Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 22LED7005TD del fabbricante Salora
Vai alla pagina of 120
GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 22LED7005TD.
5 0 1 9 3 8 4 5.
Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Kenmerken ............................................................. 2 Inleiding .................................................................. 2 V oorbereiding ....................................................
Nederlands - 2 - Kenmerken Kleuren-LCD-tv met afstandsbediening. • V olledig geïntegreerde aardse digitale TV (DVB-T • - MPEG-2) HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- de fi nitiesignalen.
Nederlands - 3 - want dit kan gevaarlijk zijn. Plaats nooit voorwerpen die water bevatten (zoals vazen) bovenop het toestel. V ermijd druppels of spatten.
Nederlands - 4 - isolatie levert lager dan een bepaald frequentiebereik (galvanische isolator , zie EN 60728-1 1). De Stand-by Uit/Aan-schakelaar koppelt dit toestel niet volledig los van het elektriciteitsnetwerk. Bovendien blijft het toestel stroom verbruiken in de stand-by bewerking.
Nederlands - 5 - Milieu-informatie Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te sparen. • U helpt niet alleen het milieu maar u bespaart ook geld door te besparen op de elektriciteitsrekening dankzij de energie ef fi ciëntie functie van dit televisietoestel.
Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Beeldgrootte / Uitpakken (in Tkst modus) 2. Slaap timer 3. Numerieke toetsen 4. T erugkeren / Afsluiten (in DTV -modus) / 5. Indexpagina (in TXT -modus) Cursor omhoog/ Pagina omlaag (in TXT -modus) 6.
Nederlands - 7 - De bedieningstoetsen van de LCD-tv VOOR- en ACHTERAANZICHT Bedieningstoetsen WEERGA VE Bedieningstoetsen PV -A V 1. Stand-by / Aan toets 2. Tv/A V -toets 3. Programma omhoog/omlaag toetsen- V olume omhoog/omlaag toetsen Opmerking :U kunt de “+/-” toetsen gebruiken om het volume te wijzigen.
Nederlands - 8 - PC-ingang 4. dient om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-kabel tussen de PC INVOER op de TV en de PC uitvoer op uw PC. Opmerking : U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via PC ingang.
Nederlands - 9 - Digitale multimedia gebruiken Connectoren U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB-ingang van de tv . Met deze functie kunt u JPG- en MP3-bestanden weergeven vanop een USB-geheugen. Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparaten • (bv .
Nederlands - 10 - W anneer de verbinding tot stand is gebracht, schakelt • u over naar YPbPr-bron. Raadpleeg de Ingangselectie sectie. U mag ook via SCART aansluiten.
Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op een 220-240V AC, 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te branden (de LED knippert tijdens de stand-by Aan/Uit).
Nederlands - 12 - programmanummer om programma’s met een enkel cijfer te herselecteren. Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de elektronische zendergids (EPG) weergeven om informatie weer te geven over beschikbare zenders. Om het EPG -menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening.
Nederlands - 13 - Eerste Installatie BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten en geen Algemene interface module is ingevoerd voor u de TV inschakelt voor de eerste installatie. W anneer u het tv-toestel voor de eerste maal • gebruikt, zal een hulpprogramma u begeleiden bij het installatieproces.
Nederlands - 14 - Selecteer de Automatische Kanaalscan met de “ ”/“ ” toets en druk op de OK toets. Automatische Kanaalscan scanopties wordt weergegeven. U kunt Digitale antenne, Analoge of Digitale aards-Analoge afstemming selecteren met de “ ”/“ ” en OK toetsen .
Nederlands - 15 - Zenders beheren - Kanalenlijst Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een kanalenlijst. Aan de hand van de opties van de kanalenlijst, kunt u deze kanalenlijst bewerken, uw favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
Nederlands - 16 - Zenders beheren - Favorieten U kunt een lijst van uw favoriete programma’s creëren. Druk op de • “MENU” -toets om naar het hoofdmenu te gaan. Selecteer nu de optie Kanalenlijst aan de hand van de “ ” of de “ ” -knop.
Nederlands - 17 - Media afspelen met media browser Indien het USB-geheugen niet herkend wordt na het in-/uitschakelen of na de eerste installatie, dient u eerst het USB-apparaat te verwijderen en het tv-toestel uit te schakelen. Sluit daarna het USB- apparaat opnieuw aan.
Nederlands - 18 - GELE toets : Omschakelen tussen weergavestijlen. BLAUWE toets : Wijzigt het mediatype. Opties voor de diavoorstelling Pauze ( toets) : De diavoorstelling tijdelijk stopzetten.
Nederlands - 19 - geleverd door de geselecteerde bron (indien beschikbaar). Het formaat weergegeven in de AUTO modus is volledig onafhankelijk van de WSS-informatie die kan worden omvat in het uitzendingsignaal of het signaal van een extern apparaat. Opmerking: De AUTO modus is niet beschikbaar in de F A V , SCART en TV -bronnen.
Nederlands - 20 - Afbeeldinginstellingen con fi gureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toets en selecteer het Afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Foto-instellingen.
Nederlands - 21 - Fase : Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het tv-toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke methode.
Nederlands - 22 - Andere instellingen : Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer . Een module met voorwaardelijke toegang gebruiken BELANGRIJK: V erwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is.
Nederlands - 23 - T aalinstellingen In het Con fi guratiemenu markeert u het T aal item door op de “ ” of “ ” toetsen te drukken. Druk op OK en het T aalinstellingen sub-menu zal op het scherm weergegeven worden.
Nederlands - 24 - Timers Druk op de “MENU” toets en selecteer het Zenderlijst pictogram met de “ ” of “ ” toets om het Timers menu weer te geven.
Nederlands - 25 - Broninstellingen con fi gureren Met deze functie kunt u bepalde bronopties activeren of deactiveren. De tv zal dan niet naar de gedeactiveerde bronopties overschakelen wanneer u op de knop “SOURCE” drukt. Selecteer in het menu Instellinge de optie • Bronnen en druk vervolgens op de OK -toets.
Nederlands - 26 - W anneer de time-out waarde wordt bereikt en de TV niet wordt ingeschakeld gedurende een geselecteerde tijdsduur , schakelt de TV uit.
Nederlands - 27 - Tips Scherm onderhouden : Reinig het scherm met een licht vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen want deze kunnen de beschermlaag van het TV - scherm beschadigen. Uit veiligheidsoverwegingen raden we aan de stekker uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het toestel schoonmaakt.
Nederlands - 28 - Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi Het scherm heeft een maximumresolutie van 1360 x 768. Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt.
Nederlands - 29 - Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI-convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
Nederlands - 30 - Bijlage E: Software upgrade • Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via uitzendingskanalen. • Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen.
Nederlands - 31 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz.
Nederlands - 32 - Inhoudsopgave Kenmerken ........................................................... 32 Algemene eigenschappen ................................ 32 V eiligheidsinformatie............................................. 33 Opmerkingen Over De Schijven .
Nederlands - 33 - V eiligheidsinformatie LET OP! DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product gebruikt echter een zichtbare laserstraal die een schadelijke stralingsblootstelling kan veroorzaken. Let er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze handleiding wordt beschreven.
Nederlands - 34 - T oetsen Con fi guratiescherm DVD A. Schij fl ader B. Weergeven / Pauzeren Speelt af/pauzeert de schijf. W anneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten.
Nederlands - 35 - Algemene bediening U kunt de Dvd, fi lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening. Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening.
Nederlands - 36 - Algemeen afspelen Basisweergave Druk op de aan/uit toets 1. Breng een Cd in de lader in. 2. De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft.
Nederlands - 37 - AUDIO U kunt de standaard geluidstaal selecteren als dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf. SCHIJFMENU U kan de taal van DVD schijfmenu selecteren uit deze talen. Het schijfmenu verschijnt in de geselecteerde talen, indien dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf.
Nederlands - 38 - Probleemoplossing De beeldkwaliteit is slecht (DVD) • Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.) • Reinig de DVD en probeer opnieuw . Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over hoe uw schijf correct schoon te maken.
Nederlands - 39 - V oorwaardebepalingen Camerastandpunt Op sommige DVD’s zijn scènes opgenomen die op hetzelfde tijdstip opgenomen zijn vanuit een aantal verschillende hoeken (dezelfde scène is opgenomen van de voorkant, van de linkerkant, van de rechterkant, etc.
Nederlands - 40 - Opmerkingen over de schijven DI G I TAL AUDIO DVD AU DI O- CD 12 cm 12 cm ( xx xx. m p 3) MP 3 - CD JPE G RE ADABLE PI CT U R E- CD • • RE ADABLE 74 m i n. • • • 12 cm 12 cm Di v X • 12 cm Spelersoorten (Logos) Opslaan Soorten Speler Lengte Max.
English - 41 - Contents Features ............................................................... 42 Introduction ........................................................... 42 Preparation ........................................................... 42 Safety Precautions .
English - 42 - Features Remote controlled colour LCD TV . • Fully integrated T errestrial digital TV (DVB-T - • MPEG2) HDMI connectors for digital video and audio. This • connection is also designed to accept high de fi nition signals. USB input.
English - 43 - Safety Precautions Read the following recommended safety precautions carefully for your safety . Power Source The TV set should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience.
English - 44 - LCD Screen The LCD panel is a very high technology product with about a million thin fi lm transistors, giving you fi ne picture details. Occasionally , a few non-active pixels may appear on the screen as a fi xed blue, green or red point.
English - 45 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save environment. • Y ou not only help to save the environment but also you can save money by reducing electricity bills thanks to the energy ef fi ciency feauture of this TV .
English - 46 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size/ Expand (in TXT mode) 2. Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Return / Exit (in DTV mode) / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Programme up (Page down in DTV mode) 8.
English - 47 - LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control buttons VIEW Control Buttons PV -A V 1. Standby Off/On button 2. TV/A V button 3. Programme Up/Down buttons- V olume Up/Down buttons Note :Y ou can use +/- buttons to change volume.
English - 48 - Viewing the Connections - Side Connectors CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels that 1. you subscribe to. For more information, see “Conditional Access” section. Side USB input. 2. TV control buttons.
English - 49 - Using Digital Multimedia Connectors Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video fi les stored in a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.
English - 50 - Remote Control Handset Inserting Batteries Remove the battery cover located on the back of • the handset by gently pulling backwards from the indicated part. Insert two • AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover .
English - 51 - Input Selection Once you have connected external systems to your TV , you can switch to different input sources. Press “SOURCE” button on your remote control consecutively for directly changing sources.
English - 52 - Red button (Prev Time Slice): Displays the programmes of previous time slice. Green button (Next Time Slice): Displays the programmes of the next time slice. Y ellow button (Prev Day): Displays the programmes of previous day . Blue button (Next day): Displays the programmes of the next day .
English - 53 - T o select the “Y es” or “No” option, highlight the item by using “ ” or “ ” buttons and press OK button. Afterwards, the following OSD will be displayed on the screen and the digital television will search for digital terrestrial TV broadcasts.
English - 54 - Analogue Manual Search After selecting search type as analogue, you can use “ ”/“ ” button to highlight an item and then press “ ” or “ ” button to set an option. Enter the channel number or frequency using the numeric buttons.
English - 55 - Select the channel that you want to delete and select • Delete option. Press OK button to continue. A warning screen will appear . Select • YES to delete, select No to cancel. Press OK button to continue. Renaming a Channel Select the channel that you want to rename and • select Edit Name option.
English - 56 - Media Playback Using Media Browser If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, fi rst, plug the USB device out and power off/on the TV set.
English - 57 - YELLOW : Change view style Slideshow Options Pause ( button) : Pauses the slideshow . Continue ( button) : Continues the slideshow . Zoom (RED button) : Zooms picture. Previous/Next (Left/Right buttons) : Jumps to previous or next fi le on slideshow .
English - 58 - For 16:9 aspect ratio pictures that have been • squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape. Subtitle This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) with subtitles to the full screen.
English - 59 - Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • “MENU” button to exit. Picture Settings Menu Items Mode : For your viewing requirements, you can set the related mode option.
English - 60 - Sound Settings Menu Items V olume : Adjusts volume level. Equalizer : Press OK button to view equalizer sub- menu. In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the “MENU” button to return to the previous menu.
English - 61 - Con fi guring Language Preferences Y ou can operate the TV’s language settings using this menu. Press “MENU” button and select the fi fth icon by using “ ” or “ ” button.
English - 62 - Parental Settings Menu Operation Select an item by using “ • ” or “ ” button. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • OK button to view more options. Menu Lock : Menu lock setting enables or disables the menu access.
English - 63 - Con fi guring Date/T ime Settings Select Date/Time in the Settings menu to con fi gure Date/T ime settings. Press OK button. Use “ • ” or “ ” buttons to highlight Date / Time. Date,T ime,Time Settings Mode and Time Zone Setting will be available.
English - 64 - setting. In order for the proper operation, please ensure that the TV is set to standby mode. Y ou can enable or disable automatic upgrade by setting Automatic Scanning option. Y ou can manually search for new software by selecting Scan for upgrade .
English - 65 - T eletext T eletext system transmits information such as news, sports and weather on your TV . Note that is the signal degrades, for example in poor/adverse weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted.
English - 66 - Appendix A: PC Input T ypical Display Modes The display has a maximum resolution of 1360 x 768. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below .
English - 67 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’ s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information.
English - 68 - Appendix E: Software Upgrade • Y our TV is capable of fi nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels.
English - 69 - Speci fi cations TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz.
English - 70 - Contents Features ............................................................... 70 General Properties............................................ 70 Safety Information ................................................ 71 Notes on Discs .
English - 71 - Safety Information CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure.
English - 72 - DVD Control Panel Buttons A. Disc loader B. Play / Pause Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc.
English - 73 - General Operation Y ou can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons.
English - 74 - General Playback Basic Play Press on the power button 1. Please insert a disc to the loader . 2. The disc will be automatically loaded and play commences if the disc does not have any menus recorded on it.
English - 75 - Preferences DEF AUL T If you choose RESET and press SELECT , the factory- presets are loaded. Parental level and parental password does not change. DOWNMIX This mode can be selected when the digital audio output of the TV is used. SURROUND: Surround sound output.
English - 76 - Some functions (Angle, Zoom etc) do not work • These functions are not available on the DVD. • Angle can only be changed when the angle symbol is displayed. No picture • Have you pressed the correct buttons on the remote control? T ry once more.
English - 77 - Disc T ypes Compatible with This Unit DI G I T A L AUDIO DVD AUD I O- CD Aud i o + Vi d e o 12 cm Aud i o 12 cm Aud i o ( xxxx. m p 3 ) MP 3 - C D JPE G RE ADABLE PI C TURE- C D Vi d e .
Français - 78 - T able des matières Caractéristiques.................................................... 79 Introduction ........................................................... 79 Préparation ...................................................
Français - 79 - Caractéristiques Télévision LCD couleur avec télécommande. • Télévision numérique terrestre entièrement intégrée • (DVB-T - MPEG-2) Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dé fi nition.
Français - 80 - Humidité et eau N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de la machine à laver).
Français - 81 - Noti fi cation de licence (en option) Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. INFORMA TION SUR LES MARQUES DÉPOSÉES « Dolby » et le symbole du double D sont des appellations commerciales de Dolby Laboratories. Contenu du carton MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG.
Français - 82 - Informations à caractère environnemental Ce téléviseur a été fabriqué pour consommer moins d’énergie nécessaire à la préservation de • l’environnement.
Français - 83 - Boutons de la télécommande V eille 1. T aille de l’image / Agrandir(en mode TXT) 2. Minuteur de mise en veille 3. T ouches numériques 4. Retour / Quitter (en mode DTV)/Page d’index 5. (en mode TXT) T ouche fl èche vers le haut /Page précédente 6.
Français - 84 - TV LCD et boutons de commande VUE A V ANT et ARRIÈRE AFFICHAGE des boutons de commande Boutons de contrôle PV -A V 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton TV/A V 3. T ouches Programme précédent/Suivant- T ouches V olume haut/bas Remarque :vous pouvez utiliser les touches +/- pour hausser ou baisser le volume.
Français - 85 - L ’entrée PC 4. sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur . Remarque : V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du PC.
Français - 86 - Utilisation des connecteurs multimédia numériques V ous pouvez brancher les périphériques USB • à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’af fi cher/de lire les fi chiers JPG, vidéo et MP3 enregistrés dans un périphérique USB.
Français - 87 - Une fois le branchement effectué, passez en source • YPbPr . V oir la section « Sélection d’entrée ». V ous pouvez également brancher à travers le • PERITEL.
Français - 88 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de • courant alternatif 220-240V AC, 50 Hz.
Français - 89 - Utilisation des touches de la télécommande La télécommande de votre téléviseur est conçue pour • contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre téléviseur .
Français - 90 - T ouche rouge (Jour précédent): af fiche les programmes du jour précédent. T ouche verte (Jour suivant): af fi che les programmes du jour suivant. T ouche jaune (Zoom) : Af fi che davantage d’informations concernant le programme.
Français - 91 - Remarque: V ous pouvez appuyez sur la touche “MENU” pour annuler . Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, • la liste des chaînes s’af fi chera à l’écran. Si les chaînes triées vous intéressent, en fonction de la LCN, veuillez sélectionner “Oui”, puis “OK”.
Français - 92 - numériques et appuyer sur le bouton OK pour lancer la recherche. Recherche manuelle analogique Après avoir sélectionné l’option Analogique comme type de recherche, vous pouvez utiliser la touche “ ”/“ ” pour mettre un élément en surbrillance, et appuyer sur la touche “ ” ou “ ” pour régler une option.
Français - 93 - un écran d’avertissement s’af fi chera. Sélectionnez Oui si vous voulez déplacer la chaîne et appuyez sur OK . Appuyez sur la touche • OK pour continuer .
Français - 94 - V ous pouvez sélectionner un type de diffusion à partir de la liste en utilisant les boutons “ ” /“ ” et OK . Information à l’écran V ous pouvez appuyer sur le bouton “INFO” pour af fi cher les informations à l’écran.
Français - 95 - Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent. Af fi chage de photos via USB Lorsque vous sélectionnez Photos à partir des options principales, les fi chiers d’image disponibles seront fi ltrés et présentés à l’écran.
Français - 96 - V ous pouvez régler les préférences de votre navigateur média grâce à la boîte de dialogue Réglages. Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ” pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez “ ” ou “ ” pour ef fectuer le réglage.
Français - 97 - Panoramique Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, sans que l’image apparaisse dénaturée. La partie supérieure et la partie inférieure de l’image sont légèrement coupées.
Français - 98 - Réglages de l’image du PC Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez comme suit: Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’icône Image. Le menu image apparaît à l’écran. Les paramètres de Contraste, Luminosité, Couleur , T emp.
Français - 99 - Remarque : Les réglages du menu Egaliseur (Equalizer) ne peuvent être modi fi és manuellement que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Utilisateur . Balance : Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Français - 100 - Con fi guration des préférences linguistiques V ous pouvez faire fonctionner les paramètres linguistiques du téléviseur grâce à ce menu. Appuyez sur le bouton “MENU” et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “ ” ou “ ”.
Français - 101 - Pour af fi cher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en usine à 0000 . Une fois le code approprié saisi, le menu Réglage parental s’af fi chera: Fonctionnement du menu Réglage parental Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton “ • ” ou “ ”.
Français - 102 - Appuyez sur la touche • VERTE . L ’écran Modi fi er minuterie s’af fi chera. Une fois la modi fi cation terminée, appuyez sur • le bouton VERT pour mémoriser . V ous pouvez appuyez sur la touche “MENU” pour annuler .
Français - 103 - Con fi guration des autres réglages Pour af fi cher les préférences de con fi guration générale, sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK . Fonctionnement Appuyez sur le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option.
Français - 104 - Autres Fonctions Af fi chage des informations TV : Les informations relatives au numéro du programme, nom du programme, indicateur de son, heure, télétexte, type de chaîne, et résolution sont af fi chées à l’écran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” est pressé.
Français - 105 - Conseils Entretien de l’écran : Nettoyez l’écran avec un chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager la couche de revêtement de l’écran du téléviseur . Pour votre sécurité, débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage du poste.
Français - 106 - Annexe A : Modes d’af fi chage typiques d’une entrée de PC L ’af fi chage présente une résolution maximale de 1360 x 768. Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’af fi chage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions.
Français - 107 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis).
Français - 108 - Annexe E: Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres.
Français - 109 - Spéci fi cations TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Af fi chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz.
Français - 1 10 - T able des matières Caractéristiques techniques ................................1 10 Caractéristiques Générales ............................. 1 10 Consignes de sécurité ......................................... 1 1 1 Remarques sur les disques .
Français - 1 1 1 - Consignes de sécurité A TTENTION Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions.
Français - 1 12 - Boutons du panneau de contrôle du DVD A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD est activé, ce bouton fonctionne comme « bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité.
Français - 1 13 - Fonctionnement général V ous pouvez lire le contenu des DVD et CD de fi lm, musique ou image en vous servant des touches appropriées qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de télécommande communément utilisées.
Français - 1 14 - Lecture générale Lecture de base Appuyez sur le bouton d’alimentation 1. V euillez insérer un disque dans le tiroir disque. 2. Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus.
Français - 1 15 - AUDIO V ous pouvez sélectionner la langue audio par défaut si acceptée par le disque. MENU DU DISQUE V ous pouvez sélectionner la langue du menu du disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée par le disque DVD.
Français - 1 16 - Dépannage La qualité d’image est mauvaise (DVD) • Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.) • Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau. Reportez-vous aux instructions décrites dans « Remarques sur les disques » pour nettoyer le disque correctement.
Français - 1 17 - Dé fi nition des termes Angle Certains disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été fi lmées simultanément depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène a été fi lmée de devant, du côté gauche, du côté droit, etc.
Français - 1 18 - Disques Compatibles DI G I TAL AUDIO DVD AU DI O- CD 12 cm 12 cm ( xx xx. m p 3) MP 3 - CD JPE G RE ADABLE PI CT U R E- CD • • RE ADABLE 74 m i n. • • • 12 cm 12 cm Di v X • 12 cm T ypes de disques (Logos) T ypes d'enregistrements Dimension du disque Durée de Lecture Max.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Salora 22LED7005TD è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Salora 22LED7005TD - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Salora 22LED7005TD imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Salora 22LED7005TD ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Salora 22LED7005TD, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Salora 22LED7005TD.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Salora 22LED7005TD. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Salora 22LED7005TD insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.