Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 20240-56 del fabbricante Russell Hobbs
Vai alla pagina of 92
instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 34 bruk san.
2 ` ` ` ` ` `` ` ` Y Y 1 2 3 Y Y 1 2 3 U L 4 ` ` d d MA X d ` ` 1500ml 1500ml 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 8 9 15 18 7 14 aa aa max MA X aa aa max Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on.
3 • K eep th e ap pl ia nc e and cab le ou t of r ea ch o f ch ildr en. & T o a void i nju r y , tak e car e hand li ng t he bl ades, em ptying t he j ug , and cle aning. $ Do not ad d ho t li qu id ( ov er 40°C) , as it ma y be ejected d ue t o sudden stea ming.
4 C FIT THE LID 1 3 Hold th e lid over the jug, wi th the safe t y swi tch to the right of the han dle. 1 4 Lower the lid on to the jug . 1 5 T urn the lid cl ock wis e to bring the s afet y s witch into the gap at the top o f the handl e. 1 6 The controls wi ll only op erate wit h the lid and jug i n this positio n.
5 43 T o add ingre dients w hile the b lende r is work ing, rem ove the cap, pour th e new ingre dients through the ho le, then replace the c ap. 4 4 Check that the ad ded in gredie nts don’t p ush the volum e in the jug pas t the 1 50 0ml m ark . , D on’t put any othe r objec t (spo on, spatul a, etc.
6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten.
7 Be dienungs anleitun g 1 2 Gerät keinesf alls be nut zen, wenn es b eschä digt ist o der Fehlf unk tio n zeigt . 1 3 Den Motor nicht länge r als 2 Minuten lan g ununterbro chen eing eschalte t lassen – er könnte sich sonst h eißlaufen .
8 C GESCHWINDIGKEITSREGLER 2 1 Drehen Sie d en Ge schwindigkei tsreg ler , um die gewüns chte Geschwin digkeit einz ustelle n ( 1 = niedr ig, 3 = hoch).
9 Kappe wieder ein. 4 4 Vergewissern Si e sich, dass die Zutaten das Volumen von 1 500ml n icht über schreiten . , Geben Sie keine anderen Gegenstände (Löffel , Pfannenwender et c.) in den Mixbehälter , solang e sich der Stecker in de r Steckdose be findet .
10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
11 O UTILISA TION DU RO BOT 1 Place z le blo c moteur sur une sur face sè che, solid e et à niveau, près d ’une prise de courant . 2 Fixez la tige à la p ar tie sup érieure du b loc-moteur . 3 Alig nez la flè che d sur la bas e du bol avec l e sym bol e U sur le blo c moteur.
12 O C ONTRÔLE DE VITESSE • Le vo yant change d e couleur avec les chan geme nts de vi tesse. 1 bleu tranche r / broyer / r âper 2 rouge pâte / gâteaux / crèm e 3 vert mixer / autre Y rouge .
13 U GL AC E PI L É E 45 Avant d’utiliser l’appareil po ur piler d e la glace, assurez-vous qu ’il est pro pre et rin cez-le soigneusement. 46 L a moin dre trace de dé tergent p ourrai t affec ter l e goût de la g lace pilée e t aplatir a toute boisso n à laquell e cet te glace est ajo utée.
14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmate rialen v oor gebruik.
15 O DE KEUK ENRO BOT GEBRUI KEN 1 Plaat s de motore enhe id op ee n droge, s tevige, vla kke ond ergrond , in de buur t v an een stopcontact. 2 Plaats de sp il boven op de m otoree nheid. 3 Plaat s de d aan de on derk ant van de k an op ee n lijn met de U van de motoreenheid.
16 O SNELHEIDS REGELAAR • Het lampje verand er t van k leur w annee r de snelhe id wijzig t. 1 blauw in plak ken snijden / in stuk jes snijde n/ rasp en 2 paars deeg / taar ten/ slagro om 3 gr oe.
17 U IJS MALEN 45 Zorg er voor dat he t appar aat schoo n en gron dig is afgesp oe ld, voordat u d e blen der gebruikt om ijs t e malen. 46 Zelf s ee n kl ein be etje achterge bleven af wasmidde l kan de sm aak van he t gemale n ijs, en daardo or ook v an het dr ankje w aar u het ijs aan toevo egt , aantasten .
18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
19 istruzi oni per l ’ uso 3 Allin eare il simbo lo d sulla par te inf eriore d ella car affa con il simb olo U sul gr upp o del moto re. 4 Pog giare la car affa sul grup po de l motore, p oi ruot are la cara ffa pe r allineare il simb olo d con il simbo lo L .
20 24 Per ag giungere i ngredi enti mentre il m otore è in funz ione: a) sollevare lo sp ingitore dal tu bo di inse rimento b) aggiunge re gli ingre dienti at travers o il tubo di ins erime nto c) ri met tere lo sp ingitore s C ON I DISCHI 25 R imuovere il cope rchio.
21 U F RANTUMAZIONE DEL GHIA CC IO 45 Prima di us are l ’ a ppare cchio per f rantumare il gh iaccio, assicurarsi che l ’apparecchio sia be n pulito e riscia cquarlo a fon do. 46 L a più piccola tr accia di deter sivo può guas tare il s apore d el ghiaccio f rantumato e di ogn i bevan da a cui vien e aggiunto.
22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
23 in strucc iones 4 Enc aje la jarr a sobre la u nidad moto ra y a continuación g ire la jarra has ta qu e la flecha d qued e alineada con e l símbo lo L . 5 Se leccio ne el accesor io que ne cesite. r C ON EL SOPO RTE 6 Utilice el pi cado r para de smenuz ar los in gredie ntes.
24 24 Par a añadir ing redientes mi entras el m otor est á funci onado: a) saque la tap a del tub o b) añada los in gredie ntes a través del tubo c) v uelv a a coloc ar el accesori o para em pujar s USO C ON DISCO S 25 S aque la t apa. 26 R etire el s opo r te y encaje e l disco en la par te sup erio r del eje.
25 48 Coloque la ta pa sobre la batidora y l uego: 49 Gi re el control de vel ocida d a la posició n Y durante uno o dos s egund os y , a continuación, suéltelo . 50 Compru ebe los r esultad os, y ajuste. C CUID ADO Y MA NTENIMIENTO 5 1 Apa gue el ap arato ( Y ) y des enchúfe lo.
26 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação.
27 in struç ões 4 D esça o ja rro sob re a unidade m otora e gire - o d e forma a a linhar d com L . 5 Escolha o acess ório. r U TILIZ AR O SUPO RTE 6 Utilize o p icad or para p icar ing redientes . 7 Utilize o mis turado r para m isturar in gredie ntes.
28 s COM OS DISC OS 25 Retire a t ampa. 26 Retire o sup or te e enc aixe o disco no top o do eixo. 27 Para ralar finam ente, encai xe o ralado r fino com o lado ru goso no to po do dis co. 28 Para cor tar, a lâmina de cor te deve encontrar-se no topo d o disco.
29 ` Pode rá lavar est as pe ças na máq uina de lavar loiç a. 54 S e utiliz ar uma máquin a de lavar loiç a, o ambie nte agressivo no seu i nterior afe c tará o acaba mento da supe r fície. 55 Os d anos deveriam s er ape nas cosméticos e não dever iam afec t ar o funci onamento do aparelho.
30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
31 bru gsanvisning 3 Stil d ned ers t på bl enderg lasset s ud for U på motorenheden. 4 Sænk bl ender glasset ne d over motorenh ede n, drej dern æst bl ende rglasset , så d står u d for L . 5 Vælg det øn skede t ilbehør . r MED FODEN 6 Bru g hakkeren t il findelin g af ingre dienser.
32 s MED SKIVERNE 25 T ag låget af. 26 T ag fode n af, og montér sk iven oven på spin dlen. 27 R iv fint ved at mo ntere det fine r ivejern m ed den g rove side oven på ski ven. 28 H vis du vil lave ski ver , skal sk iveklin gen mo nteres oven på sk iven.
33 ` D u kan vas ke disse dele i o pvaskemask inen. 54 De eks treme forhold i op vaskema skinen kan beskadige ov erfladeb elægningen. 55 Der b esk adiges k un udse ende mæssigt o g det te bø r ikke påvir ke apparatet s drif t.
34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsm aterial före använ dning.
35 bruk s anvisning ( S venska ) 3 Hå ll kannan s å at t symb ol en d på k annans nedr e del är rik t ad mot s ymb ole n U på motorenhet en. 4 S ät t ned k annan på m otorenhe ten och vr id sed an kannan s å at t sym bol erna d o ch L är riktade mot varandra.
36 24 T illsät t a ingre dienser nä r motorn är ig ång: a) ly f t ut inmat aren frå n inmatningsrö ret b) tillsätt in grediens er genom inm atningsröret c) s ätt tillb aka inmatare n s MED SKIV ORNA 25 T a av locket. 26 T a av tillbehör shållaren o ch montera s kiv an uppe p å driva xeln.
37 49 Vrid has tighet sregla get till Y und er 1- 2 sekun der o ch släpp se dan upp de t. 50 Kontrolle ra resultate t och juster a det . C SKÖ T SEL OCH UNDERHÅL L 5 1 Stäng av appa raten( Y ) och dr a ur sladd en. 52 T or ka ut sidan av motorenh eten me d en ren o ch fuk tig tr asa.
38 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIKTIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nst.
39 bruk s anvisning (Nor sk) 1 0 Senk utst yrsholderen ned til kannens sent er , over s pindelen. 1 1 Ha ingrediensene i kannen. 1 2 Ik ke f yll o pp kann en over merket K hvis du ku n bruker væske. • Hvis du bruker tør r varer, eller en blan ding av tørr var er og væ ske, må du ikke f yll e opp k annen over merket MAX.
40 34 Blad et(ene) på toppen av disken vil sk ive eller r aspe maten n ed i k annen. 35 Ik ke la kannen b li mer enn cir ka halv full - sto pp og tøm d en. N BRUK A V BLENDEREN 36 Jevnst ill d på bunnen av kann en me d U på motorenheten. 3 7 Set t k annen p å motorenhe ten og v ri kann en for å jev nstille d m ed L .
41 oppskrif ter h = håndf ull c = fedd koriander pesto 2 h koriander blad 2 c hvit løk 60 g pinjekjerner 12 5 m olivenolje 60 g Parmesanost, r evet Mik se korian der, h vitløk , p injekj erner o g halv par ten av oljen til d et er glat t. Slå over til e n stor boll e.
42 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
43 käy t töoh jeet 4 L aske kannu m oot tori yk sikön pää lle, käännä k annua siten, e t tä d kohdistuu mer kk iin L . 5 Valits e tar vi tsem asi lisälaite. r TUEN A VULL A 6 Käy tä silpp uria hienontamaan ainek s et. 7 Käy tä sekoitinta sekoit tamaan ain ek set.
44 s LEVY JEN K Ä Y T TÖ 25 Poista k ansi. 26 Poista tuk i ja kiinnit ä lev y karan p äähän. 27 J os haluat hien oa raas tet ta, as eta hi enon ra astinterän k arkea puo li lev y n päälle. 28 J os haluat vii paloi da, aset a viip alointiter ä lev y n päälle.
45 W YMPÄRI STÖ N S UOJ E LU Jot ta vä ltet täisiin y mpäris tölle ja ter veyde lle koituvat ha itat, jo tka jo htuvat vaar allisista aineist a sähköla it teissa ja el ek tronisiss a lait teis.
46 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
47 инс трукц ии (Р усс кий ) O ИСПОЛЬЗОВАНИЕ К ОМБАЙНА 1 Устано вите бло к двигате ля на с у хой, ус тойчивой и р овной по верхнос т и рядом с розеткой элек тр опитания.
48 23 При по вороте р ег улято ра скорос тей пр отив часово й ст рел ки к отм етке Y возникает кратковр еме нное вр ащение с вы сокой скорос тью.
49 N РЕГ УЛЯТОР СК ОРО С ТИ • Цве т индик атора изм енитс я вм ес те с изм енение м скорос ти.
50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
51 po k y ny ( Čeština ) 6 Sek ací nůž p oužívejte na drcení in gredie ncí. 7 Míchač po užívejte na smíchání in gredie ncí. 8 Šleha č použ ívejte ke šlehání do z houstnu tí neb o k šlehání v ajec a šl ehání vaje c s cukr em.
52 27 Při j emném s trouhání d ejte jemné s truhad lo hrub ou str anou na ho rní čás t disku. 28 Při p látkování musí bý t plátkovací nůž na h orní čás ti disku. 29 Při hr ubém s trouhání musí bý t hrubé s truhad lo na spo dní čás ti disku.
53 W OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pros tředí v livem neb ezp ečných látek obsa žených v elek tri ck ých a elek t ronick ých pro duk tech.
54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
55 p ok y ny ( Slovenčina ) 3 Zarovnajte d v spo dnej čas ti nádo by s U na pohonnej jednotk e. 4 N ádob u zal ož te na poho nnú jedn otku, p otom nádob ou otoč te t ak , aby bol a d zarov no s L . 5 V ybe r te si nástavec , k tor ý po trebuje te.
56 24 Pr idávanie surovín p očas p revádzk y: a) v ybe r te pies t z trubice b) cez trubicu pridajte suroviny c) v ráť te piest na m iesto s S DISK AM I 25 Zl ož te vrchnák . 26 Zl ož te pods tavec a z alož te disk na vrchnú č asť kolí ka.
57 ` T ieto č asti môžete umý v ať v umý vačke riadu . 54 E x trémne p rostre die v umý vačke ria du môže zme niť povrch ovú úpravu p ríslušenst v a. 55 Prípa dné poško denie by mal o by ť iba kozmeti cké, a nemalo by ovp ly vn iť fung ovanie prís troja.
58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m.
59 instr ukc ja O STOSOW ANIE ROBOT A 1 Um ieścić p odst awę silnika na suchej , stab ilnej pow ier zchni, blisko gniaz dka sie ciowego. 2 Zam ontuj wr zecio no na gór nej c zęści p okr y w y misk i. 3 Dop asuj d na dnie d zbank a z U na po dst awie z silnik iem.
60 24 A by dodać sk ła dniki p od cz as pr ac y silnika: a) w yjmij po pychacz z r urk i i b) dodaj sk ładn ik pr zez rurkę c) z ał óż ponow nie po pychac z s Z T ARCZ AMI 25 Zd ejmij pok r y wę. 26 Zd ejmij po dporę i z a łóż tarc zę na gó rną c zęść wr ze ciona.
61 ` T e częś ci można myć w zmyw arce. 54 Środk i uż y wa ne w zmy wark ach mo gą źle wp ł ynąć na w y końc zenie p owier zchni ur zą dzenia . 55 Szkody p o w yj ęciu ze zmy war ki mo gą być t ylko kosmet yc zne i ni e powinny wp ł y wać na działani e urz ądzenia.
62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOS NE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mj.
63 up u te 8 Koris tite nastavak z a k remu z a zgušnjavanje krem a, tučenje jaja i mućenje jaja i š ećera . 9 Post avite nastavak na no sač i pr itisnite ga do k raja k liznim po kre tom. 1 0 Spus tite nos ač na centar vrč a preko osovin e. 1 1 Stavite sas tojke u vrč.
64 s S DISKO VIMA 25 Sk inite p ok lopa c. 26 Sk inite nos ač i p ostavite disk na v rh osovin e. 27 Z a fino rib anje, pos tavite ume tak z a fino rib anje s grub om str anom na v rhu diska 28 Z a sječenje na k riške, sječivo z a sječenje na k riške mora bi ti na gornjoj s trani disk a.
65 ` T e dijelove možete pr ati u peri lici. 54 Ako pere te u perili ci, grub o okr uženje u p erilici može u tjecati na p remaze p ovr šine. 55 Ošte ćenje treba bi ti samo kozme tičko i ne treba u tjecati na r ad uređaja .
66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
67 na vodila r S PODPORO 6 Sek ljalnik up orab ite za dro bljenje se stavin . 7 Mešalnik up ora bite za m ešanje s estavin . 8 Stepalnik up orab ite za s tepanje sme tane in j ajc ter za s tepanje zm esi jajc in slad korja. 9 Prik ljuček names tite na po dpo ro in ga potisni te do dna.
68 s S KO L UT I 25 O dstr anite po krov. 26 O dstr anite po dpo ro in names tite kolut na vr h nastavk a. 27 Z a fino s trganje name stite fini st rgalnik z grob o str anjo navzgo r na vrh kolu ta. 28 Z a rez anje mo ra biti na v rhu kolut a nož za re zanj e.
69 W ZAŠČIT A OK OLJA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi n evarnih snov i v elek tr ičnih ter elek tr onskih na pravah, napr ave s to oznako ni dovoljeno zavre či med n esor tir ane odp adke. Names to tega jih je tre ba od dati na zbir no mes to, znova upo rabiti ali re cik lirati.
70 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
71 ο δ ηγ ί ε ς 1 1 Μη χ ρησιμοποιείτε τ η συσ κευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυ τού που περιγράφε ται σ τις παρούσες οδηγίες.
72 C Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Ο ΤΑ Χ Υ Τ Η ΤΑ Σ 2 1 Γ υρίσ τε το χειρισ τ ήριο ταχ ύτ ητας σ την ε πιθυμητ ή ταχύ τ ητα ( 1 = χαμηλή , 3 = υψηλή).
73 , Μην τοποθε τείτε οποιο δήποτε άλ λο α ν τικείμ ε νο (κ ουτά λι, σ πά τουλα κ.λ π.) μέσα σ την κανά τα εν ώ το μπλέ ν τερ είν αι συνδ εδεμέ νο σ το ρ εύμα.
74 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
75 ut asít áso k 3 A t ar tály a lján lévő d jelet i gazít sa a mo toros eg ység en lévő U jelhez. 4 Eng edje r á a tar tá ly t a motoros e gys égre, maj d addig fo gassa e l a tar tá ly t, amí g a d jel a L jellel szemben nem lesz. 5 Válassz a ki a s zük sé ges t ar tozékot.
76 24 A h oz závaló k hoz zá adása a m otor működés e közben: a) e melje k i a nyomórud at a csőb ől b) adja hoz z á a hoz závaló kat a c sövön keresz tül c) te gye viss za a ru dat s A LEME ZEK HASZNÁL A T A 25 Vegye le a f ede let.
77 C ÁPO LÁ S ÉS K ARBANT AR T ÁS 5 1 K apc solja k i a készülé ket ( Y ) és húz z a k i a konnek torb ól. 52 Tis z ta, n edves ru hával törölje át a motoro s egys ég küls ejét . 53 Moss a le a k ivehető alk atrésze ket mel eg, mos ószere s vízb en, öb líts e le alapos an, c söp ögtesse le, majd hagyja me gsz áradni.
78 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
79 talimatlar r DESTEK İLE 6 Malze mel eri eze rek toz veya sıvı halin e getirm ek için do ğrayıcıy ı kullanın. 7 Malzeme leri b irbirin e karış tırmak için mik s eri kull anın.
80 s DİSK LER LE 25 K apa ğı çıkarın . 26 D este ği çıkarın ve disk i milin tep esine tak ın. 27 İn ce rendel emek içi n, ince rende ap aratını, ir i taraf ı diskin tep esind e olacak ş ek ilde tak ın. 28 D ilimlem ek için, dilim leme b ıçağı disk in tep esinde ol malıdır.
81 C TEMİZLİK VE B AKIM 5 1 Cihaz ı kapatın ( Y ) ve fişini prizde n çekin. 52 Motor üni tesinin dış kısmını temi z, ne mli bir be zle silin . 53 Çıkarılab ilir parça ları ılık sab unlu suda yık ayın, iyi ce durulayın, süzdürü n ve hava akımıy la kurutun.
82 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instrucţiunile . Î ndepăr taţi toate ambalajele înainte de folosire.
83 instr uc ţiuni r CU SUP OR T 6 Folosiţi to cătorul p entru a pu lveriz a ingre dientele. 7 Folosiţi mixerul p entru a am este ca ingre dientele. 8 Folosiţi te lul pentr u a face fr işcă, a b ate ouă şi a bate ouă cu z ahăr. 9 Mo ntaţi accesoriul p e supo r t, ap oi glisaţi -l p e par tea infe rioar ă.
84 s CU DIS CUR I 25 S coateţi cap acul. 26 S coateţi supo r tul şi montaţi dis cul în par tea d e sus a axului. 27 Pentr u a răzui mic , mont aţi răz ătoarea mică p e par tea r ugoas ă din par tea d e sus a discului. 28 Pentr u a felia, lam a pentru f eliere tre buie să fi e în par tea de sus a dis cului.
85 W PROTEJ AREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de me diu şi sănăt ate cauz ate substanţel e per iculoas e din aparatel e ele ct rice şi ele ctr onice, aparatel e marcate cu acest si mbol nu t rebuie ar uncate dire ct l a gunoi, ci treb uie recu per ate, refolosite s au reciclate.
86 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба.
87 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) O ИЗПОЛЗВАНЕ НА РОБОТ А 1 Разположете за движ ващия б лок на с у ха, т върда, р авна пов ърхнос т , близо до за хранв ащ контакт .
88 O КОН Т Р О Л НА С КО РО С Т ТА • Лампичкат а си сме ня цве та, в зав исимо с т от скорос т т а.
89 46 И най -м алк ата с лед а от миещ п репарат ще п овл ияе на вк уса на н атрош ения ле д и ще разва ли вк уса на на питкат а, к ъм коят о го добавя те.
90 ι έϘϟ ϕϭϓ ϥηΧϟ ΏϧΎΟϟΎΑΔϣ ϋΎϧ ϟ ΓέηΑϣϟΏϳϛέΗΑϡϗˬϡϋΎϧϟέηΑϠ ϟ 27 ι έϘϟ ϕϭϓϊϳρϘ Ηϟ.
91 Ε ΎϧϭϛϣϟΔϓΎο Ϲ ˯ΎϧΛ ϝϳϐη Η ϣϟ ϭΗ ϭ έ 24 ϊ ϓέ Δό ϓ Ωϟ ϥϣΝϭέΧϠϟ Ϸ Ώϭ Αϧ ΏϭΑ.
92 ϝ ΑϗΔϔϠϏϷϊϳϣΟΔϟί ΏΟϳ ΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕ ϓέ έΧ ιΧηϟ ί ΎϬΟϟ ˯ ΩϫΔϟΎΣϲϓϥϣϥ.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Russell Hobbs 20240-56 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Russell Hobbs 20240-56 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Russell Hobbs 20240-56 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Russell Hobbs 20240-56 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Russell Hobbs 20240-56, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Russell Hobbs 20240-56.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Russell Hobbs 20240-56. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Russell Hobbs 20240-56 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.