Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 44301A del fabbricante Safety 1st
Vai alla pagina of 21
User Guide Questions? Comments? Cont act Us: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.UU. Styles and colors may vary .
PLEASE READ THE FOLLOWING W ARNINGS AND ALL ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE TUBSIDE BA TH SEA T . KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. PREVENT DROWNING: • Babies can drown in as little as 1 inch of water . AL WA YS bathe your infant using as little water as necessar y .
3 Adjust able Arm Elbow Cushion Locking Button Clamp Handle Passive Restraint Seat Swivel Seat Locking T ab Bath Seat A A B C B E F G D Parts Names D F C E NOTE: There are no par ts to assemble. The names of par ts are shown below f or your convenience.
4 Setting Up Y our T ubside Bath Seat 1 1 . Slide the Adjustable Arm up , depress Locking Button, and fully extend Arm. 2 2a 2 . T urn the Adjust able Arm 180 degr ees (Figure 2).
5 T o S wivel Bath Seat: 1 TIP: Choose your desired seat position befor e placing your child in the bath seat. 1 . T o Swivel Seat: Lift Locking T ab on back of seat. Rotate seat away fr om Elbow Cushion. NOTE: Seat will only swivel 260 degr ees. Do not force seat.
6 Using Y our T ubside Bath Seat 1 . Aft er draining the tub , pull the Clamp Handle towards you, grasp the Seat, and lift the Bath Seat from the tub . 2 . Rinse the Bath Seat thoroughly with fr esh water. Allow excess wat er to dr ain and towel dr y.
7 Care of Y our T ubside Bath Seat T o Store: 1 1 . Slide Adjustable Arm up , depress Locking Button, and fully extend Arm. 2 . T urn the Adjustable Arm 180 degrees.
Guide d'utilisation Des questions ? Des commentaires ? Contactez-nous : www .safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis .
LIRE A TTENTIVEMENT LES A VERTISSEMENTS SUIV ANTS ET LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE A V ANT D'UTILISER LE SIÈGE DE BAIN A VEC APPUI BAIGNOIRE. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE NOY ADE : • Deux ou trois centimètres (1 inch) d'eau suffisent à bébé pour se noyer .
3 REMARQUE : Le siège de bain avec appui baignoir e s'adapte sur la plupar t des baignoir es standar d. NE P AS l'utiliser sur les baignoires suivantes : • La largeur du r ebord de la baignoir e est inférieur eà 8,90 cm (3.5”) ou supérieur e à 14 cm 5.
3 2a 4 Inst allation du siège de bain avec appui baignoire 1 1 . Faire glisser le bras réglable ver s le haut, appuyer sur le bouton de blocage et déplier complètement le bras.
5 Pour faire pivoter le siège de bain : 1 CONSEIL UTILE : Choisir la position du siège désirée avant de placer l'enfant dans le siège de bain. 1 . Pour faire pivoter le siège : Soulever la languette de blocage située au dos du siège. Fair e pivoter le siège du côté opposé au coussin pour coude.
6 Utilisation du siège de bain avec appui baignoire 1 . Après avoir vidé la baignoire familiale, tirer la poignée-pince vers soi, saisir l'assise et soulever le siège de bain. 2 . Rincer abondamment le siège de bain à l'eau claire. Laisser l'excès d'eau s'égoutter, puis sécher avec une ser viette.
7 Entretien du siège de bain avec appui baignoire Pour ranger : 1 1 . Faire glisser le bras réglable ver s le haut, appuyer sur le bouton de blocage et déplier complètement le bras. 2 . T ourner le br as réglable sur 180 degrés. Fair e glisser le br as ver s le bas et en position de rangement.
Guía del usuario ¿Preguntas? ¿Comentarios? Comuníquese con nosotros: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dor el Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.
POR F A VOR, LEA TODAS LAS SIGUIENTES ADVER TENCIAS E INSTRUCCIONES P ARA EL ARMADO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL ASIENTO DE BAÑO P ARA BAÑERAS. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA FUTURA. PREVENGA EL AHOGO: • Los bebés pueden ahogarse en apenas 1 pulgada (2,5 cm) de agua.
3 Brazo ajustable Cojín para el codo Botón de trabado Manija con abrazader a Asiento de seguridad pasivo Lengüeta de trabado para asiento gir atorio Asiento de baño A A B C B E F G D Nombres de las piezas D F C E NOT A: No incluye piezas que deban armarse.
2 4 Inst alación del asiento de baño para bañeras 1 1 . Deslice el Brazo Ajustable hacia arriba, apriete el Botón de trabado y extienda complet amente el Brazo. 3 2a 2 . Gire el Brazo ajust able 180° grados (Figur a 2). Deslice el Brazo hacia abajo más allá de la Etiqueta Roja de Adver tencia (Figura 2a).
5 Para g irar el Asiento de baño: 1 SUGERENCIA: Elija la posición deseada del asiento antes de colocar al niño en el asiento de baño . 1 . Para hacer gir ar el asiento: Levante la Lengüeta de trabado del r espaldo del asiento . Gir e el asiento en la dirección opuesta del Cojín par a el codo .
6 Uso del Asiento de baño para bañeras 1 . Después de drenar la bañera, tir e la Manija con abrazader a hacia usted, agarre el Asiento y levant e el Asiento de baño de la bañera. 2 . Enjuague el Asiento de baño complet ament e con agua fr esca.
7 Cuidado del Asiento de baño para bañeras Para guardarlo: 1 1 . Deslice el Brazo ajustable hacia arriba, apriete el Botón de trabado, y extienda completament e el Brazo. 2 . Gire el Brazo ajust able 180 grados. Deslice el Brazo hacia abajo y a la posición de almacenamiento .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Safety 1st 44301A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Safety 1st 44301A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Safety 1st 44301A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Safety 1st 44301A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Safety 1st 44301A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Safety 1st 44301A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Safety 1st 44301A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Safety 1st 44301A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.