Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Elisee 150 del fabbricante ResMed
Vai alla pagina of 32
Elisée™ 1 50 Manual do P aciente Português T ornando a qualidade de cuidados fácil Soluções em Cuidados Respiratórios.
T ornando a qualidade de cuidados fácil Soluções em Cuidados Respiratórios.
iii 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 .1 Definições 1 1 .2 R esponsabilidade do usuário/proprietário 1 2 Informações médicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv.
1 Introdução 1 Introdução Este manual é fornecido com seu ventil ador Elisée™ 150 (c om software versão 2.54 NIV+ ou posterior). Ele não substitu i o manual clínico. 1.1 Definições Este manual contém termos e ícones especiais que aparecem às margens do texto para c hamar sua atenção para informações específicas e importantes.
2 2 Informações médicas 2.1 Indicações de ut ilização do Elisée 150 O Elisée 150 é um ventila dor projetado para adultos e crianças, para uso em ambientes hospitalares e domiciliares. O ventilador é usado com circuito de paciente de um ramo ou de dois ramos.
3 Descrição do Elisée 150 • Em conformidade com a Diretiv a 20 02/96/CE referent e à eliminação de equipamentos elétricos e eletrônicos, este ventilador deve ser descartado separadamente de outros tipos de dejet os. Não descarte o di spositivo junto com o lixo urbano comum.
4 3.2 Frente do Elisée 150 Na parte frontal do Elisée 150, você encontra: • Um visor sensível ao toque ( 1 ) • Um painel de LED s e um bot ão de Emudecimento do Alarme ( 2 ) • Uma alça retrátil ( 3 ).
5 Descrição do Elisée 150 3.4 Conexão do circuito Seu ventilador terá um suporte capaz de conectar o circuito simples ou duplo , conforme a prescri ção do seu médico.
6 3.5 Botão Liga/Desl. O botão Liga/Desl., junto com alguns terminais de conexão elétrica, encontra-se do lado direito do Elisée 150. Figura 6: Lado direit o 3.6 Vista traseira Na parte de trás do ventilador, você encontra: • A conexão para o xigênio (se prescrita pelo médico) • A entrada de ar.
7 Procedimentos de conexão 4 Procedimentos de conexão 4.1 Conexão do circuito Seu sistema pode estar configurado para ci rcuito simpl es ou circuito duplo. Para obter instruções de conexão, con sulte a seção apropriada referente à configuração do seu tubo de ar.
8 Conexão de um circuito duplo 1 . Conecte um ramo do circuito duplo à saída de ar . 2. Prenda o outro ramo do circuito ao outro conector. Nota: seu circuito de paciente pode incluir também um sistema de umidificação, um filtro antibacteriano , uma máscara ou cânula e drenos de água.
9 Procedimentos de conexão Conexão elétrica padrão Se estiver usando a conexão elétrica padrão localizada embaixo do Elisée 150 (consulte Figura 11): Figura 10: Cabo de energia padrão 1 . Insira uma pont a do cabo no conector embaixo do v entilador .
10 Conexão elétrica exte rna Se estiver usando uma conexão elétrica externa como mostra a figura a seguir: Figura 12: Conexão elétrica exter na 1 . Do lado direi to do dispositiv o, insira o cab o no conectorid entificado com “” . 2. Insira a outra extremi dade do cabo em u ma tomada de energia.
11 Procedimentos de conexão 4.3 Conexão do supr imento de oxigênio Seu Elisée 150 será equipado co m um conector de oxigênio caso o tratamento prescrito exija oxigênio. Conecte o tubo do suprimento de oxi gênio ao conecto r de oxigênio na parte de trás do ventilador.
12 5 Como usar Este ventilador e seus acessórios de vem ser operados em um ambiente l ivre de poeira, sem contato co m a luz solar direta. O ventilador é um dispositivo médico.
13 Como usar Selecionar um programa de ventilação Seu médico pode configurar dois programas de ventilação diferentes no Elisée150. Para passar de um para o outro, basta ma nter pressionado o botão apropriado. O programa selecionado será realçado em preto.
14 5.4 Desligar o ventilador 1 . Pressione o bot ão Liga/Desl. do lado direit o do ventilador . 2. Dependendo do ve ntilador estar ou não forn ecendo ventilação: • Durante a ventilação, pressi.
15 Como usar 5.5 Visualização das conf igurações de ventilação e medições Para visualizar as medições de ventil ação e as configurações programadas pelo prestador de cuidados clínicos, pressi one o botão do progra ma de ventilação.
16 6 Alarmes e Resolução de problemas O Elisée 150 vem equipado com alarmes que alertam sobre alterações que afetam seu tratamento. Verifique se o circuito de paciente está conectado corretamente ao ventilador. Alguns alarmes podem ser desativad os temporariamente (por 2 minutos) pressionando-se o b otão .
17 Limpeza e manutenção 7 Limpeza e manutenção O prestador de cuidados clínicos fará a manutenção do ventilador e de seus acessórios regularmente. Você também deve fazer uma manutenção regular do venti lador e dos acessórios da forma descrita a seguir.
18 T abela 3: Frequ ência de manutençã o PRECAUÇÃO • P ara a manute nção da máscara, do umid ificador , do filtro antibacteriano e dos drenos de água, c onsulte os manu ais fornecidos com tais acessórios.
19 Apêndices 7.2 Manutenção da parte externa do ventilador Limpe a parte externa do Elis ée 150 com pano úmido e detergente suave. PRECAUÇÃO Nunca deixe o ventilador entrar em contato direto com líquidos. 7.3 Manutenção do seu circuito Se o circuito de paci ente for reutilizável, você poderá limpá-lo e desi nfetá-lo.
20 8.2 Descrição de botões e símbolos T abela 4: Botões e símbolo s no Elisée 15 0 Botão / símbol o Fun çã o Iniciar a ventilação Mant enha este botão pressi onado por 1 segundo para iniciar o programa de v entilação selecionado.
21 Apêndices Para obter mais informações sobre os modos, parâmetros ou as medições de ventilação, contate o fornecedor do equipamento. 8.3 Viajar com o ventilador No caso de viagens longas, é recom endável transportar o dispositivo na bo lsa de transporte.
22 8.4 Teste manual (enquanto a ventilação estiver parada) Se seu prestador de cuidados clínicos recomendar, você pode rá realizar um teste manual.
23 Apêndices 4. Obstrua a saída de insuflação no ventilador e pre ssione “Continue” (Continuar). 5. Conecte uma extremidade do circuito de paci ente, deixando a outra li vre e, em seguida, pressione “Continue” (Continuar). 6. Obstrua a extremidade livre do circuito e pressione “Continue” (Continuar).
24 Os resultados do teste informam: • Se o teste falhou, foi bem-sucedido ou in terrompido; • Que tipo de circuito está conect ado; • Informações adicionais.
25 Índice Índice A acessórios teste manu al 22 alça retrátil 4 avi so s 2 B bateria externa ícone 1 6 bateria in terna ícone 1 6 bolsa de transporte 3 botão Emudecimento do Alarme 20 Liga/Desl.
26.
T ornando a qualidade de cuidados fácil Soluções em Cuidados Respiratórios.
01 23 ResMed Paris, 240 rue de la Motte 77 550 Moissy-Cramayel, França. Protegido pelas seguintes patentes: AU 2004224573, CA 2242882, CN 200480007797.2, FR 2766568, FR 2812203, FR 2852853, FR 2889812, EP 0893673, EP 1177810, JP 4060449, JP 4591443, JP 4689893, NZ 543179, NZ 566148, US 6164141, US 6722356, US 7905231.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ResMed Elisee 150 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ResMed Elisee 150 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ResMed Elisee 150 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ResMed Elisee 150 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ResMed Elisee 150, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ResMed Elisee 150.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ResMed Elisee 150. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ResMed Elisee 150 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.