Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Warm'N'Cool 9012 del fabbricante Rotel
Vai alla pagina of 11
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use WARM 'N'COOL 9011- 13 U901CH1-3 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLO I ISTRUZIONI PER L’ .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E KÜHL-/WARMHALTEB OX RÉFRIGERATEUR/RÉCHAUF FEUR OVO ÏDE A FORMA D’UOVO CALDO/FRE DDO EGG-SHAPED COOLER/WA RMER D o Kühlfunktion: Dieses Gerät dient zum Kühlen von Speisen und Getränk en.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Deutsch SICHERHEITSHINW EISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät i n Betrieb nehmen.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM URSACHE LÖSUNG Der Kühlschrank funktioniert nicht. Netzstecker nicht richtig eingesteckt. Das Gerät ist direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instruction s avant usage.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use GUIDE DE DÉPANNA GE S YM P T ÔM E CA U S E S OL U TI O N La r é fr ig é r a ti o n n e fo n c ti o nn e pa s. Le contact entre la prise et la fiche de lʼappareil est défaillant.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano AVVERTENZE DI SICURE ZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use GUIDA IND IVIDUAZIONE GUASTI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La funzione “ raffreddamento ” non funziona Contatto allentato tra la spina e l ’ attacco dell ’ unità.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use English SAFETY INSTRUCTION S o Read all instructions before using.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use TROUBLE SHOOTI NG GUI DE SYMPTOM CAUSE SOLUTION The cooling function does not work. Contact is loose between the plug and the unit socket. The unit is exposed to direct sunlight.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E 2 JAHRE G ARANTIE 2 ANNÉE DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA 2 YEARS WARRANTY o Gar.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Rotel Warm'N'Cool 9012 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Rotel Warm'N'Cool 9012 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Rotel Warm'N'Cool 9012 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Rotel Warm'N'Cool 9012 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Rotel Warm'N'Cool 9012, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Rotel Warm'N'Cool 9012.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Rotel Warm'N'Cool 9012. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Rotel Warm'N'Cool 9012 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.