Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Colours Royal Blue 20134-56 del fabbricante Russell Hobbs
Vai alla pagina of 48
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk.
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
3 5 D on’t use th e applian ce if it ’s damaged or m alfun cti ons. household use only U BEFORE USING FOR TH E FIRST TIME • Fill the reser voir to th e max mark , and r un the app liance withou t coffee. C FILLING 1 Remove the ca rafe fr om the hotp late.
4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
5 1 EINSCHAL TE N 8 Geräte net z stecker in die Steckdos e stecken . 9 D en Scha lter drücken auf 1 . Die Kontroll -L amp e leuchtet auf. Das Ge rät piep t. 1 0 Kur z danach tro pf t der K affe e in die K anne. 1 1 Wenn der K affee f er tig ist , wird die Warmhal teplat te den K affee h eiß halten.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 mode d’ emploi 1 1 Une f ois le café ter miné, la pla que chauff ante le garde chaud . L 'appareil ém et tra un sig nal sonore à 3 reprises. 1 2 L 'appa reil s' éteint environ 4 0 minutes aprè s la fin de la prép aratio n du café.
8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik.
9 ins tr uc t ie s 1 2 O ngevee r 40 minute n nadat de koffie voll edig is uitg elop en, word t het app araat uitgeschakeld. 1 3 Zet d e schakelaar o p 0 .
10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso.
11 istruzi oni per l ’ uso 1 2 Circ a 40 minu ti dop o la fine dell'ero gazio ne, l'apparecchio si sp egne. 1 3 Posizio nare il puls ante su 0 .
12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
13 in strucc iones 1 4 D esen chúfel o y deje enf riar compl etam ente el apar ato y la jarra antes de limp iar o durante 1 0 minutos antes de volver a ll enarla. 1 5 Pas ados unos 4 0 minutos, e l sab or de l café se ver á alterad o por re acciones quím icas.
14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação.
15 in stru ç ões 1 4 D esligue d a tomada e de ixe o aparelh o e o jarro arre fecere m complet amente antes de proced er à limp ez a, ou durante cerca d e 1 0 m inutos antes de volta r a encher. 1 5 Ap ós cerca de 4 0 minutos , as alterações q uímicas com eçar ão a afet ar o sab or do c afé.
16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
17 bru gsanvisning C EN HUR TIG KOP 1 6 D et er muli gt at ern e kand en på et hvilket s om hels t tidspunk t . For at undgå at filte r tragten flyder o ver , sæt kanden til bage på varmepladen i ca. 20 seku nder . C PL EJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 7 T a g apparate ts sti k ud og lad d et k øle af.
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing.
19 bruk s anvisning ( S venska ) 1 2 Cir ka 4 0 minuter ef ter at t br yggnin gen är k lar st ängs app araten av . 1 3 Vrid s trömbr y taren till 0 . Signallampan slock nar . 1 4 D ra ur slad den och l åt apparaten k allna he lt före ren görin g eller vä nta cirk a tio minuter innan du an vänder den igen.
20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nst.
21 bruk s anvisning (Nor sk) C EN R ASK KOPP 1 6 D u kan e rne k annen når s om hels t. For å for hindre at ka ffen sk al gå over filteret, s et t kann en tilbake på var mep laten innen 20 sek under. C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 1 7 Kobl e fra ap paratet o g la det k jøl e seg .
22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
23 käy t töoh jeet C NO PE A K UPP ON E N 1 6 Voit ot taa k annun pois kosk a vain haluat . Jot ta suo datinteline e i vuo da yli, k annu on laitet tava alus talle 20 se kunnin kulu essa. C HO I TO JA H UO L TO 1 7 Irrot a laite verkkovirrast a ja anna sen jäähty ä.
24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
25 инс трукц ии (Р усс кий ) 1 ВК ЛЮЧЕНИЕ 8 Вс тавьте вилк у в розетк у. 9 Устано вите пер ек лючате ль в положен ие 1 . Включитс я ин дикатор. Приб ор изд аст звуковой с игнал.
26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
27 po k y ny ( Čeština ) C RY CHL Ý ŠÁLEK 1 6 K araf u můžete kdyko li v yjmo ut. Aby ne došlo k p řeplnění dr ž áku filtr u, vrať te kar afu na plotnu asi do 20 s ekund . C PÉČE A ÚD R ŽBA 1 7 Příst roj v yp ojte ze sítě a nechte v ychladnout .
28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
29 p ok y ny ( Slovenčina ) 1 4 K ábe l odp ojte zo siete a sp otrebič ne chajte pre d v yčistením úp lne v ychlad núť aleb o ho použ ite najskôr o 1 0 m inút. 1 5 A si po 4 0 minút ach bud e chuť káv y ovp ly v nená chem ick ými z menami.
30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
31 instr ukc ja 1 2 Po up ł y w ie oko ło 4 0 minut po z apa rz aniu, ur z ądzeni e w ył ącz y się. 1 3 Pr zesuń w y łąc znik na 0 . Świateł ko zgaśnie. 1 4 W yłąc z w t yczkę z asilania z gnia zda i pr zestu dź ur ząd zenie i dz bane k w pe łni p rze d cz yszc zenie m lub pr zez oko ło 10 minut prze d po nownym nap eł nieni em.
32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje .
33 up u te C AKO NEMA TE V REM ENA 1 6 M ožete ukl oniti b oka l u svakom tre nutku. Da b i se sprije čilo pre lijevanje iz nos ača filter a, vratite b oka l na grijaću pl oču u roku o d 20 sekun di. C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 1 7 Iz v ucite utik ač iz utičnice i ost avite uređaj da s e ohladi.
34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
35 na vodila C HITRA SK ODELICA 1 6 Poso do lahko ka darkoli ods tranite. ploščo. Če želite prep rečiti pr eveliko količino vode v dr ž alu filtra, nam estite p oso do na stojal o najpozneje p o 20 sek undah. C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 1 7 O dkl opite napr avo in pustite, da se oh ladi.
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
37 ο δ ηγ ί ε ς 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 8 Συνδέσ τε το φις σ την πρίζα. 9 Μ ε τακινήσ τε το διακόπ τη σ το 1 . Θ α ανάψει η λυχ νία . Η συσ κευή θα ηχ ήσει. 1 0 Αμ έσως με τά αρχίζει να ρέ ει ο καφές σ την κανά τα.
38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; ha továbbadj a a készülé ket, mell ékelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t.
39 ut asít áso k 1 4 H úz z a ki a kész üléket és ha gyja le hűlni teljese n, mielőt t m egtis z títaná , vagy k b. 10 percig, mielőt t újra megtöltené. 1 5 4 0 pe rc után a kémiai v áltozáso k miat t meg változik a k ávé íze. C EGY CSÉSZE K Á V É GY O RSAN 1 6 B ármikor k ivehet i a kanc sót.
40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
41 talimatlar 1 4 Ciha zın fişini pri zden çek in ve temizlem eye başlama dan önce tam amen veya yeni den doldur madan ön ce yaklaşık 10 dakika s oğumasını b ek leyin. 1 5 Yaklaşık 40 dak ika s onra , kimyas al değişik lik ler ka hvenin tadını etk ileyecek tir .
42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
43 instr uc ţiuni 1 5 D upă aproxi mativ 40 d e minute, mod ificări le chimice vor afe ct a aroma c afele i. C O CEAŞC Ă R APID Ă 1 6 Puteţi lu a caraf a oric ând. Pentru a preveni um plerea e xcesivă a supo r tului filtrulu i, reaşez aţi caraf a pe p lită în ma ximum 20 se cunde.
44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба.
45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) 1 2 Уредът с е изк лючва о коло 40 м ину т и сл ед прик лючване на в арене то. 1 3 Пр еме с тете к люча в п озиция 0 . Лам пичката ще у гасне.
46 ϝϳϐηΗ ϲ ΎΑέϬϛϟέΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ αΑ Ύϗϝλϭ 8 Η ϑϭ γ ϟ Ί ο Δ Αϣ Ϡ 9 λϳ ϑϭγ έϳϔλίΎϬΟϟέ.
47 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
48 552- 87 3 20 1 34 -56 220-2 4 0V~ 50/ 6 0Hz 8 4 0 - 1000Wat ts 20 1 34 -56 220-2 4 0В ~50 /60Г ц 84 0 - 1 0 0 0 Вт.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.