Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 15074-56 del fabbricante Russell Hobbs
Vai alla pagina of 48
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san v is .
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT A NT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult.
3 C SWITC H ON 8 Put the plug into the p ower socket . 9 M ove the switch to 1 . The light will come on . 1 0 Shor tly af ter w ards, coffee w ill st ar t to drip into the car afe. 1 1 Whe n it ’s done, the hotpl ate will keep the c arafe war m. C A QUICK CUP 1 2 Y ou can remove the carafe at any time.
4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter.
5 Be dienungs anleitun g C FE R T I G? 1 3 St ellen Sie d en Schalte r auf 0 . Die Kontro lllampe e rlischt. 1 4 Ziehen Sie den N et z stecker, und lassen Sie das Ge rät und K anne vollst ändig ab kühle n bevor Sie das Ger ät Säub ern, o der 1 0 Minuten ab kühle n bevor Sie das G erät wi ede r auffülle n.
6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ appareil , n’ oubliez p as la notice. Retire z l’ emballage . A PRÉCA UTIONS IMPORT A NTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsable.
7 mod e d’ em pl oi mod e d’ em pl oi C SOINS ET ENTR ETIEN 1 5 Débran chez l ’ appareil e t laissez- le re froidir avant d e le net toyer ou de l e range r . 1 6 Appuyez sur le ver rou du couvercle p our ouv rir le cou vercle. 1 7 Utilisez l e poi gnée sur l e por te - filtre po ur l’extr aire.
8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee.
9 ins tr uc ti es C ZORG EN ONDERHOUD 1 5 Haal de stek ker uit he t stop contac t en laat he t appar aat volledi g af koele n, voordat u h em reinigt e n opb ergt. 1 6 Druk op de de k selver grende ling om he t dek se l te open en. 1 7 Geb ruik he t handvat aan d e filterho uder om d eze uit h et appar aat te tillen.
10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio.
11 i str uz io n i per l’ u so C CURA E MANUTENZIONE 1 5 Staccare la spina dalla pre sa di corrente e las ciare che l’apparecchio si r affre ddi prima d i pulirlo o di m et terlo v ia. 1 6 Premere la chiusura de l coperchio p er apr irlo. 1 7 Utiliz z are il manico p er estr arlo dal conteni tore del filtro.
12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o bajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e.
13 in strucc iones C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 1 5 Desenchu fe el apa rato y déjel o enfria r antes de limpiarl o y guardarl o. 1 6 Empuje el cierre d e la tap a para ab rir est a. 1 7 Utilice el asa d el sop or te de l filtro par a saca rlo. 1 8 Puede limpiar la j arra y la cest a del filt ro tambi én en agua tem plada jab onos a.
14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções.
15 in s t r u çõ e s C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 1 5 Desligue a má quina da tomada a ntes de proce der à sua limp ez a ou de a ar rumar. 1 6 Pressione o fech o da tampa p ara abr ir a tamp a. 1 7 Use a asa do p or t a filtro par a o retirar. 1 8 Pode lavar o jarro e o po r ta filtro com águ a quente e sab ão.
16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d.
17 bru gsanvisning C PLEJE OG VEDLIGEH OLDELSE 1 5 Afbr yd strømmen ti l kaffem askin en, tag d en ud af s tik og lad d en k øle ne d, før de n rengø res og still es væk . 1 6 T ryk på lå get s lås for at åbn e det. 1 7 Hol d i hanken og lø f t filter tr agten ud .
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bort a llt förp ackn ingsmaterial .
19 bruk s anvisning C SKÖ TSEL OCH UNDERHÅLL 1 5 Dra ur sladd en på app araten o ch låt den k allna innan den g örs ren e ller s tälls undan . 1 6 Öppna lo cket geno m att t r ycka på l ock låset . 1 7 Använd handt age t på filterhåll aren för at t ly ft a ut de t.
20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son.
21 in struk sjoner 1 9 T ørk utvendi ge over flater av appar atet med e n dampe t klut . 20 Snu filteret slik at håndt aket er fre mover på ka ffetrak teren og senk fil terhol deren i kaffetrakteren. 2 1 Luk k dek s elet . 22 Ikke ha noe n av apparatet s del er i oppvask mask inen .
22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a.
23 käy t töohjeet 1 9 Puhdista lait te en ulkopinta kos tealla kank aalla. 20 Käännä suo datintelinet t ä siten, et tä k äde nsija on kahvinkeit tim en ed essä ja laske suodatintelin e kahvinkeit tim een. 2 1 Sulje k ansi. 22 Älä laita lait tee n mitään os aa astianp esukone ese en.
24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции.
25 ин стру кц ии ( Ру с с к ий ) C У Х ОД И О БС ЛУ ЖИВАН ИЕ 1 5 Отк л ючите приб ор и дайте е му ос ты ть пер ед чис ткой и ли хран ением . 1 6 Нажм ите на фиксатор к рышки , чтобы е е откр ыть.
26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskla dnete. Pokud sp otřebi č předáte dál e, předejte jej i s pok yny . Sejměte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A T ŘENÍ Dod ržujte.
27 pok yn y ( Č e št i na ) 1 9 Vyčistěte vnější pl ochy spotřeb iče vlhk ým h adří kem. 20 Natoč te drž ák filtru t ak , aby rukojeť sm ěřovala k přední č ásti kávovaru, a sp usť te drž ák filtr u do kávovaru. 2 1 Z avřete ví ko.
28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly .
29 pok yn y ( Sl o v e nč i na ) 1 7 Na v y bratie p ouží vajte rúčku fi ltra. 1 8 Kanvicu a drž iak filtra môže te umy ť teplou vo dou a sa ponátom .
30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie.
31 instr ukc ja C KONSER W A CJA I OBSŁUG A 1 5 Przed c z ys zc zeniem lub o dst awienie m urz ądze nia w ył ąc z w t ycz kę zasilania z gnia zdka . 1 6 Naciśnij prz ycisk blokad y po kr y w y , aby otwor z yć p okr ywę. 1 7 Podnieś gnia zdo filtr a trz ymając uchw y t.
32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu.
33 uput s t va 1 8 Možete oprati p osudu i nos ač filtera u top loj sap unici. 1 9 Očistite vanjske povr šine apa rata vla žnom tk anino m. 20 Okren ite nosač filte ra tako da se dr ška na lazi ispre d aparat a z a instant k afu i sp ustite nos ač filtera u apa rat.
34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V A ROV ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati.
35 nav odila 1 8 Posodo in drž alo fi ltra lahko očis tite v topli milnici . 1 9 Zunanje površine na prave očistite z vl ažno k rp o. 20 Drž alo filt ra obr nite tako, da je ročaj n a sprednji s trani k avnega av tomat a, p otem pa spus tite drž alo filt ra v kavni av tomat .
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσκευ ή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας .
37 ο δ ηγ ί ε ς C ΤΕΛΕΙΩΣ Α ΤΕ; 1 3 Μετακ ινήσ τ ε το διακόπτ η σ το 0 . Η λυχνία θ α σβήσει. 1 4 Αποσυνδέσ τε τη συ σκευή .
38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is.
39 ut asít áso k 1 7 A sz űrőn levő foga nty ú se gíts égével em elje k i a szűrőt ar tóbó l. 1 8 Mele g, sz app anos víz z el me gtisz títhatja a k anc sót és a szű rőtar tót. 1 9 A készülék k ülső felül etét eg y ned ves ruhával tisz tí tsa m eg.
40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler d.
41 talimatlar 1 6 Kapağı açm ak için kap ak kili dine bas tırın. 1 7 Filtre yuv asından k aldırar ak çıkarm ak için filtrenin ü zerind eki s apı ku llanın. 1 8 Cam sürahiyi ve filtre y uvasını ılık s abunlu su ile tem izleyebili rsiniz .
42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul.
43 instr uc ţiuni 1 8 Puteţi curăţa caraf a şi supo r tul filtrului cu ap ă caldă şi d etergent d e vase. 1 9 C urăţaţi supr afeţel e ex teri oare ale ap aratului cu o c ârpă um edă.
44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите.
45 ин стру кц ии ( Б ъл га рс ки ) C ГОТО ВО? 1 3 Премес те те к люча в позици я 0 . Лам пичката ще уг асне.
46.
47.
48 5 5 1 -13 4.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Russell Hobbs 15074-56 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Russell Hobbs 15074-56 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Russell Hobbs 15074-56 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Russell Hobbs 15074-56 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Russell Hobbs 15074-56, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Russell Hobbs 15074-56.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Russell Hobbs 15074-56. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Russell Hobbs 15074-56 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.