Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 20150-56 del fabbricante Russell Hobbs
Vai alla pagina of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor .
2 h T AUTO min 2 ¬ ¬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten.
3 [ ` T auche n Sie das G erät nicht in Flüssigkeiten . 2 W eist d as Ka bel Bes ch äd ig un gen a uf , mu ss es v om He rst ell er , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qu al ifi zie rten F ach kraft ersetz t wer de n, u m ein e mög li ch e Ge f ährdung ausz uschlie ße n.
4 C PROGRAMMIEREN DES T IMERS 20 D ie Uhr be hält die ak tu elle Einste llung so lang e bei, b is der Stecker des K affee automaten aus der S teckdo se gezogen wird.
5.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 [ C PRÉP ARA TION IMMÉDI A TE 1 1 N e faites p as at tention à l ’horlo ge. 1 2 Appuyez sur l e bou ton 2 . Le b outon s'allume. 1 3 Peu après, le caf é commence à coule r dans la verse use. 1 4 Si vous voulez arrê ter la machine p endant la p réparati on du café, ap puyez sur l e bou ton 2 .
8 Détar trez ré gulièreme nt ( au moins une fois par mois). 36 Dé tar tre z l’appareil au moins une f ois par mois avec un d étar tr ant exclusif. Suivez les instru cti ons sur l’emballage du dé tar tr ant. , L a répar ation de pro duit s retourn és sous gar antie prése ntant des dé faut s liés au tar tre sera pay ant e.
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 C A ANZE T TE N 8 Steek de s tekker i n het stop contac t . 9 He t appar aat gee f t ee n piepto on. 1 0 Op het sch erm k nipp er t 1 2:0 0. C K OFF IE NU 1 1 N ege er de k lok . 1 2 Druk op de 2 to ets . Het k nopj e gee f t licht. 1 3 Kort da arna be gint de koffie in d e kan te drup pen .
11 35 Sluit he t dek se l en druk he t naar be nede n om het te vergre ndel en. Ontkalk het ap paraat regelm atig ( tenminste één keer p er maand). 36 Ontk alk het app araat mins tens één ke er per m aand me t een ge schik te ontka lker . Volg de instru cti es op de ver pak king v an de ontk alker .
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 [ 1 3 Subito dop o, il caffè comincerà a s cendere n ella car affa. 1 4 Se si vuol e spe gnere la ma cchina mentre il caff è è in prep arazi one, prem ere il puls ante 2 . 1 5 Quando il c affè è pronto, la pias tra lo ma nterrà in cal do.
14 Rimuovere le incrostaz ioni con regolarit à ( almeno una volta al mes e) . 36 Disincros tare l ’ appare cchio almeno u na volta al m ese con un antica lcare brevet t ato.
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 C ENCENDER 8 Enchufe e l aparato a la cor riente. 9 La panificadora emitirá u n pitido . 1 0 1 2: 00 p arpa deará e n la pantall a. C CAFÉ EN EL MOME NTO 1 1 I gnore e l reloj. 1 2 Pulse el botón 2 . El botó n se iluminar á. 1 3 Poco después emp ez ará a g otear el café e n la jarra .
17 Desescam e regularme nte, ( como mí nimo mensualmente) . 36 Des calcifi que el ap arato al men os una vez al mes con un d esca lcifica dor de ma rca, sigui endo las in struccion es del en vase del producto descalcificador .
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 [ C C A FÉ AG O R A 1 1 I gnore o re lógi o. 1 2 Prima o botã o “ 2 ” O b otão br ilhará. 1 3 Logo a se guir , o café come ça a gotejar p ara dentro d o jarro. 1 4 Se quiser pa rar o apare lho durante a inf usão, prim a o bot ão 2 . 1 5 Depo is de termina da a infus ão, a placa d e aque cimento mantém o ca fé quente.
20 35 Feche a t ampa e pressi one par a baixo pa ra a fech ar . Descalcifi que regular mente (pelo menos m ensalmente). 36 Des calcifi que o apare lho, pel o menos , uma vez p or mês com um de scalci ficad or de marc a. Siga a s instruç ões na em balagem do de scalcificador .
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 C T ÆND MASKINEN 8 Sæ t lednin gen i st ikkonta k ten. 9 Mask ine n vil bipp e. 1 0 1 2: 00 v il blinke på disp layet. C K A FFE NU 1 1 Ure ts in dstilling er u den b et ydning. 1 2 T r yk p å 2 - knapp en. Knap pen vil ly se. 1 3 Hur tigt ef ter vil ka ffen be gy nde at lø be ne d i kan den.
23 Apparatet skal af kalkes rege lmæssigt (mindst en gang om måne den) . 36 Af kalk ap paratet m indst én g ang om måne den m ed en e gnet k alk er ner. Følg anvisningen på kalkernerens emballage. , Re turnere de pro duk ter, h v is defe k ter sk yl des ka lkaflejr inger, repareres mo d et geby r .
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 [ C K A FFE NU ! 1 1 B r y dig inte om k lock an. 1 2 T r yck på 2 -k nappen. K napplamp an lyser. 1 3 Ef ter en liten s tund bö rjar kaff et dropp a ned i k affek annan. 1 4 T r yck in kn appe n 2 om du vil l stoppa appa raten u nder bryggningen.
26 Avkalka regelbu ndet (minst en gång i månaden). 36 Avkalka ap paraten m inst en gån g i månaden . Använd et t avka lknin gsmed el som är sp ecie llt tillverkat f ör ändamå let och f ölj instru k tioner na på fö rpack ning en.
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
28 C K A FFE NÅ 1 1 B r y de g ikke om k lok ken. 1 2 T r yk k på 2 . Kna ppe n vil lyse. 1 3 Litt e t ter så vil k affen b eg ynne å dr ypp e i kann en. 1 4 Hvis du ønsker å stop pe k affetr ak teren, m ens den tra k ter , t r yk k 2 knapp en.
29 W MIL JØ BESK Y T TELSE For å unngå miljøm essige o g helse relater te prob leme r forb undet til f arlige s toffer i elek tr iske og ele k troniske varer, må ikke appar ater merket m ed de tte s ymb ole t kas tes samme n med v anlig av fall, m en gje nvinnes, g jenbr ukes eller resi rkuler es.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 [ 1 5 Kun valuminen on l oppunut , lämp ölev y p itää k annun kuumana . 1 6 L aite piippaa 3 ker taa . automaattinen sammutus 1 7 1 t unnin kulut tua läm pöl ev y k y tkey t y y pois p äältä . 1 8 L aite piippaa 5 ker taa . 1 9 Jos kahvi se isoo yli t unnin, sen m aku alkaa m uut tua.
32 W YMPÄRI STÖ N S UOJ E LU Jot ta vä ltet täisiin y mpäris tölle ja ter veyde lle koituvat ha itat, jo tka jo htuvat vaar allisista aineist a sähköla it teissa ja el ek tronisiss a lait teis.
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 C ВК ЛЮЧЕНИЕ 8 Вс та вь те в илк у в р озетк у . 9 При бор из дас т звуков ой сигнал. 1 0 На диспле е зам игает цифра 1 2: 00. C ПРИГОТ ОВЛЕНИЕ КОФЕ 1 1 Не прини майте указ анное вре мя во вни мание.
35 34 У ст ановите де ржател ь фильтра обратно в коф евар к у , р азъе мом в напр авл ении кры шки. 35 Закр ойте к рышк у и при ж мите е е до заще лкивани я.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 [ 1 5 Až bude h otovo, plotna udr ží kar afu tepl ou. 1 6 P řístroj 3 x z apípá . automatick é v ypínání 1 7 Po uplynu tí 1 hodiny se p lotna v y pne. 1 8 P řístroj 5 x z apípá . 1 9 P o kud ji t am necháte dé le než h odinu, ch emické změny v kávě z ačnou ovliv ňovat chuť.
38 W OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pros tředí v livem neb ezp ečných látek obsa žených v elek tri ck ých a elek t ronick ých pro duk tech.
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 C ZAPNUTIE 8 Zás trčku pr ipojte do z ásuvk y . 9 Príst roj zap ípa. 1 0 Na displeji bu de blik ať 1 2:0 0. C K ÁV U T E R A Z 1 1 Nevšímajte si hod iny . 1 2 Stlačte tlačidl o 2 . T lačidlo bu de sv ietiť. 1 3 Krátko poto m začn e káva prek vapk ávať do kanvice.
41 W OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zdr avia a životnéh o prostr edia vp ly vom n ebe zpe čných látok v elek tr ick ých a ele k tronick ých pro duk toch, n esmú by ť spo trebiče označené t ý mto symb olo m lik vidov ané s netr iede ným komunálnym odp ado m.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m.
43 [ samow yłąc zenie 1 7 Po 1 go dzinie, p ł y ta gr zejna się w y łąc z y. 1 8 Urz ądzeni e w yemituje 5 s ygnał ów dź więkow ych. 1 9 Po godzinie w k awie następ ują zmiany chemic zn e mające wp ł y w na jej aro mat. Najl epiej będ zie w y lać tak ą kawę i zrobi ć nową.
44 W OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te urz ądz enie od daj do odp owie dnieg o punk tu sk ład owania, g dy ż znajdujące się w urz ądze niu nieb ezpi ec zne sk ładn iki el ek tr yc zne i e lek tro nic zne mo gą być zagr ożeniem dla środowisk a. Ni e w yr zuc aj wra z z odpa dami komunalnymi.
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mj.
46 C PRI PR EM A K A VE 1 1 N emojte ob raćati p ažnju na sat . 1 2 Pritisnite 2 gumb. Gumb će zas vijet liti. 1 3 Ubrzo nakon to ga, k ava će početi k apati u bo kal . 1 4 Ako želite zaus taviti apa rat za k avu dok j e u toku kuhanje k ave, pritisnite tipku 2 .
47 W ZAŠTIT A OKOL IŠ A Da bi se izbj egle š tetne p osljedice na o koliš i zdravlje zb og op asnih supsta nci u ele k tričnim i elek tro nskim p roiz vodim a, sv i uređaji ob ilježeni ovi m simbol om ne smiju se z brinjavati ka o nera z vrs tani komun alni otpad , već se mo raju priku piti, p onovno kor istiti ili re ciklir ati.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 [ 1 5 Ko je priprava konč ana, ohr anja vroč a plošč a poso do topl o. 1 6 Naprava 3-krat zapiska. samod ejni izk lop 1 7 Če z približ no eno uro s e bo vro ča pl ošča izk lop ila. 1 8 Naprava 5-krat zapiska. 1 9 Če posodo p ustite s tati bis t veno dlje kot eno uro, z ačnejo kemične sp remem be v k avi vpliv ati na okus.
50 W ZAŠČIT A OK OLJA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi n evarnih snov i v elek tr ičnih ter elek tr onskih na pravah, napr ave s to oznako ni dovoljeno zavre či med n esor tir ane odp adke. Names to tega jih je tre ba od dati na zbir no mes to, znova upo rabiti ali re cik lirati.
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 4 Ανοίξτε ε να χάρτι νο φί λ τρο αρ. 4 κ α ι τοποθε τήσ τε το μέσα σ τ ην θήκη φί λ τρου . 5 Βά λτε 1 κουταλιά α λεσμ έ νου καφέ μέσα σ το φί λτ ρ ο για κάθε φλιτζάνι 6 Κ λείσ τε το καπάκι.
53 32 Πα τήσ τ ε το μοχλό στο πίσω μ έρος του καπακιού τ ης κανάτας , πά νω από τη λαβή , για να ανοίξ ε τε το καπάκι της κανά τας. 33 Πλύνε τε τ ην κανάτα και τη θήκη του φί λτ ρου σ το χέρι .
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 [ 1 5 Amikor kész, a m ele gítő lap mel ege n tar tja a kan csót . 1 6 Az es zköz 3-s zor hang jelzé st ad. automatikus kikapcs olás 1 7 1 ó ra eltel tével a mele gítő lap k ikap cso l.
56 W K ÖRNYEZET VÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elektronikus termékekben lev ő ve szélyes an yagok által okozott kör nyezeti és e gész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle .
57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 C HEMEN KAHVE 1 1 S aati dik kate almayın. 12 2 düğmesin e basın. D üğmenin ışığı y anacak tır . 1 3 Hemen ar dında kahve, sürahiye dam lamaya başlayac ak tır . 1 4 Kahve makinesi ni demle me sırasınd a durdurmak is tiyors anız, 2 düğmesine b asın.
59 W ÇE V R E KO R U M A Elek trik li ve ele k tronik ciha zlardak i tehlikeli mad dele rin ned en oldu ğu çevre ve sağlık sorunl arını önle mek amacı yla bu sim ge ile işa retlen en cihazlar, genel atık konteyne rleri ne değil, geri dönüşü m kont eynerlerine bırakılma lıdır .
60 Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi şi instrucţiunile . Î ndep ă rt aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 [ 1 6 Aparatul va e mite sunete scur te d e 3 ori. închidere automată 1 7 1 s aat sonr a, ele k trik li ocak k apana cak tır. 1 8 Aparatul va e mite sunete scur te d e 5 ori. 19 D a c ă e ste l ă sat ă ma i mult de o or ă , schimb ă r ile chimice din ca feaua f ă cu t ă vor încep e s ă afec teze a roma.
62 W PROTEJ AREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de me diu şi s ă n ă t ate cauz ate substanţel e peri culoas e din aparatel e ele ct rice şi ele ctr onice, aparatel e marcate cu acest si mbol nu t rebuie ar uncate dire ct l a gunoi, ci treb uie recu per ate, refolosite s au reciclate.
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да.
64 C ВК ЛЮЧВАНЕ 8 Вк люч ете щепсел а в зах ранващ ия контак т . 9 Уредът ще издаде зву ков сигнал. 1 0 На диспле я ще се изпише 1 2:0 0. C К АФЕ ЗА СЕГ А 1 1 Не о бръщайте внимание на часовника.
65 35 Затв орете к апака и до нати снете, за д а се зак лючи. Редовно по чиствайте котления камъ к ( поне веднъж месечно ).
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
67 [ auto shut-o ff 1 7 Af ter 1 hour, the hotplate will swi tch off. 1 8 The app liance will be ep 5 time s. 1 9 If lef t f or much mo re than an hour, chemical chang es in the coffe e liquor s tar t to affe c t the flavour . It ’s best to pour it away and m ake a fresh p ot.
68 a instru c tions – more detailed instructions ar e a vailable on our w ebsit e: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5509 79.
69 Δϧ ΎϳλϟϭΔϳΎϧόϟ ΩέΑϳϪϛέΗϭϲΎ ΑέϬϛϟέΎϳΗϟ ϥϋίΎϬΟϟ ϝλϓ 30 ϕ ϭΩϧλϟϲϓέΗϠϔϟϝϣΎΣ.
70 ϝϳϐηΗ ϲ ΎΑέϬϛϟέΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ αΑ Ύϗϝλϭ 8 έϳϔλίΎϬΟϟέΩλϳϑ ϭγ 9 ϑϭγ Η ν ϣϭ 12:00 Δ ηΎηϟϰϠ ϋ 10 ϟ ϥϵΓ ϭϬϘ ΔϋΎ γϟ ϝϫΎΟΗ 11 ρϐο ϰϠ ϋ έίϟ .
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 55 2 -2 9 4 20 1 50 -56 2 20 -2 4 0V~50/ 60 Hz 8 4 0 - 1 0 0 0Wat t s.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Russell Hobbs 20150-56 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Russell Hobbs 20150-56 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Russell Hobbs 20150-56 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Russell Hobbs 20150-56 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Russell Hobbs 20150-56, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Russell Hobbs 20150-56.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Russell Hobbs 20150-56. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Russell Hobbs 20150-56 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.