Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 13895-56 Stylo Digital del fabbricante Russell Hobbs
Vai alla pagina of 68
Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks.
2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter .
3 U VOR ERSTMA LIGEM GEBR A UCH Füllen Sie den T ank b is zur max Mark ier ung, un d lassen Sie das G erät o hne Kaff ee lauf en. Lasse n Sie es abk ühlen, gi eßen Sie d as Wasser aus.
4 C PROGRAMMIER EN DES TIMERS , Das Display zeig t AM für M orgens un d PM für Nachmit t ags. 22 D ie Uhr auf die r ichtige Zeit e instelle n. 23 D rücken Sie di e T -T as te und halten Sie sie g edrü ck t. 24 M it den T asten h und min können Si e die richtige Ze it in Stunden un d Minuten eins tellen .
5 , Bei Produk ten, die im Garantie zeitr aum aufgru nd von Mäng eln zurü ckgege ben wer den, die auf Kalk abla gerun gen zur ück zu führen si nd, wird e ine Rep araturge bühr in Re chnung ge stellt .
6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous re distr ibuez l ’appareil, n’ oublie z pas la notice. Re tirez l’ emballage . A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 C et app areil doi t être utilis é uniquem ent par ou s ous la supe r visio n d’un adulte respons able.
7 1 3 F aites pi voter le po r te -filtre. 1 4 Ouvrez un filtre n° 4 et p lacez- le dans le sup por t d e filtre. 1 5 P lacez du caf é moulu p our filtre dans l e por te-filtr e.
8 C SOINS ET E NTRETIEN 3 7 Débra nchez l ’appareil et laisse z-le re froi dir avant de le ne t toyer ou de le ran ger. 38 Faites pivoter le por te - filtre. 39 Resso r tez le p or te - filtre de l ’ apparei l. 40 V idez l e contenu du por te-filtre d ans une po ube lle.
9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Wanneer u he t appar aat aan ieman d door gee f t, ge ef t u dan ook de inst ruc ties m ee.
10 1 0 U kunt ook he t reser voir uit de machine hale n, het in d e keuken vulle n en dan terug i n de machine ze t ten. 1 1 Ver vang he t reser voir in het appar aat. 1 2 Sluit het de k sel va n het water reser voir. 1 3 Z wenk t u de filte rhoud er uit he t appar aat.
11 C ZORG EN ONDERHOUD 3 7 Verw ijder he t appar aat uit het s topcont ac t en laat he t af koel en voor u he t scho onmaak t e n opbergt. 38 Zwenkt u d e filterhou der uit h et app araat. 39 Haal de fil terhou der uit he t appar aat. 40 G iet de inh oud van d e filterho uder in d e vuilnisbak .
12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio.
13 1 4 Aprire un filtro in c ar ta fo rmato 4 e me t terlo ne l contenitore del fil tro. 1 5 Met tere il ca ffè macinato nel fi ltro. La quantit à varia a s econd a del tip o di caffè e d el gusto per sonal e, ma la quantità su gger ita è que lla di 2 cucchiaini da tè p er ta z za .
14 C CURA E MANUTENZIONE 3 7 Staccare la sp ina dalla pres a di corrente e las ciare che l’apparecchio si r affre ddi prim a di pulirlo o di r ipo rlo. 38 Ruot are il regg ifiltro. 39 Soll evare il reg gifiltro dall ’apparecchio. 40 Bu t tare il contenuto de l contenitore del fil tro nel cesti no.
15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje. A SEGURID AD IMPOR T ANTE Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este apa rato deb erá se r usad o por, o bajo la super v isión de, un a dulto respons abl e.
16 1 3 Blanda el p or t afiltros has ta des encaja rlo. 1 4 Abra un filtro d e pape l del n º 4 y colóqu elo en e l sop or te de l filtro. 1 5 Ponga café mo lido en e l filtro. La c antidad var iará en f unción d el tip o de café y l os gustos indivi duales , pero re comen damos 2 cuchar as pe queñas p or ca da vaso d e agua.
17 40 V ier t a el contenido d el sop or te de l filtro en la b asura. 4 1 Puede limp iar la jarra y e l sop or te de l filtro tamb ién en a gua templa da jabo nosa . Despu és aclare a fon do par a eliminar cual quier r astro de ja bón . 4 2 Limpie las sup er fi cies ex teriores del ap arato con un pañ o húmed o.
18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se entre gar o apa relho a outra p esso a, for neç a tamb ém as instr uções.
19 1 5 Coloque c afé moí do par a filtro no filtro. A quantid ade var ia consoante o tip o de café e os gostos p essoais . Contudo, aconselh amos que com ece com duas colheres d e chá cheias p or cada chávena de águ a. 1 6 V olte a balan çar o supo r te do filtro p ara o seu comp ar time nto.
20 C CUID ADOS E MANUTENÇÃO 3 7 De sligue a máq uina da tomada a ntes de proce der à sua limp ez a ou de a ar rumar. 38 Balan ce o supor te do filt ro para f ora. 39 Puxe o supor te do filtro para for a do apar elho 40 D espej e o conteúdo do p or ta - filtro no lixo.
21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed.
22 1 6 Drej filter tra gten tilba ge på p lads. 1 7 Anb ring k anden m idt på p laden . C T ÆN D MASKINEN 1 8 Sæt ka ffemask inens s tik til strø m. Førs te gang vil d isplayet vise AM o g 1 2:0 0. C K AFF E NU 1 9 T r yk o g slip Z k nappe n.
23 43 Sæ t filter tr agten på p lads på k affem askin en. 4 4 D rej filter tra gten tilba ge på pl ads. 45 In gen af de lene t åler o pvaskemask ine. C AF K ALKNING 46 Af k alk mask inen jæv nligt . Der anvendes e t af ka lknin gsmidde l bere gnet t il plastik pro duk ter.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar vidare ap paraten , låt bruk s anvisningen f ölja med . T a bo r t allt för pack ningsmater ial.
25 1 5 Lägg br ygg malet k affe i filtre t. D oserin gen b eror på k affes or t och p er sonlig sm ak . Börja gärna me d t vå rå gade tesked ar kaffe f ör varje v at tenkopp. 1 6 F ör filterhå llaren på p lats ig en. 1 7 Ställ kaff ekann an mit t på vär mep lat tan.
26 C SKÖ TSEL OCH UNDERHÅLL 3 7 Dra ur slad den på ap paraten o ch låt den k allna innan d en gör s ren ell er st älls undan. 38 Håll i filter hållarens hand tag o ch för ut filter hållaren f rån k affebr yggaren. 39 L y f t av filterhållare n från k affe br yggare n.
27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje. A VIK TIG SIKK ERHET SPUNKT Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må ku n bli bruk t av en eller under kontro ll av en respons abe l per son .
28 1 6 Drei filterh olde ren tilbake på p lass. 1 7 S et t kann en midt p å sok kelen . C SLÅ P Å 1 8 Ha kontak ten i s tøpsel et. I s tar ten v il skj emen v ise AM o g 1 2:0 0. C K AFF E NÅ 1 9 T r yk k og s lipp Z kn appe n. AUTO vil vises på s kjer men, o g lys et vil væ re rødt – ik ke br y d eg om det .
29 C A V K ALK I NG 46 Avkalk re gelm essig. Br uk et vele gnet m erke for avk alk ing av plastp roduk t . Følg instruk sjo nene p å avkalk ningsp akken. , Produk ter so m return eres und er garanti m ed feil f orår saket av kalk v il få reparasjo nskostnade r .
30 Lue käy t töo hjeet ja s äily t ä niit ä varmass a paik assa. J os annat lait te en toisell e henk ilöll e, anna käy t töo hjeet lai t teen muk ana.
31 C K Y TKE L AITE P Ä ÄLLE 1 8 Lait a pistoke k iinni pisto rasiaan. N äy tössä on aluk si A M ja 1 2:0 0. C K AHVIA NY T 1 9 Paina ja vapaut a Z -v alitsin . AUTO näky y uudesta an näy tössä, ja v alo pala a punaisen a – älä välitä ni istä .
32 4 4 K äännä suo datinteline ta kaisin pai koilleen . 45 Älä lai ta lait te en mitää n osaa as tianpesukon eese en. C K ALKINPOIST O 46 T ee kalk inp oisto s äännöllise sti. K äy tä val mistajan k alk inpo istoaine ita, j oka s opii muovirunkoisill e tuot teille.
33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс тву и нс трукц ии.
34 9 Зак рой те крышк у резервуара . 1 0 Вы также м ожете сня ть рез ервуар с пр ибор а, запол нить его на к ух не и уст анови ть его обратн о на приб ор.
35 34 Не забудь те нажат ь к лавиш у Z д ля отоб раже ния AUTO (АВТО ) на ди спле е, или тай мер не начнет рабо тать 35 Часы буду т сохранять св ое значение, пок а кофе варка о тк люче на от сети.
36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržuj.
37 C ZAPÍNÁN Í 1 8 Zasuňte zás trčku do z ásuvk y . Na z ačátk u bude na d ispleji zob raze no AM a 1 2: 00. C K Á V A TEĎ 1 9 Stiskněte a uvolně te tlačítko Z . Na displej i se objev í AUTO a světlo bude s vítit čer veně – nevšímejte si ho.
38 4 2 Vyčistěte v nější plo chy spotřebi če vlhk ým ha dří kem. 43 Vrať te drž ák filtr u do spotře biče. 4 4 D rž ák filtr u zasuňte zp ět na místo. 45 N evkl ádejte ž ádno u část sp otřebiče do myčk y. C ODSTRAŇOV ÁNÍ VODNÍHO K AMEN E 46 Pravid elně o dstraňuj te vodní kám en.
39 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na b ezp ečné mi esto. Ak spo trebič o dov zdáte ďalej, odov zdajte ho aj s p ok y nmi. O dstr áňte všetk y ob aly.
40 1 5 Vlož te ok rúhly p odk lad n a kávu do filtr a. Mn ožs t vo závisí od t ypu káv y a o d indivi duálnej chuti, ale navrhuj eme 2 z arovnan é čajové ly žičk y na š álku vod y . 1 6 Otoč te dr žiak filtr a späť na mies to. 1 7 Polož te k anvicu do st redu p odst avca.
41 4 4 O toč te dr žiak filtr a späť na mies to. 45 N evkl adajte žiadn e časti sp otreb iča do umý v ačk y riadu . C ODSTRÁNENIE VODNÉHO K AMEŇA 46 Pravid elne o dstraňuj te vodný kameň . Na ods traňovani e vodnéh o kam eňa po užívajte prostr iedo k vho dný na plastové v ý robk y .
42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie.
43 1 5 W s yp z mielo ną kawę do filtr a. Ilość k aw y z ale ż y od ro dz aju kaw y i in dy wi dualneg o smaku, ogó lnie za lec amy dwie pe ł ne ł y że c zk i do herb at y na filiż ankę wody. 1 6 W sunąć gn iazdo filt ra na swoje mi ejsce.
44 39 Wyjąć gni azdo filt ra z ek spre su do kaw y. 40 W yr zuć z awar tość gnia zda filtr a do kub ła na śm ieci. 4 1 Dzban ek i gniaz do filtra m ogą być my te w ciep łej wo dzie z mydłe m. Potem dok ład nie w yp ł uc z i usuń ślady p ł ynu do mycia nacz yń.
45 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu.
46 1 5 S tavite kaf u mlevenu z a filter u filter. Količina će biti promenlji va z avisno do vr ste ka fe i ličnog ukusa , ali prep oručuj emo dve pun e kašičice z a čašu vode. 1 6 Zavrnite nosač filte ra naz ad na s voje mes to. 1 7 Postavite p osudu na sredinu p osto lja.
47 39 Iz vadi te nosač filte ra iz apar ata z a inst ant kaf u. 40 Ba cite sadr ž aj nosa ča filtera u kor pu z a otpatke. 4 1 Možete opr ati posudu i nos ač filter a u toploj s apunici. Posle p ranja dob ro ih isperi te da biste otkl onili sve tr agove sapun a.
48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V AROV AL A Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli ali p a mor ajo odr asli upo rabo n adzorovati .
49 C T AK OJ ŠNJA KA V A 1 9 P ritisnite in spus tite gumb Z . N a prik azovalnik u se prik aže AUTO in lučka s veti rdeče – teg a ne upoš tevajte. 20 Znova pritisnite in spus tite gumb Z . Lučk a BRE W sveti ze leno in av tom at za k avo se za žene.
50 C ODSTR ANJEV ANJE VODNEGA KA MNA 46 Re dno o dstranjujte vo dni kam en. Up orabi te sredst vo z a ods tranjev anje vodne ga kamn a, prime rno z a upo rab o s plasti čnimi izde lki. Sl edite navodilo m za sr edst vo z a ods tranjev anje vodne ga kamna .
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας.
52 8 Γ εμίσ τε το δοχείο με τουλ άχισ τον 2 φλιτζάνια νερό, αλ λά ό χι πάνω α πό την ένδ ειξη μέ γισ της σ τάθμης ( max ). 9 Κ λείσ τε το καπάκι του δοχείου νερού.
53 35 Τ ο ρολόι θα δια τηρήσει τις ρυ θμίσεις μέ χρ ι η καφετ ιέρα ν α αποσυ νδεθεί α πό την πρίζα. Ότα ν την ξανασ υνδέσε τ ε με το ρεύμα θ α επα νέ λθει σ τις 1 2:0 0.
54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is.
55 1 5 T eg ye a filterkávé finoms ágúra őr ölt kávét a s zűrőbe. A m ennyisé g a kávé típusátó l és az egyén i ízlés től füg g, mi két púp os teáska nalat javasolunk e gy c sés ze vízh ez . 1 6 Fordíts a vissz a a sz űrőtar tót a he lyére.
56 C ÁPOLÁS ÉS K A RBANT ART ÁS 3 7 Húz za ki a kés züléket , és hagy ja lehűlni a tis z títás és t árolás e lőt t. 38 A szűrőt ar tón levő fo gant yú s egít sé gével fordí ts a ki a s zűrőtar tót a k ávéfőzőből . 39 Emelje k i a szűrőt ar tót a k ávéfőzőből.
57 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir b aşka k işiye verirs eniz , talimatl arı da ileti n. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler .
58 1 4 4 no’lu kağıt filt reyi açın ve filtre y uvasına yerl eştir in. 1 5 Filtre çekilmiş k ahveyi filtreye yerleş tirin. M ik tarı k ahve tipine ve kişise l damak ta dınız a göre değişe bilir, ancak her fincan su için ik i tep elem e çay kaşığı k ahve öneriri z.
59 39 Filtre yu vasını kahve mak inesind en yuk arı ka ldırara k çıkarın . 40 Filtre y uvasının için dek iler i hafifçe vur arak çöpe b oşa ltın. 4 1 Sürahiyi ve filtre y uvasını ılık s abunlu su il e temizleyeb ilirsiniz . Ardınd an, tüm sab un kalıntılarını gi derm ek için iy ice durulayın.
60 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul.
61 C PORNIR E 1 8 Băgaţi întrerup ătorul în pr iză . Iniţial, afiş ajul va arăta A M şi ora 1 2: 00. C CAFEA PENTRU A CUM 1 9 Apăsaţi şi elib eraţi b utonul Z . Pe ecran v a apărea AUTO, iar becul va deveni r oşu continuu – ignor aţi.
62 4 4 Pune ţi carcas a filtrului la l oc . 45 Nu sp ălaţi nicio comp onent ă a aparatulu i la maşina de spă lat vase. C DE T ART R ARE 46 D etar traţi regulat. Fol osiţi o marcă coresp unz ătoare de de tar tr ant, potr ivit ă pentr u produs ele din plast ic.
63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите.
64 8 Напъ лнете р езер воара с най - ма лко 2 чаши вода , но без д а превиш авате об означението max .
65 35 Часовник ъ т ще запаз и нас тройк ите си, док ато каф емашинат а не бъде из к лючена . С ледв ащия т пъ т , ког ато я вк лючи те, той ще се нулира на 1 2:0 0.
66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT ANT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This appli ance must onl y be use d by or und er the sup er visio n of a resp onsible a dult.
67 C C OFF EE NOW 1 9 Press and releas e the Z but ton . AUTO will show on the display , and the AUTO -lig ht will glow red – ign ore them . 20 Press a nd releas e the Z but to n again. T he BR EW light w ill glow gree n and the coffe e maker will st ar t up.
68 4 4 Swing th e filter hold er back i nto place. 45 D on’t put any pa r t of the app liance in a dishwasher. C DESCALING 46 D esca le regula rly. U se a prop riet ar y br and of des cale r suitab le for us e in plasti c - b odie d produ ct s. Foll ow the instr uc tions on th e pack age of d escal er .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.