Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Illumina Thermal 20181-56 del fabbricante Russell Hobbs
Vai alla pagina of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor .
2.
3 [ Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
4 C ES HANDEL T SICH UM EINE THERMOK ANNE . 1 Das heißt, Sie könne n frisch en heiße n Kaffe e ega l wo Zuhause oder in I hrem Gar ten genießen. 2 Um den D eckel de r Kanne z u schließ en, drehe n Sie diese n einmal ganz i m Uhrze iger sinn. 3 Di e Aussparung is t nun am ( Symbol aus gerichtet .
5 29 N ach et wa ei ner halb en Stunde wirken si ch chemische Verände runge n auf den G eschmack des Ka ffees aus . 30 Nach ein er Stunde schal tet sich die Warmhaltep lat te aus.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 [ 9 Pour rem et tre le couvercle e n place, aligne z l'encoche avec ( , p osition nez le couvercl e sur la verseus e, puis faites- le p ivoter complè tement dans le s ens horai re. 1 0 L 'encoche doit être a ligné e avec ( . , Rin cez la verse use avec de l ` eau chaud pour re chauffe r-la, ainsi il ne pren d pas le chaud du café.
8 C UNE T ASSE VITE F AIT 32 Vous pouvez retir er la verse use à tout mo ment. Pour évi ter que le p or te -filt re ne déb orde, remet tez l a verseus e en place dans l es 20 second es. C SOINS ET ENTRETIEN 33 Déb ranche z l'appareil et la issez- le ref roidir.
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 4 D eze m oet zi ch in deze p ositie b evinde n wanne er de koffiek an op he t rustp unt is geplaat st of wordt gedragen. 5 Haa l de koffiek an van he t rustp unt en draai he t dek s el 90 ° om de in keping op é én lijn te brenge n met de s chenk tui t en zo te kunnen g ieten.
11 C Z ORG EN ONDERHOUD 33 Verwijd er de ste kker uit h et stop contac t en laat h et app araat af koe len. 34 Druk op de dekselvergrendeling om het deksel te openen. 35 Go oi de inho ud van de fil terhoud er in de v uilnisbak . 36 Was de koffiekan e n filterhou der me t de hand .
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 [ 1 0 La rientr anz a sarà a llineata con ( . , Scia cquare la caraff a con acqua cal da, pe r prerisc aldarla , in mo do da non f arle pre ndere il calore dal caffè. C RIEMPIMENT O 1 1 T ogliere la c araffa d al suppo r to. 1 2 Sollevare il cop erchio dal s erbatoi o.
14 C CURA E MANUTENZIONE 33 Scolle gare l ’ ap pare cchio e lasciarlo r affre ddare. 34 Premere il b locco del cop erchio p er apri rlo. 35 But tar e il contenuto del p or ta filtro n el cestin o. 36 Lavare a m ano la cara ffa e il p or ta filtr o.
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 5 Para ver te r el contenido de la j arra, re tírela de l sop or te y gire la t apa 90 ° par a alinear la muesc a con el pico. 6 Cier re la tapa d espués d e ver ter el contenid o. 7 Para retir ar la tap a, gírela 1 v uelt a comple ta a par ti r de la posici ón de cier re.
17 C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 33 Des enchufe e l aparato y d eje que se e nfríe. 34 Empuje el ci erre de la t apa p ara abrir é sta . 35 Vie r ta el conteni do del s opo r te del filtro en l a basura. 36 Lave a mano la jar ra y el so por te del filtro.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 [ , Enxa gúe o term o com água quente pa ra o aque cer de for ma a não tirar c alor a o café. C ENCHER O DEPÓ SIT O 1 1 R etire o jarro d a base. 1 2 Levante a tampa do d epósi to. 1 3 Encha o depósito com a quanti dade e xac ta de á gua preten dida.
20 36 Lave o jarro e o p or ta fil tro à mão. 3 7 Limpe to das as supe r fícies com um p ano limp o e húmido. 38 Colo que o po r ta -filtro d e forma qu e a ranhura fi que vir ada par a a tampa , e volte a introdu zi- lo no apar elho. 39 Feche a t ampa e pressi one par a baixo pa ra a fech ar .
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 6 Luk låge t, når du er f ærdig me d at skæ nke. 7 For at tag e låget af sk al de t drejes 1 hel o mgang f ra luk ket positi on. 8 Indha kket komm er til at st å ud for ( . 9 For at sæ t te låget p å igen sk al indhak ket st å ud fo r ( .
23 38 Sæt fil ter tragte n i kaffe maskin en me d udskæ ringen m od låg et. 39 Luk for låg et og tr yk ne d for at låse de t. ¬ Disse de le kan v askes i opvaskemask inens øver ste kur v. 40 De ek streme forhold i opvas kemaskinen kan beskadige o verfladebelægningen.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 [ 9 Sät t tillb aka l ocket gen om at t rik ta insk ärnin gen mot ( , s ät t locket p å kaffe kannan o ch vrid det se dan et t he lt var v me durs . 1 0 Inskärning en komme r då at t vara rik t ad mot s ymb ole n ( . , Skölj ka ffekan nan med h et t vat ten och f ör vär m så at t kaff et inte går miste om nå gon vär me.
26 C SK ÖTSEL OC H UNDERHÅ LL 33 Dra ur s ladden t ill appar aten och låt app araten sv alna. 34 Öpp na locket g enom at t tr yck a på lo cklås et. 35 Häll filter innehålle t i sop orna o ch inte i avlopp et. 36 Diska k affekannan och filterhållaren f ör hand.
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
28 9 For å se t te lok ket på ig jen justere r du hakket m ed ( , set ter lo kket p å kar affele n, og vr ir det s å helt mot høyre. 1 0 Hakket vi l være på linje m ed ( . , Sk y ll kanne n med v armt vann fo r for var ming s å den ik ke tar varm e fra k affen .
29 40 Hv is du bruker op pvaskm askine n, kan mas kine ns harde om givelser innvendig sk ade overflatebehandlingen. 4 1 Sk aden b ør kun v ære kosmetisk , o g bør ik ke påvirke app aratet s drif t . Avkalk regelmessig, (minst hver måned). 4 2 Avkalk app aratet mins t en gang i må nede n med e t egne t avkalk ingsmid del.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 [ 1 3 Täyt ä säiliö t äsmälle en tar v it tavalla määr ällä vet tä. 1 4 Laita s äilön k ansi paikoille en. 1 5 Kannen nuo len B t äyt y y osoit t aa kohti laitet ta . 1 6 V o it myös nostaa s äiliön p ois lait tee sta , täy t tää se n keit tiössä ja k antaa s en tak aisin laitte eseen .
32 39 Sulje kansi ja luk it se se pa inamalla alas . ¬ V oit pes tä os at astianp esukonee n ylätas olla. 40 As tianpesukonee n ankara ymp äristö voi vaikut taa pintojen viime istely y n. 4 1 Vahinko on vain kosmeettin en eikä sen p itäisi vaikuta lait teen toimintaan .
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 4 О н должен на ходить ся в э том положен ии при пер еноске граф ина, либ о когда он находитс я на подс тав ке.
35 C У Х ОД И ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ 33 О тк лючите п рибор о т розетк и и дайте е му ос ты ть. 34 Наж ми те на фиксатор кр ышки, ч тобы ее о ткры ть. 35 Выбр ось те содержимое де ржате ля фильтра в мусорное ве дро.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 [ 1 3 Do nádržk y nalijte přesné množ st v í vody. 1 4 Zaklapněte víko nádobky 1 5 Šipka B na ví ku musí směřovat sm ěrem k přís troji. 1 6 Můžete také nádobk u v y tá hnout ze sp otřebiče, napln it ji v kuchyni a umís tit ji zp ět do spotřebiče.
38 ¬ T y to dí ly může te umý t v horním koši myčk y na nádo bí. 40 E x trémní p rostře dí uvni tř myčky můž e ovlivnit p ovrchovou úpr avu zař ízení. 4 1 Poškození je pak p ouze kosme tického rá zu, čili nem ělo by dojít k ov livně ní provozu přístroje.
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 6 Po naliatí vrchnák z at vor te. 7 Na ods tráne nie vrchnák a ho otoč te o 1 celú ot áčku z uz at vorenej p ozície. 8 Zá rez bud e zarov no s ( . 9 Na v rátenie v rchnáka na mi esto z arovnajte z árez s ( , upev nite vrchnák na va rnú kanvicu, a potom ho o toč te úplne do prava.
41 38 Vl ožte dr žiak filt ra späť do k ávovaru tak , aby ot vor sme roval ku vi ečku. 39 Veko zatvor te a zatlač te sme rom nado l, aby zap adlo na m iesto. ¬ Tie to súčasti m ôžete umý vať v hor nom koši umý vačk y r iadu. 40 E x trém ne prost redie v umý v ačke riadu môže zm eniť p ovrchovú úpr avu príslušens t va.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m.
43 [ , Pr zep łuc z dz bane k gorąc ą wodą , żeby go nag rz ać; w ten sp osób ni e będ zie z abier ał ciep ł a ze zmiel onej kaw y. C NAPEŁNIANI E 1 1 Zdej mij dzban ek z po dst aw y . 1 2 Wyjąć dzbanek ze zbiornika. 1 3 Nape łnij zb iornik z o dpow iednią il ością wody.
44 C K ONSERW ACJA I OBS ŁUGA 33 Wyj mij w t ycz kę z gniazdk a i ostudź u rz ądze nie. 34 Naciśnij pr z ycisk bl oka dy po kr y w y , aby otwo rz yć p ok r y wę. 35 Wy rz uć zawa r tość gniazda fil tra do kub ł a na śmie ci. 36 Dzb anek i gnia zdo filtr a należ y myć ręc zni e.
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne.
46 9 Da bis te vratili p ok lopa c na mjesto, po ravnajte urez s a znakom ( , pos tavite po klo pac na bok al i nakon toga g a potpu no ok renite u smjeru k az aljke na satu. 1 0 Urez će biti por avnat sa zna kom ( . , Isp erite bo kal v rućom vod om kako bis te ga pred grijali; na taj način ne će se odu zimati toplina od k ave.
47 ¬ T e dijel ove možete prati u p erilici na go rnjoj reše tki. 40 Ako pe rete u pe rilici, grub o ok ruženj e u perili ci može utjec ati na prema ze pov ršine. 4 1 Oš tećenje treb a biti sa mo kozmetičko i ne treb a utjec ati na rad ure đaja.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 [ 1 3 Posodo napo lnite s točno toliko vod e, kot jo potre bujete. 1 4 Znova namesti te pok rov rezer voarja. 1 5 Puščica B na p okrov u mora b iti obr njena proti nap ravi. 1 6 Druga možn ost je, da re zer voar d vigne te z naprave, ga napoln ite v kuhinji in ga od nesete nazaj k napr avi.
50 ¬ T e del e lahko pomi vate v zgornje m pred alu pomi valne ga stroja . 40 Izre dno z ahtevni p ogoji v p omiv alnem st roju lahko vpliv ajo na vid ez pov ršin. 4 1 M orebit ne poškod be b odo v plival e samo na v ide z in ne na del ovanje naprave.
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 C Η Κ ΑΝΑ Τ Α ΔΙΑ ΘΕΤΕΙ ΜΟΝΩΣΗ 1 Α υτό σημα ίνει ότι μπορεί τε να απολαύσε τε φρέσ κο , ζεσ τό καφέ σε οποιονδήποτε χώρο του σ πιτιού ή του κ ήπου .
53 3 1 Αποσ υνδέσ τε τη σ υσκευή από το ρεύμ α και αφήσ τε την να κρυ ώσει προτού τ ην καθαρίσε τε, ή αφήσ τε τη γ ια 1 0 λ επ τά πριν α πό την επόμε νη πλ ήρωσ η.
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; ha továbbadj a a készülé ket, mell ékelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t.
55 [ C MEG T ÖL TÉS 1 1 Vegye le a k ancs ót a talp ról. 1 2 Emelje fel a ta r tály f edel ét. 1 3 A tar tály t a szük s éges v íz po ntos mennyisé gével tölt se fel. 1 4 T egye v issz a a tar t ály fed elét . 1 5 A fedél en találh ató B nyílnak a kész ülék fe lé kell mutatni a.
56 C ÁPOL ÁS ÉS K ARBANT AR T Á S 33 Húz z a k i a készülé ket a konnek torb ól és ha gyja k ihűlni. 34 A fed él felnyit ásáh oz nyomja meg a fed élz árat. 35 Önt se ki a s zűrőtar tó tar talmát a s zeme tesbe. 36 Kéz zel m ossa el a k anc sót és a sz űrőtar tót.
57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 6 Dö k tük ten sonr a kap ağı kap atın. 7 Kap ağı çıkar t mak için, k apalı pozis yondayken 1 t am tur dön dürün. 8 Girinti, ( il e aynı hiz aya gele cek tir. 9 K apağı tek rar yer ine tak mak için, gir intiyi ( sim gesi ile aynı hi zaya g etirin, k apağı sür ahiye tak ın ve sonra s aat yönüne bir tur d öndürün .
59 3 7 Tüm yüzeyl eri nem li bez le silin. 38 Kahve mak inesinin için dek i filtre yu vasını, kap ak yönünde ki y uvaya do ğru konumlayın . 39 Kap ağı kap atın ve kilitl emek için aş ağı do ğru bas tırın. ¬ Bu parçaları bulaşık mak inesinin üst rafında y ıkayabilirsiniz .
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 [ 1 3 Umpleţi rez er vorul cu c antitatea ex ac tă de ap ă neces ară. 1 4 Reaşez aţi cap acul reze r vorului. 1 5 Săgeat a B d e pe ca pac treb uie să fie î ndrept ată înspre ap arat. 1 6 Alternativ , puteţi scoate re zer vorul, î l pute ţi umple, iar ap oi remo nta la apa rat.
62 40 M ediul e x trem din interio rul maşinii d e spălat vase p oate afe c ta supr afeţele. 4 1 Va fi afec t at doar asp ec tul aces tora, nu va fi a fec tat ă func ţio narea apar atului. Detar traţi re gulat, (cel puţin o dată pe lună). 4 2 De tar tr aţi aparatul cel p uţin o dată p e lună, fo losind un d etar tr ant brevetat .
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да.
64 4 Т рябва д а ос тан е в тази позици я, докато к аната се намир а върх у основ ата или се пренас я.
65 C ГР ИЖИ И ПО ДДРЪЖК А 33 Изк люче те уре да от конт ак та и го о ст авете д а изс тине. 34 Натисне те блок ировк а на капака , за да от ворит е капака.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu .
67 1 4 Replace the res er voir lid. 1 5 The arrow B on th e lid must p oint towards the ap pliance. 1 6 Alternatively, you may lift the r eser voir off th e applian ce, fill it in the kitche n, and car r y it ba ck to the applian ce.
68 ¬ Y ou may wash the se par t s in the top r ack of a dishwasher. 40 If yo u use a dishwasher, the harsh environme nt inside the dishwashe r will affe c t the sur face finishes. 4 1 T he damag e should b e cosmetic o nly , and shoul d not affe ct th e ope ration of th e applian ce.
69 ϊϳέγΏϭϛ Ζϗϭ ϱϲϓϖϳήΑϹΝήΧ·ϚϨϜϤ ϳ ϭ ˬ ϥΎ πϴϔϟϦϣήΘϠϔ ϟϞϣΎΣϊϨ Ϥϟ ϊο ϭΪϋ ϲ ϓΪϨδϤϟ ϰϠϋϖϳήΑϹ ϲϟϮΣϥϮπϏ 20 Δ ϴϧΎ Λ .
70 ΐμϟ ΪόΑ˯ΎτϐϟϖϠϏ . 6 Δϟί Ϲ ΔϠϣΎϛΓέϭΩϩέΩˬ˯Ύτϐϟ ϖϠϐϤϟ ϊοϮ ϟϦϣ .
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 552- 5 4 8 20 1 81 -56 220 - 240V ~ 50 /60 Hz 1 00 0Watt s 2 0 18 1-56 22 0 - 2 40 В ~ 50/6 0 Г ц 1 00 0 Вт.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.