTIE A V (SORTIE CVBS EN MODE DVD) Câble audio Câble VGA Dos du PC Utilisez un câble VGA et audio pour connecter le PC et utiliser l’appare il comme moniteur .
14 CONNEXION CASQUE D’ECOUTE CONNEXION USB (MODE DVD) Insérez le USB ou la carte mémoire SD/MMC/MS dans la prise prévue sur l’appareil. ASSUREZ-VOUS QUE T OUS LES APP AREILS ET L ’ADAPT A TEU.
15 COURANT SECTEUR SONT BIEN CONNECTES ET QUE L ’APP AREIL EST MIS EN MODE CORRECT A V ANT DE COMMENCER LES OPERA TIONS - Pousez le bouton sur la télécommande pour mettre l’appareil en fonction .
16 Pendant la lecture poussez ou pour un avancement rapide en avant ou en arrière. Poussez II pour revenir à la lecture normale. 5. Pause/lecture Pendant la lecture poussez II pour pauser la lecture ; repoussez pour continuer la lecture.
17 vers le numéro suivant ou précédant. e) Poussez le bouton REPEA T sur la télécommande pour choisir entre : - SINGLE : lecture d’un numéro - REPEA T ONE : répétition d’un numéro - REP D.
18 Agrandir/diminuer les photos Poussez le bouton ZOOM plusieurs fois pour diminuer/agrandir la photo à 50%, 75%, 100%, 125%, 150% et 200%. REMARQUE : quand la photo est agrandie, vous pouvez utiliser les boutons de navigation pour bouger la photo.
19 e) Dans les pages de sélection, utilisez ou pour aller vers la page suivante ou la p ae précédante. f) Poussez le bouton REPEA T sur la télécommande pour choisir entre : - SINGLE : lec.
20 13. Lecture programmée a) Poussez PROGRAM et l’écran affiche le menu suivant. b) Utilisez les boutons de navigation pour choisir l’index de mémoire et poussez OK pour démarrer la programmation. Entrez les numéros des titres/chapitres voulus avec les boutons numériques.
21 18. Changer la langue p arlée (DVD/VCD/CD) Il est possible de changer la langue parlée initiellement mémorisé. (Ceci ne fonctionne qu’avec des discs avec plusieurs langues pour sous-titres).
22 2. AUDIO Downmix - pour sélectionner le mode sortie audio. Options : a) L T/RT : mixage gauche/droite b) STEREO 3. PREFERENCE 3.1 Système TV - pour sélectionner le système TV 3.2 Audio - pour sélectionner la langue parlée, si le disque contient plusieurs langues.
23 - Poussez le bouton TV/A V sur la télécommande pour choisir le mode TV SELECTION DE L ’EMETTEUR 1. Poussez CH+ pour aller vers l’émetteur suivant 2. Poussez CH- pour aller vers l’émetteur précédant 3. Utilisez les boutons nuémriques pour choisir directement le numéro de l’émetteur.
24 REGLAGES SON - Poussez NICAM/A2 pour sélectionner le réglage son REMARQUE : selon la source, le bouton NICAM/A2 peut avoir différentes options AFFICHAGE INFORMA TION - Poussez DISPLAY pour affic.
25 ● L ’appareil contient différent s menus de réglages. Une fois que la programmation initiale est faite, les valeurs sont mémorisées jusqu’au moment où vous les changez. Ainsi l’appareil fonctionne toujours sous les même conditions. ● Le réglages restent en mémo ire même si l’appareil est mis en st andby .
26 1.2 Syntonisation manuelle - Poussez UP/DOWN pour sélectionner cet item et poussez OK pour y entrer . - Utilisez les boutons GAUCHE/DROITE pour faire le réglage. 1.3 Liste des émetteurs (Program edit) - Poussez UP/DOWN pour sélectionner cet item et poussez OK pour y entrer .
27 2.1 Mode image Options : utilisateur , dynamique, standard, doux. REMARQUE : le contraste, la luminosité, la couleur , la teinte et la netteté peuvent uniquement être réglés quand vous avez choisi « utilisateur ». 2.2 Contraste La valeur peut être réglée entre 0-100.
28 3.1 Mode son Options : standard, musique, film, sports, utilisateur REMARQUE : les graves et aigües peuvent être réglés quand vous avez chois « utilisateur ». 3.2 Aigües La valeur peut être réglée entre 0-100. 3.3 Graves La valeur peut être réglée entre 0-100.
29 5. OPTIONS 5.1 Langue OSD Pour choisir la langue du OSD. 5.2 Langue télétexte Pour choisir la langue du télétexte. 5.3 Format écran Options : auto, 4 :3, 16 :9, Zoom1, Zzom2, P AL+ REMARQUE : pas disponible quand il n’y a pas de signal. 5.4 Ecran bleu Pour mettre la fonction écran bleu en ou hors fonction.
30 MODE PC - Mettez en fonction le TV et le PC. - Connectez le PC au TV par un câble VGA. - Poussez le bouton TV/AV pour sélectionner mode PC. - Poussez le bouton MENU pour entrer dans le menu princ.
31 ● Vérifiez que l’appareil a été mis en standby et que la prise courant secteur à été retirée avant de nettoyer l’appareil. ● Utilisez un chiffon doux et sec. ● Si la surface est très sale, utilisez un chiffon trempé dans une mélange eau-savon et repassez par après avec un chif fon doux.
32 V otre TV est livré avec un pied sép aré. Avant d’utiliser le TV montez le pied en suivant les instructions ci-dessous.. Point 1 Placez le TV avec l’écran sur une surface douce ou sur un oreiller pour ne pas l’abimer .
33 Ecran 24 pouces LED Résolution 1920 × 1080 Dimensions pixels 0.27675(H)×0.27675(V)mm Luminance 250 cd/m2 Contraste 1000:1 Format écran 16:9 T emps d e réponse 5 ms Angle de vue 170(H)/160(V) Ecran visible 531.36(H)×298.89(V)mm Durée de vie 30.
34 Consultez la liste ci-dessous en cas de problèmes : Problème (GENERAL) Solution Pas de puissance Vérifiez que l’adaptateur est bien connecté Pas d’image Vérifiez que tous les appareils son.
35 Le code régional de ce lecteur est D’autres langues parlées ou langues pour sous-titre ne peuvent pas être sélectionnées ● Il n’est pas possible de choisir d’autre langues quand le disque ne contient qu’une seule langue. ● Avec certains disques il n’est pas possible de choisir la langue avec les boutons LANGUAGE ou SUBTITLE .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Salora LED2426FHDVXII è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Salora LED2426FHDVXII - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Salora LED2426FHDVXII imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Salora LED2426FHDVXII ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Salora LED2426FHDVXII, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Salora LED2426FHDVXII.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Salora LED2426FHDVXII. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Salora LED2426FHDVXII insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.