Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 20000-56 del fabbricante Russell Hobbs
Vai alla pagina of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor s.
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
3 H Das Ger ät keinesf alls in Flüssigkeit tauch en, im Ba dezimm er , in der Näh e von Wasser oder im Fr eien benutzen. 3 G erät auf e ine st abile, eb ene, hit zef este Ob er flä che stell en. 4 G erät un d Kab el so llten sich daher n icht zu nah am Rand d er Arb eits fläche un d außerde m außer Re ichweite von Kind ern b efinde n.
4 1 2 Schließen Si e den De ckel. 1 3 Stellen Sie die Kanne w ied er auf die Warmhaltep lat te. C EINSCHAL TEN 1 4 Gerätene t zs tecker in die Steckdose s tecken. D ie T aste l euchtet auf. 1 5 Drücken Sie die T as te für 2 T ass en einmal, f ür 4 T asse n z weimal und dre imal für 5 - 10 T asse n.
5.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 1 0 Le filtre peut être ins tallé d e trois manière s différentes . 1 ) Mainten ez les d eux supp or t s appuyés contre l a par tie ar rière du p or te -filt re.
8 C DÉT ARTRAGE 30 Dét ar trez ré gulière ment. Pré férez un d étar tr ant de marqu e spéci aleme nt adapté aux produit s plas tiques . Suivez bie n le mo de d’emploi sur l’emballage d e celui- ci , La rép aration d e produit s retour nés sous g arantie prés entant de s défau ts liés au t ar tre ser a pay ant e.
9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 4 H et app araat z al de juis te hoevee lheid me ten. 5 In dien u me er dan 4 kopjes w ilt, vol he t reser voir m et de juis te hoevee lheid water. 6 U kunt o ok het res er voir uit d e machine hal en, het in d e keuken vulle n en dan terug in d e machine ze tte n.
11 C ONTK ALKE N 30 Ontk alk het app araat re gelmatig . Geb ruik ee n ontkalker v an een g edep one erd me rk dat geschik t is vo or gebr uik in plas tic produ c ten.
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 2) Per concentrare il flusso d ’ acqua sul caffè, se s tate prep arando m eno di 6 t az ze. • P o ggiare il sup por to con il fo ro ampio sul p or ta fil tro. • Ripiegare un filtro in c ar ta n . 4 a metà , aprire la p iega , e inserire l a par te infer iore de l filtro ripie gato nel for o.
14 W PRO TEZIONE A MBIENT ALE Per evitare danni a ll’ambiente e alla salute caus ati da sost anze p ericolo se dell e par ti elet tr iche ed e let troni che, gli appare cchi contrasse gnati da ques to simbo lo non devon o essere smaltiti con i rifiu ti non diff erenziati m a recup erati, riuti liz zati o r iciclati.
15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 6 Alternati vamente, pu ede l evantar el d epósi to fuera d el apar ato, llenarlo e n la cocina y volverlo a ll evar hacia al ap arato. 7 Ponga otra vez e l dep ósito en el apa rato. 8 De slícelo hacia ab ajo hast a que el gan cho esté situ ado en el o rificio.
17 W PR OTE CC IÓN MEDIO AMBIENT AL Para evit ar probl emas me dioamb iental es y de sa lud provoca dos po r las sustan cias peli grosas con que s e fabr ican los p roduc tos el éc tricos y el ec tr.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 2) Para concentrar o flu xo de água no ca fé moíd o, caso esteja a p roduzi r menos d e 6 chávenas. • Desça o supor te com o orifíci o largo par a o interior d o por t a filtro. • Dobre um filtro de pa pel n º 4 em dois, a largue a ab er tura e col oque a p ar te de bai xo do filtro dobrado no orifício .
20 W PRO TEC Ç Ã O AMBIENT AL Para evit ar probl emas ambi entais e de s aúde dev ido a subst âncias p erigos as contidas em equip amentos elé c tricos e ele c trónicos, os ap arelhos com es te símbo lo não dever ão ser mistura dos com o lixo dom éstico e sim re cuper ados, r eutiliz ados ou re ciclad os.
21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 7 Sæt vandbeholderen t ilbage på appa ratet. 8 Skub d en ned a d bagsid en, så k rog en kommer til at si dde i hulle t. 9 Åbn fi lter trag tens låg ved hjælp af gre bet . 1 0 Filtret kan mo nteres på tre må der. 1 ) St il begge beslag op ad bagsiden af filt ertragten.
23 a brug sanvisni ng – du finder e n mere de taljere t vejlednin g på vores websi de: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 2) För att kon centrera vat tenfl öde t till det mal da kaff et om du kok ar färre ä n 6 koppar. • Sänk ne d insats en me d det stö rre håle t i filterhållare n. • Vik et t pa pper sfilte r (storlek 4) i tv å halvor, vidga filteröppn ingen o ch sät t ne d det vik t a filtret i hål et me d den ne dre dele n förs t.
26 W MIL JÖSKYDD För att u ndvik a miljö - och h älsopro blem s om bero r på fa rliga ämne n i elek tr iska o ch elek tr oniska p roduk ter f år inte apparater s om är märk ta me d denna s ymb ol kas tas tills ammans med os or terat hushålls av fall ut an de sk a tillvarat agas, åter användas elle r åter vinnas .
27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi ns.
28 1 0 Du kan fes te filteret p å tre ulike måter . 1 ) Hold begge festene opp mot baksiden av fil terholderen. • Åpne opp et #4 p apir filter o g ha det inn i filte rhold eren. 2) For å konsentrere v annstrømm en mot k affeg ruten hvis du lage r færre e nn 6 koppe r .
29.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 • T ark ista , et tä vesip utki osuu suo dat timen y läos aan, kun suljet k annen t ai muuten vesi menee kahvinporojen oh i. 3 ) Laske kumpik in kiinnike suodatintelinees een. • Aseta korisuodatin kiinnik keiden päälle 1 1 L ait a 1 annoslusikalli nen kahvinp oroja suo dat time en jok aist a kuppia koh den.
32 a ohjee t – Lisää yk sit yiskohtaisia ohjeita o n saatavissa kotisivuillamme: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 6 Вы так же можете сн ять ре зервуар с пр ибор а, заполн ить его на к у хне и ус танов ить его обратн о на приб ор. 7 Вс тав ь те р езервуар о братн о в прибо р.
35 W ЗАЩИТ А ОКРУ Ж АЮЩЕЙ СРЕДЫ Д ля того что бы избе жать у гроз д ля з доровья и ок ру жающе й среды из -за вре дны.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 • U jistěte se, že trub ička s vod ou je po u zavře ní ví ka z avedená do h orní s trany filtru, pro ud vody by jinak n ez asáhl k ávovou sedlinu. 3) Sp usť te obě obj ímk y do dr ž áku filtru . • Nahoru na objímk y um ístěte filtr ve t varu koší ku.
38 a pok y ny – Další pod robné inf ormace nal ezne te na našich internetov ých s tránk ách: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 9 Pomo cou úchy tk y ot vor te hlavné veko. 1 0 Filter je možné z aložiť tro ma spôso bmi. 1 ) Obidve po dložk y ne chajte opre té o zad nú časť dr žiak a filtra. • Otvor te p apierov ý fil ter č. 4 a vlož te ho d o drž iaka na filter.
41 a pok y ny – podro bnejšie návod y nájdete na našej we bstrá nke: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
43 • Włóż uchw y t z s zerok im ot worem w g niazdo filt ra. • Złóż papier ow y filtr nr. 4 na pół, ot wór z w miejscu z agi ęcia i wł óż spó d złożone go filtra w o t w ó r.
44 a instrukc ja – szcz egó łowe ins trukcje dostęp ne są na nas zej str onie intern etowej: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGUR NOSNE MJ ERE Poštujte osnovne sigu rnosne m.
46 1 0 Postoje tri načina pos tavljanja filtera. 1 ) Dr žite ob a pos tolja prema g ore naspra m stra žnjeg dije la nosa ča filtera . • Ot vorite p apirnati filte r br . 4 i post avite ga u nosa č filtera. 2) Ako kuhate manje od 6 š alica k ave, za usmjeravanje pro toka vod e na zrna k ave.
47 a upute – d etaljnije up ute su dostup ne na našoj web s tranici: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 3) Ob a nastavk a spusti te v drž alo filtr a. • Košarasti filte r namest ite na nastavke. 1 1 V filter dajte p o eno z ajemalko mle te kave za filtr sko kavo za vs ako skodelico. 1 2 Zaprite pok rov . 1 3 P os odo p ost avite na vročo pl oščo.
50.
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 C ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Αποσυνδέσ τε τη σ υσκευή α πό το ρεύμα. 2 Απομα κρύνε τε τ ην κανάτα α πό την εσ τία . 3 Αν θέλε τ ε 2 ή 4 φλιτζάνια , γεμίσ τε το δ οχείο νερού.
53 c) Τ α μ άν τα λα της λαβής θα ασφ α λίσουν σ του ς πείρους της καφε τι έρας και θα συγ κρα τήσ ουν τη θήκ η φί λ .
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 2) Ahhoz, ho gy a v íz áramlás a a kávéőrl eményre kon centráló djon, ha keveseb b mint 6 adagot k észít. • E ngedje l e az alátétet a s zéle s lyuk ka l a szűrőta r tóba. • Hajtsa félb e a #4 p apír sz űrőt, nyissa k i a hajtás t, és he lyez ze a z összehaj tott s zűrő alját a lyuk ba.
56 W K ÖRNYEZET VÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elektronikus termékekben lev ő ve szélyes an yagok által okozott kör nyezeti és e gész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle .
57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 8 A şağı do ğru ark aya kaydırın, b öyle ce kanca d eliğe otur acak tır. 9 Ana k apağı aç mak için kulp u kullanın. 1 0 Filtreyi tak manın üç f arklı yo lu vardır. 1 ) Her iki mo ntaj parçasın ı, filtre yuv asının arka k ısmına k arşı, y ukarı da tutun.
59 Baka nlıkça tespit ve ilan edi len kullanım ö mrü 7 yıld ır T aşıma ve nakli ye sırasında dik kat e dile cek hususlar : Ürünü düşürmey iniz Darbe lere mar uz kalm amasını sağlayını z Cihazı nak liye sırasın da orijinal amb alajında t aşıyınız .
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 • V erifi caţi dacă con duc ta de ap ă este în interi or în par tea d e sus a filtrului atunci c ând închide ţi filtrul, alt f el apa nu va ajun ge la caf eaua măcinată. 3) Cob orâţi amb ele sup or tur i pe sup or tul filtru lui.
62 a instrucţiuni – instru cţiuni m ai det aliate disponib ile pe site - ul nos tru web http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба.
64 7 О тново п ос таве те резер воара в у ред а. 8 Прип лъзне те надолу п о зад ната час т , за да може к укат а да зас тан е в отвора . 9 Използ вайте у хото, за да о твори те основн ия капак .
65 W ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА Т А СРЕД А За да се избе гнат екологични и з драв ни проб леми п оради н аличие на опасни с.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu .
67 • C heck that the w ater pipe e nters the top o f the filter whe n you close the li d, or the water will miss the coffe e grounds . 3) Lower b oth mou nts into the filter ho lder. • S it a basket filter on to p of the mount s. 1 1 Put 1 s coop of filter-g round coffe e into the filter for ea ch cup.
68.
69 ϡΎ υΗ ϧΎΑΔϘϟΎόϟΥΎγϭϷΔϟί · ϰϠϋϡΎυΗϧΎΑΏγϭέϟΔϟίΈΑϡϗ ΎϳέϬη ϝϗϷ 32 Ε Ύϣ ϳϠόΗϊ Α.
70 ϸϣ ϥίΧϟ ˯Ύ ϣϟΔϳϣϛ Α Σϳ Σλϟ Δ ϥϣέΛϛΩϳέΗΕϧϛΫ · Ώϭϛ 6 ϥ ίΧϟ ˯Ύ ρϏϕϠϏ 7 ϠϣΣϡΛ.
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 551- 871.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Russell Hobbs 20000-56 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Russell Hobbs 20000-56 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Russell Hobbs 20000-56 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Russell Hobbs 20000-56 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Russell Hobbs 20000-56, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Russell Hobbs 20000-56.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Russell Hobbs 20000-56. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Russell Hobbs 20000-56 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.