Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MIRAGE LIBERTY 61848 del fabbricante ResMed
Vai alla pagina of 84
Global leaders in sleep and respiratory medicine www .resmed.com Mirage Liber ty™ FULL F ACE MASK User Guide English • Deutsch • Français • Italiano • Español • Português • Nederlands 61848/2 07 04 MIRAGE LIBER TY USER EUR 1 61848 61848 cover.
ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA ResMed (UK) Ltd (EU Authorized Rep.
A Mask parts / Maskenteile / Composants du masque / Parti della masc hera / Piezas de la mascarilla / Peças da máscara / Maskeronderdelen M i r a g e L i b e r t y ™ Mask frame / Maskenrahmen / En.
D Reassembling the mask / Wiederzusammenbau der Maske / Remontage du masque / Riassemblaggio della masc hera / Montaje de la mascarilla / Montagem da máscara / Het masker in elkaar zetten 1234 7 8 Mi.
Engli sh 1 Mirage Liber ty™ FULL FAC E MAS K T hank y ou fo r c hoosin g R esMed ’ s Mirage Liberty . Th e Mirage L iberty is a ful l face m ask th at comb i nes na sa l pi ll ows and a mou th cu shi on , c rea t ing a ma sk tha t is bo th u nob trusi ve and ea sy to us e wit hou t comp rom i sing se al, st a bil it y and co mfo rt.
2 • An y suppl emental oxy gen flow must be turne d of f when the flow generato r is not operati ng, so th at unus ed o xygen d oes not accu mulate w ithin the flow generat or enc losure and create a risk of fire.
3 Engli sh 5 T o tighte n or lo osen th e hea dgear s traps, pe el the V elc ro ® t ab of f the headg ear an d repos ition it. Gently and ev enly adj ust the upp er headge ar straps ( B-3 ), then t he lo wer stra ps ( B-4 ).
4 Note: You c an deta ch th e elb ow from the mask frame an d lea ve the mask on you r face. You ma y prefe r to do this w hen bri efly s toppin g thera py, for examp le to go to the bathroom. Disassembling the Mask See sec tio n C on th e illu str ations sh ee t.
5 Engli sh If the v ent requ ires c leani ng, use a sof t bris tle br ush. Rinse all com ponent s w ell w ith dri nking quality wa ter and al lo w them to a ir dr y out of direct su nlight. Weekly Handw ash the he adgea r b y gen tly r ubbing i n w arm ( 30°C) w a ter us ing m ild soa p or dilute d dish w ashing de tergent.
6 5 As sembl e th e elbo w ass embly : a P ush the t ab of the v alv e up throug h the slot in the v al v e clip ( D-7 ). Ens ure that the v alv e loc ks into the slot. b F eed the flap o f the v a lv e throu gh the slot i n the el bo w ( D-8 ). c Press th e valve cl ip ont o the el bow unt i l you hea r bot h s ide s cl ic k int o plac e ( D-9 ).
7 Engli sh T r oubl eshooting P rob lem P ossible r eas on P oss i ble solut ion Mask won ’t seal p roper ly or is un comf ortable Mouth cushio n o r pillows m ay be dirt y . Clean ma sk accord ing to instructions in “ Cle aning th e Mask in the Ho me ” .
8 T ec hnical Specificat ions Note: The mask system does no t co nt ai n latex, PV C or DE HP ma ter ial s. Pre ssu r e– Fl ow C u rve Note: As a resu lt of manuf act uring v ar iation s, the v ent flo w ma y v ar y f rom that indi cated in the graph.
9 Engli sh Mask s ize s (e x clu des in let t ube and h eadge ar) S ymbols System and Pa ckaging User Gui de si ze widt h ( mm) he ight (mm) depth (mm) small 1 1 0 92 95 l a r g e 1 10 10 0 10 0 Cauti.
10 Or der ing Infor mat ion Europe 1 – English, G erman, F renc h, It alian, Spanish, P o rtuguese, Dutc h. Consumer W ar ranty R esMed ac kno wledg es al l con sumer ri ghts g ran ted und er the EU Direc tiv e 1 999 /44/EG and the re sp ectiv e na tional la ws w ithin th e EU fo r produc ts so ld w ithi n the Europ ean Uni on.
Deutsch 11 Mirage Liber ty™ FULL FAC E MAS KE Viele n Dank, da ss Sie sic h für die Mir age Liberty F u ll F ac e Mask e v on R esM ed entsc hiede n habe n.
12 • Kniestü c k und S ic herheits ventil ü ben bes timmte Sic herhei tsfunkti onen aus . Sie erm öglic hen Ihne n das E inatmen frisc her Luf t, wenn der Luf tfluss v on Ihrem Ate mtherapie gerät bloc kier t wi rd.
13 Deutsch An legen de r Maske Die Abb ild ungen in Abs c hnit t A auf der Illu stratio nsseite z eigen, w ie die Mas k enteile zusam mengeb aut w erd en. Die Abb ild ungen in Abs c hnit t B zeig en die R eihe nf olg e des Zusa mmenba us, die fü r beste n Sitz un d K om fo rt der Ma sk e so rgt.
14 Optim aler Mask ensitz un d Komfort Ein möglic hst guter Si tz der Ma ske auf Ihre m Gesic ht ist für e ine w irksam e T hera pie se hr w ic htig. W e nn L ec kagen a uf treten, sollte n Sie s ic h v erge wiss ern, da ss Si e die An weis ungen zum An legen der Mas k e so rgfältig bef olgt habe n.
15 Deutsch 5 Nehm en Sie den V erbind ungss c hlau c h v om Knies tü c k ab. Hinw eis: Der Dre hadapter muss nic ht v om V erbindun gssc hla uc h abgen ommen w erden. 6 Nehm en Sie den V entilc lip v om Knie st üc k ab ( C-7 ). 7 Ziehen Sie da s Sic herhei tsv e ntil v om V entilcli p ab ( C-8 ).
16 Wöc hentl ich W asc hen Sie d as K op fband m it der Hand in einer w armen Seif enlau ge (30 °C). V er wend en Sie da zu eine milde Flüss igsei f e oder ein v erdün ntes Ge sc hirrspül mit tel. Spül en Sie das K opfband gut ab und la ssen Si e es v or dire ktem So nnenli c ht und H itz eein wirkung gesc hützt an d er Luf t troc k nen.
17 Deutsch 3 F ühren Sie de n V ersc hlus sstöp sel e in ( D-5 ). 4 Sc hlie ßen Sie die o beren K opfbandc lips an de r Mask e ( D-6 ). 5 Zusam menba u des Knies t üc ks: a Dr üc k en Sie die V entill asc he durc h den Sc hlit z im V entilcl ip, bi s das Sic herheits v entil m it eine m Klic k en ein rastet ( D-7 ).
18 F ehlersuc he Prob le m M ö gli c he r Grun d Mög li c he Lös un g Maske sitzt ni c ht ric htig bz w . ist unbe qu em. Da s Mundkisse n bzw . die Na senpolst er sind evtl. sc hmut zig . R ein ig en Si e di e Ma sk e g emäß den A nw eisun gen im A bsc hnit t „Reinigung de r Mas ke zu Hause “ .
19 Deutsch T ec hnisc he D at en Hin w eis: Das Mas k ensy s tem is t late x -, PV C- und DEH P -frei. Druck- Fluss -Kurv e Hin w eis: A ufgr und v on P roduktion ssc hw ankun gen k ann der Luf tfluss v on den in de r Gra fik an gegebe nen W erten abw eic hen.
20 Maskengröß en (ohn e V erbindun gssc hlauc h und K opfband) S ymbole Maske und Verpac kung Gebra uchsanweisung Größe Breite (mm) Höhe ( mm) Tief e (mm) Small 1 1 0 92 95 L a r g e 1 10 10 0 10 0 Ac htung: Lesen Si e bit te d ie be ili egend en Unte rlag en.
21 Deutsch Best ellinfor mationen Europa 1 – Englisc h, Deutsc h, F ranzösisc h, Italien isc h, Spanisc h, P ortugiesisc h, Holländisc h. V erbrauc he r g ew ähr leist ung R esMed erk ennt für a.
22 61848r2.book Page 22 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM.
Franç ais 23 Mirage Liber ty™ MASQ UE FACIAL Merci d'a voir c hoisi le masq ue Mira ge Li berty de R es Med. L e Mirage Liberty est u n mas que f ac ial qui c ombin e des couss ins n arina ire.
24 • Les orifi ces de ventilation ne d oivent jamais être obstrués . • P rendre toutes les précauti ons app licable s lo r s de l'util isation d'o xygène add itionnel.
25 Franç ais 2 Me t t ez le har n ais sur votre tê te c omme s' il s' agis sa it d' un e ca sq uet te, p uis tirez le m asque v e rs l'a v ant pour l e met tre en pla ce sur v otre v isage ( B-1 ), tout en v eilla nt à c e que l e harn ais re pose u nif ormém ent sur le dessu s de v otre tête.
26 Optim isa tio n de l'éta nc hé ité e t du co nfor t du m as que P our qu e vo tre tr aiteme nt soi t ef ficace, il est im portant d'a v oir une ét anc héité aus si bonne que p ossib le entre v otre ma sque et v otre v isage.
27 Franç ais 5 Détac hez le t uy au d'entré e du coud e. Remar que : il n'est pas né cess aire d e détac her l a pièce p iv o t ante du t uy au d' ent r ée. 6 Détac hez du coude le cl ip de la v alve (C-7) . 7 Enle v ez la v alv e de son clip ( C-8 ).
28 Hebdom ad aire Net toy ez le ha rnais à la m ain en l e frot t ant lé gèreme nt dan s de l' eau tiède (30°C) à l'aide d'u n sa von doux ou d'u n liqu ide v aissel le dil ué. Rin cez le harn ais soi gneus ement e t lais sez- le séc her à l’a bri de l a lum ière di rect e du s oleil .
29 Franç ais 3 Met tez l e bouc hon d' entrées en pla ce ( D-5 ). 4 At t ac hez le s cl i ps su pé ri eur s du h arn ai s a u mas qu e ( D-6 ). 5 Montez l'ens emble coude et v alv e : a P oussez la pa t te d' at t ac he d e la v a lv e da ns la f ente du c lip de la v alv e prévu e à ce t e f f e t ( D-7 ).
30 Dépannage Pro blèm e Rai son pos sibl e S oluti on possibl e Le masque n' est p as ét anche ou est inc onf o rtabl e. La bu lle ou les c ous si ns du masq ue son t peut -être sales. Net to yez l e masque conformément aux instructions donné es da ns la section « Net toyage du ma sque à domicile » .
31 Franç ais Car act ér ist iques Remar que : le m asque n e conti ent pa s de l ate x, de PV C ni de DE HP . Courbe Pression/Débit Remar que : en rais on de s v aria tio ns de fa brica tion, l e dé bit au x orifi ces d e v entil ation peut di f f érer des v aleurs indiq uées sur le sc héma.
32 Dimensio ns du masqu e (à l 'e x ceptio n d u t u y au d 'entr ée et du harna is) S ymboles Masque et emballage Guide utili sateur taill e la rgeur (mm) haute ur (mm) pr of ondeur (mm) .
33 Franç ais Inf or mations de comm ande Europe 1 – Angla is , a llemand, français, it alien, espagnol, port uga is, néerlandais. Gar antie consom mat eur R esMed recon naît t ous l es dro its d.
34 61848r2.book Page 34 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM.
Itali ano 35 Mirage Liber ty™ MASCHER A ORO-N ASALE Grazie p er a ve re sce lto la ma sc hera Mirage L iberty di R esMed . La Mi rage Libe rt y è u na ma sc hera c he combin a cus cine t ti nas ali.
36 • I fori per l ’esala zione dev ono essere tenuti lib eri da os truzioni. • Se guire ogn i precau zione n ell’uso dell’os sigeno supplem entare. • Se si util izza il g eneratore d i fluss o insiem e ad ossi geno supple mentare, è nece ssario spegne re l’o ssigen o quando il generato re di flusso non è in funzione.
37 Itali ano 2 Indoss are il c oprica po, com e si f a rebbe co n un norma le cappel lo , e tirare la masc hera in a v anti s ul v iso ( B-1 ). As sicu rarsi c he il cop ricap o si i nse risc a regola rmente s ul capo . 3 Si ste ma rsi la ma sc hera s ulla b occ a.
38 • Qualora non s ia po ssib ile ot tenere una te nuta conf orte vole , non s tringe re troppo il cop ricap o. Riv olgers i al proprio medico. • Prov ar e cus ci n et ti na sa li di u n' alt ra mis u ra .
39 Itali ano AVVERTENZE • P er la pulizia di tut ti i compo nenti de lla mas c hera è sc onsiglia to l’uso di solu zioni a base di arom i o di oli profum ati ( ad es. eucal ipto oppu re oli essenz iali), candeg gina e a lco ol, o prodo tt i dal l’aroma p ungente (ad es.
40 Riassemblaggio d ella mas c her a V edere la s ezion e D del f ogli o dell e illu straz ioni. P ri ma di r iass embla re la m asc hera, v erifi care c he t ut ti i co mponen ti sia no pul iti e as ciut ti.
41 Itali ano Riassemblaggi o del cop r ica po Nel lo stato di sass embla to, il co pricap o con sta di cin que parti: cingh ie del copri capo, f ermagli superi ori di sinis tra e d estra d el co pricap o e du e f ermagli inferior i. 1 Coll egare i f ermagl i su perior i del c opr icapo al te laio d ella ma sc hera ( D-6 ).
42 Il c uscinet to pe r la cavit à oral e è mal allineato sul viso o p resent a dell e pieg he. Assicurarsi c he il cuscinett o sia ben allineato e c he non presenti pieghe: aprire il f ermag lio del copricapo, verificar e il cuscin et t o e riposizionare la masc hera sul viso.
43 Itali ano Specifiche t ecniche Nota: La masc hera no n con tiene l at tice, PV C o DEHP . Curva di pre ssione–flusso Nota: A causa di v ariazioni di f a bbrica zion e, il fl usso d i esa lazione può ris ultare div erso d ai v a lori elencati nel g rafi co.
44 Misure della mascher a (ad esclu sione di t ubo d' ingres so e cop ricapo ) Simboli Si stem a e co nf ezi one Guida per l’utente misura l arghez za (mm) alte zza ( mm) profondi tà (mm) smal.
45 Itali ano Codici pr odot t o Europa 1 – Inglese, tedesco, frances e, it aliano, spagnolo, portoghese, olandese. Gar anzia per il consumat or e R esM ed ric onosc e t u t ti i dir it ti del consu .
46 61848r2.book Page 46 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM.
Españ ol 47 Mirage Liber ty™ MASCARILLA FACIAL Graci as po r haber e legid o la Mirage Liber t y de R esMed. L a Mira ge Li berty es una masc ari lla f acial q ue com bina al mohad illas nasa les c.
48 • El codo y la vá l vul a tie nen f unc i one s d e se gu ri dad e spec í fi ca s. Le perm iten resp irar ai re fres co si el cau dal de a ire del ge nerador de la masc arilla es tá obst ruido. No deb erá utiliz arse la mas carilla si la válvul a está dañada, ya que no p odrá cumplir s u funció n de segurid ad.
49 Españ ol Los di agr amas de la se cc ión B muestra n los pa sos a s eguir para tener el me jor aju ste y como d idad al ut il iza r la ma scar ill a. Sig a las in struccio n es cuid ados am ente. 1 Lávese bi en la ca ra a nte s de c ol oc ars e la ma sc ar ill a .
50 • ¿H a lim pi ado su m ascar i lla reci e nte men te? La gras a faci al en la al moha di lla buca l y la s al moh adill as na sale s pue de af ectar el a juste.
51 Españ ol ADVER TEN CIA • No utili ce so luciones aromáti cas o aceites perfuma dos (co mo eucali pto o aceite s esen ciales ), lejía, al cohol o pr oducto s de fuer te olor (p. ej.: c ítricos) para limpiar la s piez as de la mas carilla. Los vapores residual es de est as soluc iones pu ede n inhalarse si no se enjuag an del todo.
52 P a r a volv er a montar la mascar illa Cons ulte la secci ón D de l a hoja d e figuras . Antes de v olver a m ontar la m ascar illa , comp r uebe q ue todos los c ompon entes esté n limpi os y se cos. A seg úrese de que la v á lvula no esté dañ ada, de fo rmada o ras gada , y que n inguno de los compo nentes esté roto o agrie t ado.
53 Españ ol Montaje del ar né s Si se desm onta, el arnés está comp uesto por cin co pa rtes: l as co rrea s del arnés , los broc hes sup erior es izqu ier do y de rec ho del arn és y dos bro c hes inf eriores. 1 Engan c he los broc hes superi ores d el arné s en e l a rmaz ó n de la mas carill a ( D-6 ).
54 La almohadilla bucal está torcida o arrugada s obre l a cara. Asegúrese de que la almoha dilla esté co rrect amente a linead a y de que n o se formen arrugas en ella: desab roc he la traba del arnés, compruebe la almohadilla y vuelva a colocar se la mascarilla.
55 Españ ol Especificacione s t écnicas Nota: El sistem a de la mas cari lla no conti ene ma terial es de láte x, P V C o DEHP . Curva de presión / flujo Nota: Co mo resu lt ado de v ariaci ones en la f ab ricac ión, el cauda l de v enti laci ón pued e v aria r del i ndi cado en el g ráfico .
56 Hum eda d de al mace na m ient o y de tra ns po rt e: 1 0 %–9 5% de hu med ad rel at iva sin conde nsac ió n Tallas de las ma scar illas (sin el t ubo de en trada y el a rnés) Símbolos Si stem.
57 Españ ol Inf or mación para pedidos Europa 1 – Inglés, Alemán, F ra ncés, It aliano, Español, P ortugués, Holandés. Gar antía para el consumidor R esMed recono ce todos los derec hos del.
58 61848r2.book Page 58 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM.
Por tuguê s 59 Mirage Liber ty™ MÁSCARA F ACIAL Obri gado por te r esc olhido a Mira ge Li berty da R esMe d. A Mirage Li berty é uma más car a facial que co mbi na a lmo fadas n as ais co m um .
60 • Os respi radouro s devem ma nter -se desimpe didos. • T ome toda s as precauç ões ao usar o x igénio s uplemen tar . • O flux o comp lementar d e o xigé nio deve ser deslig ado quando o.
61 Por tuguê s 3 Co loq ue a m ás car a sob r e a bo ca. I n sir a os es t ofos na sais de mod o que fiquem posic iona dos de licadam en te à entrad a das narin as. 4 Em purr e os c lip es inferio res do arn ês pa r a as ran hu ras na arm aç ão da másc ara a té que e ncai x em, emitin do um estalido ( B-2 ).
62 Se n ão co nsegui r resol v er nen hum pro blema , procu re n a secção D etec ção e reso luçã o de pro ble mas, ou f ale co m o se u médi co. Remoção da másc ar a P a ra remo ver a M irage Lib erty: 1 Solte o coto velo a pertando-o d e amb os os lados ( C-1 ).
63 Por tuguê s Diariamente/Após cad a utilização P ara optim izar a v edaç ão da másca ra, os óleos fac iais de v em ser rem o vidos da alm ofada b ucal e d as almo fadas n as ais an t es da uti l izaçã o.
64 b Pux e as almo fada s nas ai s p ara cim a, a t é que os sulc os na res pe cti va base env ol vam t ot al ment e os ori fíc i os da a lm ofada b u ca l ( D-2 ). c Ver if ique se as pa t ilha s d e c ada a lm ofa da en cai xam na s ra nhur a s corre spond entes na al mofada ( D-3 ).
65 Por tuguê s Ar maz enamento As segur e-s e de que a má scara está bem limpa e seca antes de a guard ar por qual quer p eríodo de tempo. Guar de a m áscar a nu m loc al frio e seco, ao abrig o da lu z d o s ol . Eliminação A Mira ge Lib erty não co ntém qu alque r subs t ânc ia perigo sa e pod e ser elim inada com o lix o domésti co.
66 Especificações técnicas Nota: a má scara não contém ma teriai s e m láte x, PV C ou DEH P . Curv a de Pres são /Flu xo Nota: Como re sultado de dif e rença s de fa brico, o flux o de v enti lação p oderá não se r igua l aos v al ores i ndi cado s no g ráfi co.
67 Por tuguê s Condições ambientais T e mper a tura de fun cio na me nt o: +5 °C a +40 °C Humid ade de funciona mento: 1 0% a 95% de humid ade rela tiv a se m con den sação T e mp era tura de a.
68 Inf or mações para encomendas Europa 1 – Ing les, Alemão, F rancês, It aliano, Es panhol, P ortuguês, H olandês. Gar antia do consu midor A Re sM ed recon hece todos os direit os do consu m.
Nede rlands 69 Mirage Liber ty™ VOLGE LAATSM ASKER Wij dank en u v oor u w keu z e v an het Mira ge Li berty mask e r v an R e sMed. De Mirag e Libe rt y is e en v olg elaatsma sk er d at neusk usse.
70 • De ontluc htingsop eningen moeten w orden vrij gehoude n. • V olg alle v oorz orgs maatregel en bij toe diening van ex tra zuurstof . • De str oom van extra z uurstof moe t altijd w orden u.
71 Nede rlands 2 Zet de hoofdba nd al s een pet op u w h oofd en trek he t mask e r o v er u w gezic ht naar vo ren ( B-1 ). Zorg da t de hoofd band ge lijkm atig op de bo v enk ant van uw hoof d p ast . 3 Breng he t mask er aan o v er u w mond. Plaat s de kus sentje s z odani g dat z e lic htjes in d e inga ng v an u w neu sgate n r ust en.
72 • Stel de hoofdba nd nie t te strak af als u de afdi c hting n iet com for t abel krijgt. Raad pl eeg uw ar t s of ver pl eeg ku ndi g e. • P robe er een andere maat neusk usse ntje. Als u e v ent uele pr oblem en niet kunt v erhelpen , kijk d an in het ged eelte Opspo ren en opl ossen v an p robleme n of o verl eg met uw arts.
73 Nede rlands WAARSCHUWING • Gebruik ge en oplos singen op aroma tisc he basis o f geurolië n (z oals eucaly ptus of etherisc he oliën), blee kmiddel , alcohol of ste rk ruik ende producten (zo als c itrus) v oor he t reinigen van d e besta nddelen van he t masker .
74 Het mask er opn ieuw mo nt er en Ra ad pleeg dee l D va n het ill ustratiebl ad. Contro leer o f all e ond erdelen sc hoon e n droo g zi jn v oo rdat u het mask er w eer in e lkaar ze t. O v ert u ig u er v an dat de klep n iet besc had igd, v er v ormd of ges c heurd is , en da t geen v an de andere ond erdele n kapot o f ge barste n is.
75 Nede rlands De hoofdband weer in elkaar z e t t en Als d e hoofd band u it elk aar is geha ald, zi et u vi jf onde rdel en: ba nden v a n de hoofd band, l ink er en rec hter bo v ens te hoofdb andkl emmen , en twee on derste klem men. 1 Be ves tig de bo v enste hoofdb andklem men op het ma sk erframe ( D-6 ).
76 Opspor en e n oploss en v an pr oblemen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het mas k er s luit ni et go ed af o f zit niet prettig Mond kussen o f kussen tjes zijn misschien vuil. R einig het m asker ov ereen komstig de i nstructi es in “Masker thui s rein igen ”.
77 Nede rlands T ec hnisc he specifica ties Let op: Het m ask ersy ste em be v at ge en mate rialen met late x, PV C of DEH P . Druk/flow-curve N.B .: Doo r v ersc hillen in f a bricage k an de ontlu c htings stroom v ersc hillen v an de in de gra fiek g eïn dicee rde stro om.
78 Maske rm at en (met uitslu iting v an inl aatsl ang en hoofdb and) S ymbolen Syst eem en v erpak king Gebruikershandlei ding maat breedte (mm) hoogte (mm ) diepte (mm) small 1 1 0 9 2 95 l a r g e .
79 Nede rlands Best elinfor m atie Europa 1 – Engels, Duits, F ra ns, It aliaans, Spaans , P ortugees, Nederlands. Consumenteng arantie R esMed erk ent a lle c onsum entenre c hten krac htens E urop.
80 61848r2.book Page 80 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ResMed MIRAGE LIBERTY 61848, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ResMed MIRAGE LIBERTY 61848.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ResMed MIRAGE LIBERTY 61848. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.