Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LED1936DVX-CI del fabbricante Salora
Vai alla pagina of 123
GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE LED1936DVX CI.
Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Kenmerken ............................................................. 2 Inleiding .................................................................. 2 V oorbereiding ....................................................
Nederlands - 2 - Kenmerken Kleuren-LCD-tv met afstandsbediening. • V olledig geïntegreerde aardse digitale TV (DVB-T - • MPEG-2) HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- de fi nitiesignalen.
Nederlands - 3 - zo geplaatst worden dat er niet op gestapt kan worden. Een beschadigd snoer kan brand veroorzaken of een elektrische schok veroorzaken. Indien het beschadigd is en vervangen moet worden, dient dit door een erkend technicus te worden uitgevoerd.
Nederlands - 4 - V erbinding met een televisie distributiesysteem (Kabel TV etz.) vanaf de T uner Het toestel is verbonden met de beschermende aarding van de installatie van het gebouw via de hoofdver.
Nederlands - 5 - Inhoud van de verpakking MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Afstandbediening LCD TV Batterijen: 2 X AAA Gebruikshandleiding 1 X Video & audio verbindingskabel Opmerking : U moet de accessoires controleren na uw aankoop.
Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Beeldgrootte / Uitpakken (in Tkst modus) 2. Slaap timer 3. Numerieke toetsen 4. T erugkeren / Afsluiten (in DTV -modus) / 5. Indexpagina (in TXT -modus) Cursor omhoog/ Pagina omlaag (in TXT -modus) 6.
Nederlands - 7 - De bedieningstoetsen van de LCD-tv VOOR- en ACHTERAANZICHT Bedieningstoetsen WEERGA VE Bedieningstoetsen PV -AV 1. Stand-by / Aan toets 2. Tv/A V -toets 3. Programma omhoog/omlaag toetsen- V olume omhoog/omlaag toetsen Opmerking :U kunt de “+/-” toetsen gebruiken om het volume te wijzigen.
Nederlands - 8 - over op de A V modus. Opmerking : S-VHS signaal wordt ondersteund via scartaansluiting. PC-ingang 4. dient om een computer met het TV toestel te verbinden.
Nederlands - 9 - Digitale multimedia gebruiken Connectoren U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB-ingang van de tv . Met deze functie kunt u JPG- en MP3-bestanden weergeven vanop een USB-geheugen. Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparaten • (bv .
Nederlands - 10 - W anneer de verbinding tot stand is gebracht, schakelt • u over naar YPbPr-bron. Raadpleeg de Ingangselectie sectie. U mag ook via SCART aansluiten.
Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Uw Tv zal in twee stappen worden ingeschakeld: Sluit de stroomtoevoer aan op het systeem. • Maal Gebruik de AAN/UIT toets.
Nederlands - 12 - de zender die overeenstemt met het eerste cijfer weergegeven. Druk rechtstreeks op het programmanummer om programma’s met een enkel cijfer te herselecteren. Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de elektronische zendergids (EPG) weergeven om informatie weer te geven over beschikbare zenders.
Nederlands - 13 - Eerste Installatie BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten en geen Algemene interface module is ingevoerd voor u de TV inschakelt voor de eerste installatie. W anneer u het tv-toestel voor de eerste maal • gebruikt, zal een hulpprogramma u begeleiden bij het installatieproces.
Nederlands - 14 - Installatie Druk op de “MENU” toets op de afstandsbediening en selecteer Installatie met de “ ” of “ ” toets. Druk op de OK toets en het volgende menuscherm verschijnt. Selecteer de Automatische Kanaalscan met de “ ”/“ ” toets en druk op de OK toets.
Nederlands - 15 - Servicelijst wissen (*) (*) Deze instelling is enkel zichtbaar wanneer de Landoptie is ingesteld op Denenmarken, Zweden, Noorwegen of Finland. Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Druk op de “ ” of “ ” toets om Servicelijst Wissen te selecteren en druk dan op OK .
Nederlands - 16 - Selecteer het kanaal dat u wil verwijderen en • selecteer de optie Lock . Druk op OK om door te gaan. U wordt nu gevraagd om een persoonlijk • identi fi catienummer (PIN) voor ouderlijke controle in te voeren. Het standaard PIN is ingesteld op 0000 .
Nederlands - 17 - Media afspelen met media browser Indien het USB-geheugen niet herkend wordt na het in-/uitschakelen of na de eerste installatie, dient u eerst het USB-apparaat te verwijderen en het tv-toestel uit te schakelen. Sluit daarna het USB- apparaat opnieuw aan.
Nederlands - 18 - Pauze ( toets) : De diavoorstelling tijdelijk stopzetten. Doorgaan ( toets) : De diavoorstelling doorzetten. V orige/V olgende (links/rechts toetsen) : Springen naar het vorige of volgende bestand in de diavoorstelling. Roteren (omhoog/omlaag-toetsen) : De afbeelding roteren met de omhoog/omlaag-toetsen.
Nederlands - 19 - gelijkmatig uitgestrekt om het volledige brede televisiescherm te vullen. V oor beelden met een 16:9 breedte-lengteverhouding • die in een normaal formaat (4:3 breedte- lengteverhouding) werden samengedrukt, gebruikt u de 16:9 modus om de afbeelding te herstellen naar de oorspronkelijke vorm.
Nederlands - 20 - Afbeeldinginstellingen con fi gureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toets en selecteer het Afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Foto-instellingen.
Nederlands - 21 - hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen. Fase : Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het tv-toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen.
Nederlands - 22 - Datum/tijd : Stelt datum en tijd in. Bronnen : Activeert of deactiveert bepaalde bronopties. Andere instellingen : Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer . Een module met voorwaardelijke toegang gebruiken BELANGRIJK: V erwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is.
Nederlands - 23 - T aalinstellingen In het Con fi guratiemenu markeert u het T aal item door op de “ ” of “ ” toetsen te drukken. Druk op OK en het T aalinstellingen sub-menu zal op het scherm weergegeven worden.
Nederlands - 24 - Timers Druk op de “MENU” toets en selecteer het Zenderlijst pictogram met de “ ” of “ ” toets om het Timers menu weer te geven.
Nederlands - 25 - Broninstellingen con fi gureren Met deze functie kunt u bepalde bronopties activeren of deactiveren. De tv zal dan niet naar de gedeactiveerde bronopties overschakelen wanneer u op de knop “SOURCE” drukt. Selecteer in het menu Instellinge de optie • Bronnen en druk vervolgens op de OK -toets.
Nederlands - 26 - Automatisch TV uit : U kunt de time-out waarde instellen van de automatische uitschakelfunctie. W anneer de time-out waarde wordt bereikt en de TV niet wordt ingeschakeld gedurende een geselecteerde tijdsduur , schakelt de TV uit.
Nederlands - 27 - Tips Scherm onderhouden : Reinig het scherm met een licht vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen want deze kunnen de beschermlaag van het TV - scherm beschadigen. Uit veiligheidsoverwegingen raden we aan de stekker uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het toestel schoonmaakt.
Nederlands - 28 - Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi Het scherm heeft een maximumresolutie van 1360 x 768. Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt.
Nederlands - 29 - Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI-convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
Nederlands - 30 - Bijlage E: Software upgrade • Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via uitzendingskanalen. • Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen.
Nederlands - 31 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 1 10-240V Wisselstroom, 50/60 Hz.
Nederlands - 32 - MOBIL TV GEBRUIKSHANDLEIDING De TV inschakelen door gebruik van 12 volt Sluit de sigarettenaansteker kabel aan op de sigarettenaansteker aansluiting van uw wagen of een 1. kabel met clips op de accu van de wagen. Zorg ervoor dat u de correcte polariteit respecteert.
Nederlands - 33 - Inhoudsopgave Kenmerken ........................................................... 33 Algemene eigenschappen ................................ 33 V eiligheidsinformatie............................................. 34 Opmerkingen Over De Schijven .
Nederlands - 34 - V eiligheidsinformatie LET OP! DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product gebruikt echter een zichtbare laserstraal die een schadelijke stralingsblootstelling kan veroorzaken. Let er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze handleiding wordt beschreven.
Nederlands - 35 - T oetsen Con fi guratiescherm DVD A. Schij fl ader B. Weergeven / Pauzeren Speelt af/pauzeert de schijf. W anneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten.
Nederlands - 36 - Algemene bediening U kunt de Dvd, fi lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening. Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening.
Nederlands - 37 - Algemeen afspelen Basisweergave Druk op de aan/uit toets 1. Breng een Cd in de lader in. 2. De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft.
Nederlands - 38 - AUDIO U kunt de standaard geluidstaal selecteren als dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf. SCHIJFMENU U kan de taal van DVD schijfmenu selecteren uit deze talen. Het schijfmenu verschijnt in de geselecteerde talen, indien dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf.
Nederlands - 39 - Probleemoplossing De beeldkwaliteit is slecht (DVD) • Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.) • Reinig de DVD en probeer opnieuw . Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over hoe uw schijf correct schoon te maken.
Nederlands - 40 - V oorwaardebepalingen Camerastandpunt Op sommige DVD’s zijn scènes opgenomen die op hetzelfde tijdstip opgenomen zijn vanuit een aantal verschillende hoeken (dezelfde scène is opgenomen van de voorkant, van de linkerkant, van de rechterkant, etc.
Nederlands - 41 - Opmerkingen over de schijven DI G I TA L AUDIO DVD AU DI O- CD 12 cm 8c m 12 cm 8c m ( xx xx. m p3) MP 3 - CD JPE G RE ADABLE PI CTUR E- CD • • READA BL E 74 m i n. 20 m i n. • • • 12 cm 8c m 12 cm 8c m Di v X • 12 cm 8c m Spelersoorten (Logos) Opslaan Soorten Speler Lengte Max.
English - 42 - Contents Features ............................................................... 43 Introduction ........................................................... 43 Preparation ........................................................... 43 Safety Precautions .
English - 43 - Features Remote controlled colour LCD TV . • Fully integrated T errestrial digital TV (DVB-T - • MPEG2) HDMI connectors for digital video and audio. This • connection is also designed to accept high de fi nition signals. USB input.
English - 44 - Safety Precautions Read the following recommended safety precautions carefully for your safety . Power • Always use the provided AC adaptor . Operate only from the power source speci fi ed on • the AC adaptor . The power adaptor may become hot during normal • operation.
English - 45 - Headphone V olume Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Installation T o prevent injury , this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions when mounted to the wall (if the option is available).
English - 46 - Package Contents MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Remote Control LCD TV Batteries: 2 X AAA Instruction Book 1 X Video & Audio Connection Cable Note: Y ou should check the accessories after purchasing.
English - 47 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size/ Expand (in TXT mode) 2. Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Return / Exit (in DTV mode) / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Programme up (Page down in DTV mode) 8.
English - 48 - LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control buttons VIEW Control Buttons PV -A V 1. Standby Off/On button 2. TV/A V button 3. Programme Up/Down buttons- V olume Up/Down buttons Note :Y ou can use +/- buttons to change volume.
English - 49 - Use an SPDIF coaxial cable to trasfer audio signals to a device that has S/PDIF input DC 12 V Input 6. is used for connecting the supplied power adaptor . V+ V+ V- V- . Viewing the Connections - Side Connectors CI Slot is used for inserting a CI card.
English - 50 - Using Digital Multimedia Connectors Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video fi les stored in a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.
English - 51 - Remote Control Handset Inserting Batteries Remove the battery cover located on the back of • the handset by gently pulling backwards from the indicated part. Insert two • AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover .
English - 52 - Input Selection Once you have connected external systems to your TV , you can switch to different input sources. Press “SOURCE” button on your remote control consecutively for directly changing sources.
English - 53 - Blue button (Filter): Views fi ltering options. Red button (Prev Time Slice): Displays the programmes of previous time slice. Green button (Next Time Slice): Displays the programmes of the next time slice. Y ellow button (Prev Day): Displays the programmes of previous day .
English - 54 - T o select the “Y es” or “No” option, highlight the item by using “ ” or “ ” buttons and press OK button. Afterwards, the following OSD will be displayed on the screen and the digital television will search for digital terrestrial TV broadcasts Note: Y ou can press “MENU” button to cancel.
English - 55 - Digital Manual Search In manual channel scan, the number of the multiplex or frequency are entered manually and only that multiplex or frequency are searched for the channels. After selecting search type as Digital , you can enter the multiplex or frequency number using the numeric buttons and press OK button to search.
English - 56 - stored channel on that number , a warning screen will be displayed. Select Y es if you want to move the channel and press OK . Press • OK button to process. Selected channel is now moved. Deleting a Channel Y ou can press GREEN button to tag/untag all channels; YELLOW button to tag/untag channel.
English - 57 - On-Screen Information Y ou can press “INFO” button to display on-screen information. Details of the station and current programme will be displayed on the information banner . The information banner gives information on the channel selected and the programmes on it.
English - 58 - Viewing Photos via USB When you select Photos from the main options, available image fi les will be fi ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) : Jump to selected fi le using the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen.
English - 59 - Subtitle Position : Sets subtitle position as up or down. Subtitle Font Size : Sets subtitle font size (max. 54pt). Changing Image Size: Picture Formats Programmes can be watched in different picture • formats, depending on the transmission received.
English - 60 - Cinema This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to the full screen. Con fi guring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press “MENU” button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button.
English - 61 - dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts. Phase : Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method.
English - 62 - Using a Conditional Access Module IMPORT ANT : Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF . In order to watch certain digital channels, a conditional • access module (CAM) can be necessary . This module must be inserted in the CI slot of your TV .
English - 63 - Language Settings In the con fi guration menu, highlight the Language Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Language Settings submenu will be displayed on the screen: Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set.
English - 64 - Setting Programme Timers Y ou can set programme timers for a particular programme using this feature. Press “ ” button to set timers on an event. Programme timer function buttons will be displayed on the screen. Adding a Timer Press • YELLOW button on the remote control to add a timer .
English - 65 - Select • Sources in the Settings menu and press OK button. Press“ • ” or “ ” buttons to select a source. Use “ • ” or “ ” button to enable or disable the selected source.
English - 66 - Other Features Displaying TV Information : Programme Number , Programme Name, Sound Indicator , time, teletext, channel type and resolution information is displayed on the screen when a new programme is entered or “INFO” button is pressed.
English - 67 - Appendix A: PC Input T ypical Display Modes The display has a maximum resolution of 1360 x 768. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below .
English - 68 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’ s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information.
English - 69 - Appendix E: Software Upgrade • Y our TV is capable of fi nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels.
English - 70 - Speci fi cations TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 1 10-240V AC, 50/60 Hz.
English - 71 - MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL Switching the TV On Using 12 V olt Connect the cigarette lighter plug cable to the cigarette lighter socket of your car or a cable with clips to 1. the battery of car , making sure to observe the correct polarity .
English - 72 - Contents Features ............................................................... 72 General Properties............................................ 72 Safety Information ................................................ 73 Notes on Discs .
English - 73 - Safety Information CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure.
English - 74 - DVD Control Panel Buttons A. Disc loader B. Play / Pause Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc.
English - 75 - General Operation Y ou can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons.
English - 76 - General Playback Basic Play Press on the power button 1. Please insert a disc to the loader . 2. The disc will be automatically loaded and play commences if the disc does not have any menus recorded on it.
English - 77 - Preferences DEF AUL T If you choose RESET and press SELECT , the factory- presets are loaded. Parental level and parental password does not change. DOWNMIX This mode can be selected when the digital audio output of the TV is used. SURROUND: Surround sound output.
English - 78 - Some functions (Angle, Zoom etc) do not work • These functions are not available on the DVD. • Angle can only be changed when the angle symbol is displayed. No picture • Have you pressed the correct buttons on the remote control? T ry once more.
English - 79 - Disc T ypes Compatible with This Unit DI G I TAL AUDI O DVD AUD I O- CD Aud i o + Vi d e o 12 cm Aud i o 8c m 12 cm 8c m Aud i o ( xxxx.
Français - 80 - T able des matières Caractéristiques.................................................... 81 Introduction ........................................................... 81 Préparation ...................................................
Français - 81 - Caractéristiques Télévision LCD couleur avec télécommande. • Télévision numérique terrestre entièrement intégrée • (DVB-T - MPEG-2) Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dé fi nition.
Français - 82 - d’alimentation par sa fi che. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique.
Français - 83 - Le bouton Marche/Arrêt ne sépare pas complètement cet appareil du secteur . De plus, l’appareil continue de consommer de l’électricité en mode veille. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil du secteur , débranchez sa fi che de la prise secteur .
Français - 84 - Contenu du carton MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Télécommande Téléviseur LCD Piles: 2 X AAA Manuel d’utilisation 1 X Câble de connexion Vidéo & Audio Remarque : V ous devez véri fi er les accessoires après avoir acheté l’appareil.
Français - 85 - Boutons de la télécommande V eille 1. T aille de l’image / Agrandir(en mode TXT) 2. Minuteur de mise en veille 3. T ouches numériques 4. Retour / Quitter (en mode DTV)/Page d’index 5. (en mode TXT) T ouche fl èche vers le haut /Page précédente 6.
Français - 86 - TV LCD et boutons de commande VUE A V ANT et ARRIÈRE AFFICHAGE des boutons de commande Boutons de contrôle PV -A V 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton TV/A V 3. T ouches Programme précédent/Suivant- T ouches V olume haut/bas Remarque :vous pouvez utiliser les touches +/- pour hausser ou baisser le volume.
Français - 87 - DVD). Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode A V . Remarque : Le signal S-VHS est pris en charge par la prise péritel. L ’entrée PC 4. sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV .
Français - 88 - Utilisation des connecteurs multimédia numériques V ous pouvez brancher les périphériques USB • à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’af fi cher/de lire les fi chiers JPG, vidéo et MP3 enregistrés dans un périphérique USB.
Français - 89 - Câble de connexion AV (fourni) Câble audio (Non fourni) Vers les sorties audio du lecteur de DVD. SIDE AV Une fois le branchement effectué, passez en source • YPbPr . V oir la section « Sélection d’entrée ». V ous pouvez également brancher à travers le • PERITEL.
Français - 90 - Remarque : Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle n’est pas utilisée durant une longue période. Sinon une fuite possible des piles peut l’endommager .
Français - 91 - Utilisation des touches de la télécommande La télécommande de votre téléviseur est conçue pour • contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre téléviseur .
Français - 92 - T ouche rouge (Jour précédent): af fiche les programmes du jour précédent. T ouche verte (Jour suivant): af fi che les programmes du jour suivant. T ouche jaune (Zoom) : Af fi che davantage d’informations concernant le programme.
Français - 93 - Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “ ” ou “ ”, puis appuyez sur le bouton OK . Ensuite, l’OSD ci-après s’af fi chera à l’écran et le téléviseur numérique recherchera les diffusions terrestres numériques disponibles.
Français - 94 - Réglage manuel ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. Sélectionnez l’option • Recherche manuelle de chaînes à partir du menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“ ” et OK .
Français - 95 - Gestion des chaînes : Liste des chaînes Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. V ous pouvez modi fi er cette liste de chaînes, con fi gurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes.
Français - 96 - Gestion des chaînes : Favoris V ous pouvez créer une liste de programmes favoris. Pressez le bouton • “MENU” pour af fi cher le menu Principal. Sélectionnez la rubrique Liste des chaînes en utilisant le bouton “ ” ou “ ”.
Français - 97 - Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les options Vidéos, Photos, Musiques ou Réglages. Af fi chage de vidéo via USB Lorsque vous sélectionnez Vidéos à partir des options principales, les fi chiers vidéos disponibles seront fi ltrés et présentés à l’écran.
Français - 98 - Lire la musique via USB Lorsque vous sélectionnez Musique à partir des options principales, les fi chiers audio disponibles seront fi ltrés et présentés à l’écran. 0..9 (T ouches numériques) : Passe à l’heure sélectionnée.
Français - 99 - Remarque : V ous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” / “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit: Panoramique, Zoom 14:9, Cinéma ou Sous-titres.
Français - 100 - Eléments du menu Réglages d’image Mode : Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode y afférente. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma , Jeu , Dynamique et Naturel . Contraste : Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran.
Français - 101 - Con fi guration des réglages sonores Les paramètres sonores peuvent être con fi gurés en fonction de vos préférences personnelles. Appuyez sur le bouton “MENU” et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “ ” ou “ ”.
Français - 102 - Minuteurs : Règles les minuteries des programmes sélectionnés. Date/Heure : Sélectionne la date et l’heure. Sources : Active ou désactive les options sources sélectionnées. Autres réglages : Affiche les autres options de réglage du téléviseur .
Français - 103 - Paramètres de Langue Dans le Menu Con fi guration, mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de langue en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu « Dé fi nition de la Langue » sera af fi ché sur l’écran.
Français - 104 - Minuteries Pour af fi cher le menu Minuteries, appuyez sur la touche “MENU” et sélectionnez l’icône Liste des chaînes grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton OK pour af fi cher le menu Liste des chaînes.
Français - 105 - Con fi guration des paramètres source V ous pouvez activer ou désactiver les options source sélectionnées. Le téléviseur ne basculera pas vers les options de source désactivées quand vous appuyez sur le bouton “SOURCE” .
Français - 106 - informations de mise à niveau, vous pouvez utiliser ce réglage. Pour un bon fonctionnement, veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille. V ous pouvez activer ou désactiver la mise à jour automatique en réglant l’option Recherche automatique .
Français - 107 - Télétexte Le télétexte transmet des informations portant sur l’actualité, le sport et la météo sur votre téléviseur . Notez que si le signal se dégrade, par exemple dans .
Français - 108 - Annexe A : Modes d’af fi chage typiques d’une entrée de PC L ’af fi chage présente une résolution maximale de 1360 x 768. Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’af fi chage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions.
Français - 109 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis).
Français - 1 10 - Annexe E: Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres.
Français - 1 1 1 - Spéci fi cations TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Af fi chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 1 10-240V AC, 50/60 Hz.
Français - 1 12 - Mise en marche du téléviseur avec 12 V olt Mise en marche du téléviseur avec 12 V olt Branchez le câble de branchement de l’allume-cigarettes à la prise de l’allume-cigarettes de votre véhicule, ou bien 1. branchez un câble à pinces sur la batterie du véhicule en veillant à bien respecter les polarités.
Français - 1 13 - T able des matières Caractéristiques techniques ................................ 1 13 Caractéristiques Générales ............................. 1 13 Consignes de sécurité .........................................1 14 Remarques sur les disques .
Français - 1 14 - Consignes de sécurité A TTENTION Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions.
Français - 1 15 - Boutons du panneau de contrôle du DVD A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD est activé, ce bouton fonctionne comme « bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité.
Français - 1 16 - Fonctionnement général V ous pouvez lire le contenu des DVD et CD de fi lm, musique ou image en vous servant des touches appropriées qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de télécommande communément utilisées.
Français - 1 17 - Lecture générale Lecture de base Appuyez sur le bouton d’alimentation 1. V euillez insérer un disque dans le tiroir disque. 2. Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus.
Français - 1 18 - MENU DU DISQUE V ous pouvez sélectionner la langue du menu du disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée par le disque DVD. SOUS-TITRE V ous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par défaut si acceptée par le disque DVD.
Français - 1 19 - Dépannage La qualité d’image est mauvaise (DVD) • Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.) • Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau. Reportez-vous aux instructions décrites dans « Remarques sur les disques » pour nettoyer le disque correctement.
Français - 120 - Dé fi nition des termes Angle Certains disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été fi lmées simultanément depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène a été fi lmée de devant, du côté gauche, du côté droit, etc.
Français - 121 - Disques Compatibles DI G I TA L AUDIO DVD AU DI O- CD 12 cm 8c m 12 cm 8c m ( xx xx. m p3) MP 3 - CD JPE G RE ADABLE PI CTUR E- CD • • RE ADABLE 74 m i n. 20 m i n. • • • 12 cm 8c m 12 cm 8c m Di v X • 12 cm 8c m T ypes de disques (Logos) T ypes d'enregistrements Dimension du disque Durée de Lecture Max.
5 0 1 8 2 5 6 5.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Salora LED1936DVX-CI è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Salora LED1936DVX-CI - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Salora LED1936DVX-CI imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Salora LED1936DVX-CI ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Salora LED1936DVX-CI, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Salora LED1936DVX-CI.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Salora LED1936DVX-CI. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Salora LED1936DVX-CI insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.