Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 18590-56 Sky Blue Cottage del fabbricante Russell Hobbs
Vai alla pagina of 68
Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks.
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te ab geb en, geb en Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie d as Ger ät einschalten .
3 U VOR ERSTMA LIGEM GEBR A UCH Füllen Sie den T ank b is zur :; Mark ier ung, un d lassen Sie das G erät o hne Kaff ee lauf en. Lasse n Sie es abk ühlen, gi eßen Sie d as Wasser aus, und b enut zen Sie das G erät j et z t norm al. C AUFFÜ LL E N 1 Nehme n Sie die Kan ne von der Warmhaltep lat te.
4 , Wenn Sie innerhalb von 5 Se kund en wede r die h - T aste no ch die m -T aste dr ücken, wird di e Kaffe emasch ine auf den N orm almodus z urück kehren und di e Uhrz eit wird an geze igt. Sie müssen die „ PRO G ”- T aste drücken un d von neue m anfang en.
5 Bed ienun gsan leitun g – Eine ausf ührliche re Anleitu ng finden Si e auf unsere r Website: http:/ /w w w.russellho bbs.com/ifu/5 5097 9.
6 Lisez le s instru c tions, conse r vez- les et tr ansfé rez- les si vous trans fére z l’appareil. Retire z tous les emb allage s avant utilisation .
7 1 3 C ela ral entit la caf etière p our que votre c afé ait le m ême g oût que si vous f aisiez une ver seus e complète . 1 4 V ous p ourre z éventuelle ment enten dre l’actionn ement d e l’interr upteur lor s de cet te opération. 1 5 Appuyez sur le b outon 2 .
8 40 V idez l e contenu du por te-filtre d ans une po ube lle. 4 1 Pour laver la verseuse et l e por te-filtr e, vous pouve z utilisez d e l’eau savonneuse. Rincez abon damment e nsuite afin de retire r toutes les tr aces de savon. 4 2 Net toyez l ’ ex téri eur de l ’ apparei l avec un chiffon humid e.
9 Lees de ins truc ti es, b ewaar ze go ed en g eef z e met he t appar aat me e als u het aan e en derd e gee f t. Ver wijder all e verpak k ing voor g ebrui k.
10 8 Sluit h et dek s el. 9 Plaats de koffie kan op d e warmh oudp laat. C A ANZE T T EN 1 0 Steek de stek ker in het s topcont ac t. C K OFF IE NU 1 1 N ege er de k lok . 1 2 Als u minder dan 5 kopj es koffie zet , druk t u op d e AROMA toe ts , om de ste rk tef unc tie van de koffie in te schakel en.
11 C ZORG EN ONDERHOUD 3 7 Haal d e stek ker uit he t stop contac t en laat he t appa raat volle dig af koe len, voo rdat u hem reinigt e n opb ergt. 38 Ge bruik he t handv at om het de k sel te ver w ijderen . 39 Ge bruik de ha ndvaten aan d e zijkant v an de filterh ouder o m deze ui t het app araat te tille n.
12 Legg ere le istr uzio ni e conser va rle al sicuro. In c aso di cessione d ell’apparecchio a d altre per sone, conse gnare an che le istr uzio ni.
13 C CAFF È ALL ’IST ANTE 1 1 I gnor are l’orologio 1 2 Se si vogliono p repar are men o di 5 taz z e di caffè, pre mere il p ulsante AROMA per at tiv are la funzi one arom a intenso.
14 C CURA E MANUTENZIONE 3 7 Staccare la sp ina dalla pres a di corrente e las ciare che l’apparecchio si r affre ddi prim a di pulirlo o di m et terl o via. 38 Utiliz z are la lingu et ta p er apr ire il cope rchio. 39 Utiliz z are il manico de l filtro p er estr arlo dal p or t a filtro .
15 Lea las instr ucciones , guárdel as en un lugar s eguro y, en caso de dar el ap arato a otra p ers ona, incluya l as instru cciones. Elim ine todo e l emba laje antes de usar e l apar ato.
16 C CAFÉ EN EL MOMENT O 1 1 I gnore e l reloj. 1 2 Si va a prepar ar menos d e 5 taz as de c afé, puls e el botó n AROMA pa ra ac tiva r la funció n de fuer z a de pre para ción.
17 4 1 Puede limp iar la jarra y l a cesta d el filtro ta mbién e n agua templa da jab onosa . Desp ués aclare a fon do par a eliminar cual quier r astro de ja bón .
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forn eça -as t ambém c aso venha a fo rne cer o aparelh o a alguém . Retir e todo o materi al de emb alar antes da utiliz aç ão.
19 C CAFÉ A GOR A 1 1 I gnore o re lógi o. 1 2 Se pretend er fa zer me nos de 5 chávenas de caf é, prima o b otão “ AROMA ” p ara ligar a funcio nalidad e de intensidad e de infus ão.
20 C CUID ADOS E MANUTENÇÃO 3 7 De sligue o ap arelho da tom ada antes de pro ceder à sua li mpe za o u de a arrum ar . 38 Utilize a p ega p ara abr ir a tamp a. 39 Use as asas nas p ar tes laterais d o por t a filtro pa ra o retir ar . 40 D espej e o conteúdo do p or ta - filtro no lixo.
21 Læs vejle dning en og b ehol d den til s enere br ug. L ad de n følg e med ap paratet , hvis det overdrages til a ndre. Fjern al em ballag en før br ug. A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsregle r , herund er: 1 Apparate t må kun anvendes af e ller und er ops yn af en a nsvarli g vok sen .
22 C K AFF E NU 1 1 Ure ts inds tilling er u den b et ydning . 1 2 Hvis du br ygg er mindre en d 5 koppe r kaffe, sk al du tr y kke på AR OMA k napp en for at ak tiver e funk tio nen br yggest yr ke.
23 4 1 Kande n og filter t ragten k an reng øres i va rmt sæb evan d. Sk yl g rundig t for at er ne alle sæberester . 4 2 Reng ør app aratet s udvendi ge flad er me d en fug tig k lud.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n för fr amtida br uk . Låt br uk sanvisning en följa m ed om du överlåter appar aten. T a b or t allt f örp acknin gsmaterial fö re användning .
25 1 3 Då blir br yggningsp rocessen lå ngsamm are och k affet f år därige nom s amma st y rk a som kaffe t från e n full k affek anna. 1 4 Denna process sker inte hel t ljudlöst . 1 5 T r yck in och släpp upp k napp en 2 . Sig nallampan 2 t änds o ch “ ON ” visas p å displayen.
26 40 Häll fil terinneh ållet i so por na och inte i avlop pe t. 4 1 Man kan ren göra k affe kanna o ch filterhållare m ed disk me del i va rmt vat ten. Skölj s edan nogg rant så at t alla res ter av diskm ede l avlägsnas. 4 2 Reng ör y tor na på app aratens ut sida me d en fuk t ig trasa .
27 Les instru k sjonene, o ppb evar dem p å et tr ygt s ted, o g sen d de me d appar atet hvis du gir det vider e. Fjern all emb allasje før br uk . A VIK TIG SIKK ERHET STIL T AK Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må ku n bli bruk t av en eller under kontro ll av en respons abe l per son .
28 1 3 Den senker trakteprosess en slik at kaffen din skal få den samme s t yrken som ved en full kanne. 1 4 Du hører k ansk je br y terens drif t da den g jør d et te. 1 5 T r yk k og s lipp 2 kn appe n. 2 lys et vil komm e på og “ ON ” vil vis es på displayen .
29 C A V K ALK I NG 46 Avkalk re gelm essig. Br uk et vele gnet m erke for avk alk ing av plastp roduk t . Følg instruk sjo nene p å avkalk ningsp akken. , Produk ter so m return eres und er garanti m ed feil f orår saket av kalk v il få reparasjo nskostnade r .
30 Lue käy t töo hjeet , säily tä ne ja anna ne lait te en muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausm ateriaali enne n käy t töä .
31 C K AHVIA MY ÖHEMMIN 1 8 Kello säily ttää as etuk se nsa, k unnes k ahvinkeitin on irro tet tu sähköns yötöstä . 1 9 Näytöss ä on AM e nnen pu olta p äivää ja PM puo len p äivän jälke en. 20 T arkas ta, e t tä val o 2 on sam munut.
32 C K ALKINPOIST O 46 T ee kalk inp oisto s äännöllise sti. K äy tä val mistajan k alk inpo istoaine ita, j oka s opii muovirunkoisill e tuot teille. Kun ka lkinp oisto on p äät t yny t , t yhjennä k annu ja k äyt ä kahvinkeitint ä kak si ker t aa puhtaa lla vedell ä.
33 Прочти те инс трук ции, сохраните и х, пр и пере даче сопроводи те инс трук цией. Пере д прим енение м изде лия сни мите с н его упаковк у .
34 C ВК ЛЮЧЕНИЕ 1 0 Вставьте вилк у в розетк у . C ПРИГ ОТ ОВЛЕНИ Е К ОФЕ 1 1 Не прини майте у казан ное вр ем я во вним ание.
35 C АВТО МА ТИЧЕ СК ОЕ ОТК ЛЮЧЕН ИЕ 33 Прим ерно че рез 2 часа р аботы ко фев арка вык лючится. 34 Ес ли прой дет бол ее часа, х имиче ские изм енен ия коф ейной пас ты начну т влият ь на аромат.
36 Přeč těte si pok yny a pečlivě ho usch ovejte. Pokud zaří zení pře dáte dál, před ejte ho i s návodem . Před po užitím o dstraňte vše chny obal y .
37 C K Á V A PO ZDĚ JI 1 8 Údaje zůst anou nas tavené až do o dpoj ení kávovaru. 1 9 Displej zob razuj e AM pro do po ledn e, a PM pro odpo ledn e. 20 Zkontro lujte, zda je s větlo 2 v y pnuté. Pokud n e, stisk něte tlačítko 2 pro v ypnutí.
38 C ODSTRAŇOV ÁNÍ VODNÍHO K AMEN E 46 Pravid elně o dstraňuj te vodní kám en. Použí vejte vlastní zn ačku příp ravku na o dstraň ování vodní ho kam ene pro p ouž ití v plas tov ých produk te ch. Do dr žujte po k yny na bal ení příp ravku.
39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te si ho, aby ste ho m ohli pr iložiť pri p rípa dnom o dov zdaní v ý robk u niekomu iné mu. Pred p oužití m odst ráňte všetk y o baly.
40 C K Á VU TER A Z 1 1 N evšímajte si ho diny . 1 2 Ak pripravuj ete menej a ko 5 šálok k áv y , stlač te tlačítko AROM A , aby ste z apli fu nkciu pre silnejšiu kávu. N a displeji s a uká že sy mbo l AROMA . 1 3 Spomaľuje pr oces prek vapkávania, t ak že k áva bud e taká siln á ako káva z plnej k anvice.
41 4 2 Vonkajší povrch sp otrebič a v yčistite v lhkou handričkou . 43 Nasm erujte uško v z adnej č asti dr žiak a filtra do ot vo ru v za dnej čas ti kávovaru a vl ož te držiak filtra späť d o kávovaru. 4 4 Veko zat vor te. 45 N evkl adajte žiadn e časti sp otreb iča do umý v ačk y riadu .
42 Instrukcję nal eż y pr ze c z y ta ć, z achować, p r zeka za ć kolejnem u uż y tkownikowi, je śli ods tępujemy żelazko inn ej osobi e. Wyjmij z o pakowania pr ze d uż yciem .
43 C K AW A ZAR AZ 1 1 Nie z wr acaj uw agi na ze gar . 1 2 Jeśli zapar z asz mn iej jak 5 filiż anek k aw y , naciśnij pr z ycisk AROMA , aby wł ąc z yć funkcję mo c y zap ar zania .
44 C SZYBK A F ILIŻANK A 35 Dzb anek m ożna w yjąć w k ażdy m mom encie. 36 Po okoł o 20 sekunda ch tr zeba dz bane k pon ownie ust awić na p odst awie, w pr zeci wnym ra zie kawa może się p rz elać z gnia zda filtra .
45 Pročitajte up ute, drž ite ih na sigurno m mjestu , proslijed ite ih ako dajete uređaj . Uklo nite cijelo p aki ranje prij e upor abe. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slij ede će: 1 Ovaj uređaj je nam ijenjen up orab i od s trane o draslih o dgovornih os oba ili p od njihov im nadzoro m.
46 C PRIPREMA K A VE 1 1 Nem ojte obra ćati paž nju na sat. 1 2 Uk oliko kuhate manje o d 5 šalic a kave, pritisnite tipk u AROMA , da b iste uk ljučili funkciju jačine kuhanja . Natpis ARO MA će se pojaviti n a zasl onu. 1 3 Ova funkcija uspo rava proces k uhanja kave, tako da će vaša k ava imatu istu jačinu k ao ona i z puno g bok ala.
47 39 Da biste iz vadili nosač filter a, p oslužite se b očnim dr škam a. 40 Ba cite sadr ž aj nosa ča filtera u k antu z a smeće. 4 1 Možete opr ati bok al i nos ač filtera u top loj sap unici. Poslije pranja d obro isp erite ka ko biste uklo nili sve tra gove sapuna .
48 Preber ite navodila, jih shra nite na varne m in jih pre dajte skupaj z n apravo, če napravo daste komu druge mu. Pred up orab o ods trani te vso emba lažo. A POMEMBNA V AROV AL A Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli ali p a mor ajo odr asli upo rabo n adzorovati .
49 C POZNEJŠA P R IPRA V A K A VE 1 8 Ura ostane nas tavljena , dok ler k avnega av tom ata ne o dkl opite. 1 9 Na prikazova lniku se pr ikaž e AM z a dop oldansk i in PM za p op oldansk i čas . 20 Preverite, ali je lučka 2 izk ljučena. Če ni, jo iz ključite z gum bom 2 .
50 C ODSTR ANJEV ANJE VODNEGA KA MNA 46 Re dno o dstranjujte vo dni kam en. Up orabi te sredst vo z a ods tranjev anje vodne ga kamn a, prime rno z a upo rab o s plasti čnimi izde lki. Sl edite navodilo m za sr edst vo z a ods tranjev anje vodne ga kamna .
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σ ε ασφα λές μέρ ος και σε περίπ τ ωση που δ ώσε τε τ η συσ κευή σε ά λ λον χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες.
52 7 Τ οποθε τ ήσ τε α λ εσμέ νο καφέ φί λτ ρ ου σ το φί λτ ρο. Η ποσότητα ποικί λ λ ει ανά λογα με τον τύ πο του καφέ .
53 C Α Υ ΤΟΜΑ ΤΗ ΑΠΕ ΝΕΡ ΓΟΠ ΟΙΗ ΣΗ 33 Περίπου 2 ώρες με τά α πό την παρασκευή καφέ , η καφετ ιέρα θ α απε νεργοποιηθεί.
54 A használati u tasít ást olv assa el é s őriz ze m eg; és adja továb b a készülé kkel e gy üt t, ha az t továbbadja . Hasz nálat előt t te ljes egé széb en távolít sa e l a cso magol ást.
55 1 6 Nem sok k al ezut án a kávé elkezd c söp ögni a k anc sóba . 1 7 Ami kor kész, a m ele gítő lap me leg en tar tja a k ancs ót. C K Á VÉFŐZÉS KÉSŐBB 1 8 Az ó ra me gőr zi a b eállítás okat , amíg a kávéfőzőt k i nem húz z ák .
56 43 Állít sa e gy vonalb a a szűrő t ar tó hátán l evő fület a k ávéfőző hátán levő nyí lással és e nge dje le a szűrő t ar tót a kávéfőzőb e. 4 4 Z árja le a fe del et. 45 N e tegye a kész ülék e gyetl en alkatré szét s em a moso gatóg épb e.
57 T alimatları o kuy un, güvenli b ir yerde s aklayın, g erek irs e cihazla b irlik te ak ta rın. Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 C HEMEN K AHVE 1 1 S aati dikk ate almayın. 1 2 5 fincandan a z kahve yapı yorsa nız, d emlem e yoğunluğu öze lliğini açmak için AR OMA düğmesin e basın. Ek randa AR OMA yazısı görün tülenecektir . 1 3 Demle me sürecini y avaşlatır , böyle ce kahveniz do lu bir sürahid ek i ile aynı yoğunlu ğa sahip olacak tır.
59 39 Kal dırarak çık armak i çin filtre yu vasının yanlar ındak i sap ları kullanın . 40 Filtre y uvasının için dek iler i hafifçe vur arak çöpe b oşa ltın. 4 1 Sürahiyi ve filtre y uvasını ılık s abunlu su il e temizleyeb ilirsiniz .
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi -le într-un l oc sigur ; dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instru cţiun ile. Înde păr t aţi toate ambalaje le înainte de fo losire.
61 1 6 La scur t ti mp după aceas ta, c afeaua va în cepe să p icure în car afă. 1 7 D upă ce este gat a, plit a va păs tra c arafa c aldă. C CAFEA PENTRU MA I T ÂR ZIU 1 8 Ceasul va reţine set ările p ână când c afeti era va fi s coasă din pr iză .
62 43 Aliniaţi c apătul din sp atele supo r tului p entru filtr u cu fanta din sp atele c afetie rei și cobor âţi supor tu l filtrului înap oi în ca fetier ă. 4 4 În chideţi c apacul . 45 Nu sp ălaţi nicio comp onent ă a aparatulu i la maşina de spă lat vase.
63 Прочете те инс трук циите, зап азете ги и г и пред авайт е, ако преда вате и ур еда . Отс тр анете в сички опаковк и пред и употр еба .
64 8 Зат воре те капака . 9 От ново по с таве те каната на котло на. C ВК ЛЮЧВАНЕ 1 0 Вк лючете ще псела в за хранв ащия кон так т. C К А ФЕ З А СЕГ А 1 1 Не о бръщай те вниман ие на часовника.
65 C БЪ РЗ А ЧАША 35 Можете д а отс транит е каната по в с яко врем е. 36 За да п редот врати те пре ливане от п ос тавк.
66 Read the ins truc ti ons, keep t hem saf e, pass them o n if you pass th e appliance on . Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMPORT ANT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This appli ance must onl y be use d by or und er the sup er visio n of a resp onsible a dult.
67 C C OFF EE L A TER 1 8 The clo ck will ret ain its s et tings until th e coffee maker is unp lugge d. 1 9 The display will sh ow AM for mo rning , and PM for af ter noon . 20 Ch eck that the 2 li ght is off. If it isn’t, press the 2 bu t ton to turn it off.
68 C DESCALING 46 D esca le regula rly. U se a prop riet ar y br and of des cale r suitab le for us e in plasti c - b odie d produ ct s. Foll ow the instr uc tions on th e pack age of d escal er . , Produc t s returne d und er guarante e with faul ts due to sc ale will b e subje c t to a repair charg e.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Russell Hobbs 18590-56 Sky Blue Cottage insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.