Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IPL2000 IPL2000 del fabbricante Remington
Vai alla pagina of 152
ENGLISH INTENSE PULSED LIGHT (IPL) HAIR REMOV AL FOR THE F ACE AND BOD Y IPL2000.
2 SKIN CHART A THE SKIN CHART W ARNING : i-Light REVEAL is not suitable for very dark or black skin, white/grey or very light blonde/red hair . For facial use: Only suitable for f emale facial use below the cheekbone. DO NOT use on or around the ey es, eyebrows or eyelashes.
3 Thank you for buying y our new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remo ve all packaging before use. A IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1 W ARNING – T O REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS: 2 Use this appliance only for its intended use described in this manual.
4 14 13 4 5 1 6 3 2 12 7 11 10 9 i-LIGHT REVEAL KEY FEA TURES 3 15.
5 C KEY FEA TURES DEVICE 1 Flash W indow 4 Skin T one Sensor 2 Treatmen t Head 5 Flash Button 3 Treatmen t Head Release T abs 6 LCD Display 7 Lint Free Cloth 8 Storage Pouch (not sho wn) LCD DISPLA Y .
6 We r ecommend using the i-Light REVEAL ever y two weeks for four tr eatments (for female facial sites) and every two weeks for three treatments (f or body sites) to ensure you treat every active hair .
7 A W ARNINGS AND SAFE TY PRECAUTIONS F IMPORT ANT SAFETY CAUTIONS Before you start using the i-Light REVEAL: Be sure to read all Warnings and Safety Information.
8 • DONOTuseifyourskinissensitivetolight.Inordert odetermineifyoucanusei-LightREVEAL, perform a test on a small patch of skin and wait 24 hours to determine if there are any adverse reactions before treating mor e broadly.
9 • Whenthebatteryischarging,theL CDDisplaywillshowthechargingiconF ig.3 • Whenthebatteryisfullycharged,theL CDDisplaywillshowthebatteryfulliconFig.
10 4. Turn on the devic e by pressing the power button. Fig . 7 , NOTE: Each time the device is turned on, you will be prompted to test y our sk in tone. The L CD display will be showing the ‘Skin T one S ensor’ icon. Fig 8 The Skin T one Sensor is located on the back of the device and will show a ashing orange light.
11 • Afterreachinglevel3,pressingtheEnergyL evelButtonagainwillresetbacktoenergylevel1. • Thei-LightREVEALisequippedwith3energylevels.L evel1(1bar)isthelowestandlevel3(3bars) is the highest.
12 2.Neverusewax,epilation,tweezersordepilationproductstor emovethehairbecausetheycounteract the IPL process. , Prepare the device for treatment Use the skin tone sensor to unlock the unit. Fig .
13 • Forbestresults ,pleasefollowtheguidelinesing.19whichshowtherecommendednumberof ashes per facial area. , TIP: Stretch Skin for Better Skin Contact – the contours of the skin may make it dicult for the skin contact sensors to be fully depressed in certain areas.
14 C CLEANING Y OUR i-LIGHT REVEAL DEVICE F CAUTION: Before cleaning your i-Light REVEAL, make sur e that the device is switched o and the charging cord is disconnected from the devic e. • Regularcleaninghelpstoensureoptimalresultsandalonglifef orthedevice.
15 • BulbLifeRemainingDisplayF ig.22. Status Full Partially Full Empty Bulb life remaining display A new bulb provides 6,000 ashes and the Bulb Fill Colour will be solid When there are few er than 300 ashes left, the Bulb Fill Colour will turn to black Bulb Life is empty and the entire bulb is ashing.
16 , Troubleshooting • Alwaysreadtheseinstructionsfullybeforeusingi-Ligh tREVEAL. • Refertothistroubleshootingguideifyouexperiencean yproblemswithi-LightREVEAL,asthissection addresses the most common problems you c ould encounter.
17 Problem Possible Cause Action When I hold the device against my skin, nothing happens. The device doesn’ t ‘beep’ even after a few seconds. Y ou may need to perform a Skin T one T est. The LCD display will show this screen: The Treatment Head is not in full contact with the skin.
18 Problem Possible Cause Action A ash of light is not emitted when I press the Flash Button The Treatment Head is not in full contact with the skin. Y ou have not waited enough time between ashes. The Treatment Head needs to be replaced; the L CD display will show the ‘Bulb Life Empty ’ icon and will be ashing on and o.
19 Problem Possible Cause Action A ash of light is not emitted when I press the Flash Button The device needs some time to cool down. Y ou should hear the decice ‘ beep ’ once and the LCD display will show this screen: The room is too warm for the device to cool down.
20 Problem Possible Cause Action I performed a Skin T one T est and the light turned orange and ‘buzzed’ . Y our skin may be too dark for treatment. Refer to the Skin Chart at the beginning of this manual. Y ou didn’ t use the Sk in Tone Sensor correctly.
21 Problem Possible Cause Action The device: - Isn’ t work ing - Is beeping - Is showing this symbol (including a reference number): The device isn ’t working properly and may need to be serviced. Contact your local service centre; and provide the reference number fr om the display .
22 DEUTSCH Vi ele n Dan k, d ass Si e sic h für d en K auf d ies es Re min gto n® Pro duk ts e nt schi ed en ha be n. Les en Si e die se Be di enu ngs anl eit ung a ufm er ks am du rch u nd b ewah ren S ie si e auf. Ent f ern en Si e die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.
23 DEUTSCH C HAU P TM E R K M A L E GERÄ T 1 Lichtimpulsfenster 5 Impulsschalter 2 Aufsatz 6 L CD-Anzeige 3 Entriegelungstaste für den Aufsatz 7 Faserfreies T uch 4 Hautton-Sensor 8 Aufbewahrungstas.
24 DEUTSCH Wir empfehlen, i-Light REVEAL im Umfang von vier Behandlungen alle zwei Wochen (für Gesichtsbehaarung bei Frauen) & drei Behandlungen alle zwei Wochen (auf Körperpartien) einzusetzen, um sicherzustellen, dass alle Haare behandelt werden.
25 DEUTSCH A W ARN- UND SICHERHEITSHINWEISE F WICHTIGE SICHERHEIT SHINWEISE Bevor Sie i-Light REVEAL das erste Mal benutzen: Lesen Sie sich unbedingt die Warn- und Sicherheitsinformationen vollständig dur ch. Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie , ob i-Light REVEAL für Sie geeignet ist.
26 DEUTSCH • BehandelnSieKEINEHautpartieöfteralseinmalproW oche.EinehäugereBehandlungbeschleunigt nicht das Ergebnis, sondern erhöht unter Umständen die Wahrscheinlichkeit des Auftretens v on Hautschwellungen, Blasen oder Veränderungen der Hautfarbe.
27 DEUTSCH C BEVOR SIE DAS GERÄ T IN BE TRIEB NEHMEN , ANLEITUNG ZUM A UFLADEN • VergewissernSiesich,dassdasGerätvollständiggeladenist,bevorSieesdasersteMalverwenden.
28 DEUTSCH C NUTZUNG I-LIGHT REVEAL , Hautton- Test 1. Lesen Sie sich die Warn- und Sicherheitshinweise durch. 2. Machen Sie sich mit den Produkteigenschaften Ihres i-Light Geräts vertraut.
29 DEUTSCH • DasAblesenerfolgtautomatisch. • PermanentleuchtendesorangesLich tund “Brummen” =IhreHautistmöglicher weisezudunkel • Pe.
30 DEUTSCH • LeichtesbismäßigesUnbehagenistnormal.IsteinLichtimpulsderIntensitätsstuf e1fürSieer träglich, können Sie die Intensität steigern, indem Sie auf Intensitätsstufe 2 wechseln. Bewegen Sie das Gerä t zur nächsten Hautstelle und geben Sie einen erneuten Lichtimpuls ab .
31 DEUTSCH C BEHANDL UNG • DrückenSiedasLichtimpulsfensterfestgegendieHaut.DasLich tleuchtetpermanentgrün,sobalddas Lichtimpulsfenster die Haut berührt (Abb. 16). • DrückenSiedenImpulsschalter ,umeinenLichtimpulsabzugeben.
32 DEUTSCH , TIPP: V ersuchen Sie, die Haut zu spannen, damit der Hautkontakt leichter hergestellt werden kann - durch das Hautprol kann der vollständige Hautkontakt über die Sensoren auf bestimmten P ar tien erschwert werden.
33 DEUTSCH • EineregelmäßigeReinigunggewährleistetoptimaleErgebnisseundeinelangeLebensdauerfürIhr Gerät.
34 DEUTSCH • AnzeigederverbleibendenLichtimpulse.( Abb.22). Status V oll Halb voll Leer Anzeige der verbleibenden Lichtimpulse Eine neue Lichtkartusche gibt 6,000 Lichtimpulse ab ab und das Symbol ist komplett ausgefüllt. Wenn w eniger als 300 Lichtimpulse übrig sind ändert sich die F arbe des Symbols.
35 DEUTSCH Abschnitt. Dort sollten die Probleme aufgelistet sein, die am häugsten beim Einsatz des Gerä ts auftreten können. • Wenn Sie die An weisungen unter diesem Abschnitt befolgen, die Probleme aber w eiterhin auftreten, wenden Sie sich für weitere Unt erstützung bitte an das Remington® Ser vice Center .
36 DEUTSCH Problem M ögliche Ursache Maßnahme Wenn ich das Gerät gegen meine Haut drücke, passiert nichts. Das Gerät „piept“ auch nach ein paar Sekunden nicht. Möglicherweise müssen Sie einen Hautton- T est durchführen. Auf der LCD-Anzeige wir d folgendes Bild angezeigt: Der Aufsatz liegt nicht vollständig auf der Haut auf .
37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Maßnahme Es wird kein Lichtimpuls abgegeben, wenn ich den Impulsschalter drücke. Der Aufsatz liegt nicht vollständig auf der Haut auf .
38 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Maßnahme Es wird kein Lichtimpuls abgegeben, wenn ich den Impulsschalter drücke. Das Gerät braucht einige Zeit zum Abkühlen. Sie sollten das Gerät einmal „piepen“ hören und die LCD-Anzeige z eigt folgendes Bild an: In dem Raum ist es zu warm, das Gerät kann nicht abkühlen.
39 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache M aßnahme Ich habe einen Hautton- T est durchgeführt, das Licht wurde orange und das Gerät hat „gebrummt“ . Ihre Haut ist möglicherweise zu dunkel für die Behandlung. Sehen Sie bitte auf der Hauttypenskala am Anfang dieses Benutzerhandbuches nach.
40 DEUTSCH Problem M ögliche Ursache Maßnahme Das Gerät: - funktioniert nicht. - piept. - zeigt dieses Symbol an (inklusive einer Referenznummer): Das Gerät funktioniert nicht richtig und muss möglicherweise gewartet werden. Kontaktieren Sie Ihr Service Center vor Ort und geben Sie die in der Anzeige angezeigte Referenznummer an.
41 IT ALIANO Gr azi e pe r aver a cquis ta to il vo str o nuov o pro dot to R emi ng ton®. Prima d ell ’uso, l eg ge re at ten tam ent e le istruzioni e conservarle.
42 IT ALIANO C CARA T TERISTIC HE PRINCIP AL I APP ARECCHIO 1 Finestra del ash 5 Pulsante del ash 2 T estina di trattamento 6 Display L CD 3 Pulsanti di rilascio della testina di trattamento 7 P.
43 IT ALIANO Suggeriamo di utilizzare i-Light REVEAL ogni due settimane per quattro trattamenti (per le zone del viso femminile) e ogni due settimane per tre trattamen ti (per le par ti del corpo) per assicurarsi di trattare tutti i peli attivi.
44 IT ALIANO A A V VERTENZE E MISURE DI SICUREZZA F IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di iniziare ad utilizzare i-Light REVEAL: Assicurarsi di aver lett o tutti gli avver timenti e le informazioni di sicurezza. Prima di iniziar e, vericare che i-Light REVEAL sia adatto a voi.
45 IT ALIANO • NONtrattarequalsiasizonapiùdiunavoltaallasettimana,inquant ononsiaccelererannoirisultati,ma potrebbero aumentare le pr obabilità di provocare gonori o vesciche alla pelle o cambiamenti del colore della pelle.
46 IT ALIANO C PREP ARAZIONE ALL ’USO , ISTRUZIONI PER IL CARICAMENT O • Alprimoutilizzo,accertarsichel’apparecchiosiacompletamentecarico . • Inserirel’adattatorenell’ apparecchioepoinellapresa.
47 IT ALIANO C USO DI i-LIGHT REVEAL PER IL TRA T T AMENT O , T est di tonalità della pelle 1. Rileggere le avvertenze e le misure di sicurezza.
48 IT ALIANO • Laletturaavverràautomaticamente . • Lucearancionessae ‘vibrazione’ =Lapellepotrebbeesseretropposcura • Luceverde.
49 IT ALIANO , SUGGERIMENTO: È utile utilizzare uno specchio per vedere il sensore di t onalità della pelle. Se la luce riessa dà fastidio, potete pr ovare a chiudere gli occhi prima di ogni ash. • Unfastidiolieveomoderatoènormale.
50 IT ALIANO C TRA T T AMENTO • Posizionarelanestr elladelashinmododecisocontrolapelle.Lalucesaràdicolorever dessosela nestrella del ash è a contatto con la pelle . Fig.
51 IT ALIANO , SUGGERIMENTO: T endere la pelle per un miglior contatto - i contorni della pelle possono render e dicile il contatto diretto dei sensori con la pelle in det erminate zone incavate.
52 IT ALIANO C PULIZIA DELL ’ APP AREC CHIO i-LIGHT RE VEAL F A TTENZIONE: Prima di pulire i-Light REVEAL, assicurarsi che l’apparecchio sia spento ( OFF) e che l’adattator e sia staccato dall’apparecchio .
53 IT ALIANO • Displayindicantelostatodellalampadina.F ig.22. Stato Carica Parzialmente carica Scarica Display indicante lo stato della lampadina Una lampadina nuova emette 6.
54 IT ALIANO , R isoluzione dei problemi • Leggere sempre le istruzioni prima di utilizzare i-Ligh t REVEAL. • Consultare la presente guida di risoluzione dei pr oblemi qualora dovessero sor.
55 IT ALIANO Problema Possibile causa Azione Quando l’apparecchio è ben aderente alla pelle, non accade nulla. L ’apparecchio non emette il segnale acustico anche dopo alcuni secondi. Potreste a ver bisogno di eettuare un test di tonalità della pelle.
56 IT ALIANO Problema Possibile causa Azione Non viene emesso alcun ash quando premo il pulsante del ash. La testina di trattamento non è completamente a contatto con la pelle.
57 IT ALIANO Problema Possibile causa Azione Non viene emesso alcun ash quando premo il pulsante del ash. L ’apparecchio richiede un certo intervallo di tempo per rareddarsi. Si sentirà un segnale acustico provenir e dall’apparecchio e il display LCD mostr erà questa schermata.
58 IT ALIANO Problema Possibile causa Azione Ho eettuato un test di tonalità della pelle e la luce è diventata arancione e vi è stata una vibrazione. La pelle potrebbe essere troppo scura per il trattamento . F are riferimento alla tabella della pelle all’inizio del pr esente manuale.
59 Problema P ossibile causa Azione L ’apparecchio: - Non funziona - Sta emettendo segnali acustici - V isualizza questo simbolo (che include un numero di riferimento): L ’apparecchio non funziona correttamente e può necessitare assistenza.
60 Me rci d ’avoir ac het é ce pro dui t Re min gton®. Avant l ’uti lisa tio n, ve uill ez l ire at te nti vem ent ce s ins tru ct io ns et co nse r vez- le s dans u n en droi t sûr.
61 C CAR A C TÉRISTIQUES TECHNIQUES APP ARE IL 1 Écran ash 5 T ouche ash 2 Tête d e tra ite men t 6 Écra n LCD 3 Bo uto ns de d éb loc ag e de la tê te de t rai tem ent 7 T ête de traitem.
62 Nous vous recommandons d’utiliser i-Light REVEAL toutes les deux semaines à raison de quatr e traitements (pour les poils faciaux féminins) et toutes les deux semaines à raison de trois tr aitements (pour les zones situées sur le corps) an de garantir que tous les poils actifs soient traités.
63 A A VERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ F MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Avan t de co mme nce r à uti lis er i -L igh t RE VE AL : As sur ez-vo us de l ire t ous l es ave r tiss em ent s et t out es le s inf orm ati ons r el ati ves à la s éc uri té.
64 • VEI LLER À N E PAS ash er p lusi eur s fo is au mê me e ndr oit p en dant l a mêm e sé ance , ét ant do nné q ue cel a pou rr ait p rovo que r tem po rai rem ent l e gon em ent d e la p eau , des cl oq ues o u po urr ait c han ger la cou le ur de vo tre p eau .
65 C PRÉP ARA TION POUR L ’UTILISA TION , INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT • Avant la première utilisation, assurez-vous que l’appareil soit c omp lètement chargé. • Bra nch ez l ’adap tat eur à l ’appa rei l pui s à la pr ise s ec teu r.
66 C UTILISA TIO N DE i- LIGHT R EVE AL POUR LE TR AITEMEN T , T es t de t yp e de p eau 1 Relisez les avertissements et mesures de sécurité. 2 Familiarisez-vous a vec les caractéristiques de votre appareil i-Light.
67 5 Ap pu yez f erm em ent l e dét ec teu r de t yp e de p eau (té mo in lum ine ux c lig not ant o ran ge) sur l a pea u de la z one d e tr aite me nt sou hai tée e t at ten de z pe nda nt 2 se con des . Fig ure 10 • L ’analy se s e fai t auto mat iqu em ent .
68 , A ST UCE : U tili se z un mir oir p ou r voir l e dé tec te ur de t y pe de p ea u. Si la l umi ère r éé ch ie es t désagréable, v ous pouvez fermer les yeux avant c haque ash.
69 C TRAITEMEN T • Plac ez l ’écran ash f erm em ent co ntr e la pe au. L e tém oin lu min eu x xe ve r t s’allu me si l ’écra n as h est e n con tac t ave c la p eau . Figu re 16 • App uye z sur l a tou che ash p our é me tt re un ash.
70 • Pour o bte nir d es ré sult at s opt ima ux , suiv ez le s dir ec ti ves de l a Fig ure 19 , A ST UCE : É tire z la p eau p our a ssu rer un m ei lle ur con tac t – l es con tour s de l a pea u pe uven t ren dre l e cont ac t ave c les c apt eur s di cil e.
71 • N’ épilez pas la zone (épilation à la cire, pinc e à épiler, épilation au l ou épilation av ec des crèmes dépilatoires) pendant le traitement . Le rasage est acceptable à condition que vous évitiez tout rasage dans les 24 heures suivant chaque traitement.
72 • Ind ica teu r de l’au ton omi e res tan te de l ’ampo ule F igu re 22 . Statut Plein Partiellement plein Vide Ind ica teu r de l’aut ono mie r est ant e de l’a mp oule Une n ouv ell e a.
73 , DÉPANNA GE • Veillez à toujours lir e ces instructions intégralement avant d’utiliser i-Light. • Consultez ce guide de dépannage si vous expériment ez l’un ou l ’autre pr oblème avec i-Light. Cette section traite les problèmes les plus courants que vous pourriez rencon trer avec votre appareil i-Light.
74 Problème Cause possible Ac tion Quand je tiens l’ appareil cont re ma p eau , rie n ne s e pas se. L ’app are il n’éme t pa s de “bip” , même après quelques secondes. Vous de vez p eut- ê tre e ec tu er un te st du t y pe de p ea u.
75 Problème Cause possible Acti on L ’appa rei l n’émet p as de ash lor sq ue j ’appu ie sur l a tou che ash La tê te de t rai tem ent n ’est pas co mp lét eme nt en cont ac t ave c la pe au. Vous n’avez p as at te ndu ass ez lo ng temp s ent re le s ashs.
76 Problème Cause possible Action L ’appa rei l n’émet p as de ash lor sq ue j ’appu ie sur l a tou che ash L ’appareil a besoin d’un certain temps pour refroidir. Il va ém et tr e un “b ip” e t l’écr an LCD ac her a l’éc ran s uiv ant : La p iè ce est t rop c hau de p our que l’appareil puisse ref roidir.
77 Problème Cause possible Ac tio n J’ai e ec tu é un te st de t y pe d e pe au, l e témo in lu min eu x ora ng e s’est al lum é et l’app are il a é mis un “bourdonnement” . Votre p eau p eu t êtr e tro p fon cée p ou r le tr ait eme nt.
78 Problème Cause possible Actio n L ’appareil : - ne fonctionne pas - émet des bips sonores - ache ce symbole (et un numéro de référ ence) : L ’appareil ne fonctionne pas cor rec te me nt et il e st p oss ibl e qu’il doive être réparé.
79 Gr acia s po r comp rar n ues tr o nuev o pro duc to R emi ngt on®. Lea de teni dam ent e las in str ucc ion es y guárdelas en un lugar se guro. Qui te to do el e mb alaj e ante s de us ar e l pro duc to.
80 C CAR ACT ERÍS TIC AS PRINCI P ALES DISPOSITIVO 1 Pantalla de disparo 5 Botón de dispar o 2 Cabez al de tratamiento 6 Pantalla LCD 3 Pes ta ñas d e ex tr acci ón de l ca be za l de tr ata mie n.
81 Re com end amo s uti liz ar i -L IGH T RE VE AL c ada d os s ema nas p ara cu atr o tra tam ien tos (p ar a el vel lo f acia l fem eni no) y ca da do s se mana s par a tre s tr ata mie ntos ( par a vel lo cor po ral ). De es ta f or ma se a seg ur ará de tr ata r tod o el ve llo a c tivo.
82 A ADVERTENCIAS Y PRECA UCIONES DE SEGURIDAD F PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Ante s de co men za r a usa r i- LI GH T RE VE AL: As egú res e de ha be r leí do to das l as ad ver te nci as e inf or maci ón d e seg uri da d. Antes de comenzar , compruebe que i-LIGHT REVEAL es adecuado para usted.
83 • N O uti lice e l apa rat o si la p iel p res ent a irr it aci one s, co mo s arp ulli do s o hinc haz on es, q ue pu ed en h acer la má s sen sib le. E spe re a qu e la zo na af ec ta da s e cure a nte s de us ar el a par ato. • N o uti lice e l apa rat o si su pi el e s sen sib le a la lu z.
84 , Función de carga rápida • Eldispositivotambiénestáequipadoconunafuncióndecargarápida. • Parautilizarla,cargueelapara todurante15minutos. • Estacargaleproporcionaráunos20dispar os.
85 4 Ac ti ve el di spo sit ivo ap re tan do el b otó n de e ncen di do (g . 7). , N OTA: cad a vez q ue se a ct ive e l disp osi tiv o se le p re gunt ar á si de sea h acer u n tes t de su to no d e pie l. La p ant all a LCD mos tra rá e l icon o de s ens or de l ton o de pi el ( g.
86 • Tras al can za r el ni vel d e inte nsid ad 3, al p uls ar de n uevo e l bo tón d e sel ecc ión , el di spo siti vo vol ver á al ni vel d e inte nsid ad 1. • i -LI GH T RE VE AL cu ent a con tr es ni vel es de i nten sida d. El n ive l 1 (una ba rra) e s el má s baj o y el ni vel 3 (3 bar ra s), el más al to.
87 2 No ut ili ce cer a, má qui nas d epi lad or as, p inz as o pr od uc tos de d ep ila ció n par a eli min ar el ve llo po rqu e cont rar res ta n el pr oce so de I PL . , Prep are el dispositivo para el tratamiento Uti lice e l sen sor d el to no d e pie l par a de sbl oqu ear l a uni dad ( g.
88 • Sig a las in dic aci on es de l a gu ra 19; le ayu dar án a o bte ner m ejo res r esu lta dos . , CO NSE JO : est ire la p ie l par a lo gra r un me jor c ont ac to: lo s cont orn os de l a pie l pu ed en di cu lta r que los s ens ore s de co nta ct o con la p ie l est én com pl eta me nte pr esi ona dos e n det erm ina das z ona s.
89 • No ut ili ce cre mas b lan que ado ras n i pro du cto s pe r fum ado s dur ante l as 24 hor as si gui ente s al tratamiento. C LIMPIEZA DEL DISPOSITIV O i-LIGHT R EVEAL F ADV ER TEN CIA: a ntes d e lim pia r su dis pos iti vo i- LI GH T RE VE AL , ase gúr ese d e que e l ap ara to est á desenchufado y el cable de corrient e desconectado.
90 • Pant all a del e st ado d e ca rga d e la lám par a (g . 22). Estado Lleno Parcialmente lleno Vací o Pant all a del e st ado d e carga de la lámpara Una l ámp ara n uev a proporciona 6.000 des tel los . Cuan do l a lám par a es nu eva , la luz d el in dic ad or de carga estará ja.
91 pu est o que e sta s ecc ión t rat a los p rob le mas m ás fr ecu ente s que p od ría e ncon tra rse c on i -LI GH T REVE AL. • Si h a seg uid o las in str ucc ion es de e st a sec ció n y sigu e ten ien do pr obl em as, co nta ct e con el S er vi cio de Asistencia Técnica de Remington® para recibir asist encia.
92 Problema Posible causa Solución Cuan do ap rie to el d isp osi tivo cont ra la p ie l no oc urr e nad a. El dis pos iti vo no e mite u n pitido inclu so pasados varios segundos.
93 Problema Posible causa So lución El ap ara to no e mite u n des tel lo de l uz cu and o pu lso el b otón d e dis par o. El ca be za l de tr ata mie nto no est á tot alm ent e en co nta cto con la p ie l. No ha d eja do p asa r el ti emp o suciente entre des tellos.
94 Problema Posible causa Solución El ap ara to no e mite u n des tel lo de l uz cu and o pu lso el b otón d e dis par o. El dis pos iti vo ne ces ita t iem po par a enf ri ars e. Oi rá un p iti do y la pa nta lla LCD m ost rar á es ta pantalla: La te mp era tur a amb ien te es dem asi ado a lta p ar a que e l disp os itiv o se en fr íe.
95 Problema Posible causa Solución Al ha cer un t est d e ton o de p iel la lu z cam bia a co lo r nar anja y el ap ar ato em ite un z umb id o. Puede que su piel sea demasiado oscura para el tratamiento . Cons ulte l a tab la d e tip os de pie l sit uad a al pr inc ipi o de es te manual.
96 Problema Posible causa Solución El aparato: - no f unci on a, - emi te un p iti do, - mue str a es te sím bo lo ( ju nto con un número de referenci a): El dis pos iti vo no f unc ion a bie n y es n ece sar io re par ar lo.
97 Ob rig ado p or a dqu iri r est e novo p rod uto R emi ngt on®. Leia o ma nua l de ins tr uçõ es e con ser ve - o em lugar seguro. Re tire t odo o m ate rial d e em bal age m ante s do us o.
98 C CAR ACT ERÍS TIC AS PRINCI P AIS DISPOSITIVO 1 Janela de disparos 5 Botão de disparo 2 Ca be ça d e tra tam ento 6 V iso r LCD 3 Gu ias d e des en gate d a cab eç a de tr at ame nto 7 Pano se.
99 Re com end amo s a uti liz aç ão de i - LIG HT R EV EA L de dua s em du as se man as pa ra qu atro t rat am ento s (para rostos femininos) e de duas em duas seman as para três tratamentos (p ara o c or po) para garantir que t rat a tod os os p el os at ivos .
100 A A VISOS E PRECAUÇ ÕES DE SEGURANÇA F CUIDADOS DE SEGURANÇA IMPORT ANTES Ante s de co me çar a u sa r o i- LIG HT R EV EAL : Não deixe de ler todos os avisos e inf ormação sobre segurança. An tes de c ome ça r, veri qu e se o i- LI GH T RE VE AL é ad eq uad o par a si.
101 • NÃO us e em p ele i rri ta da, i nclu ind o er upçõ es cu tâ neas o u pe le in cha da. E st as con diç ões p od em tor nar a p el e mais s ens íve l. Es per e até qu e a zon a afe ta da es teja c ura da an tes de u sar. • NÃO us e se a su a pe le fo r sen síve l à luz .
102 • Parautilizarestafunção ,carregueodispositivodurante15minutos. • Estaaçãoforneceráaproximadament e20disparos. • Qu and o a bate ria e st iver a c ar reg ar, o viso r LCD ex ib e o ícon e de c arr ega men to (g .
103 4 Li gue o d isp osi tivo p rem ind o o bo tão d e en erg ia (g . 7). , N OTA: de ca da ve z que o d ispo sit ivo é li gad o, se rá s oli cit ado a t est ar o s eu to m de pe le. O vis or LCD e xib irá o í con e «s ens or do to m de p el e» (g .
104 • Ap ós ati ngi r o níve l 3, pr emi r nov ame nte o b otã o de ní vel d e ene rgi a res ta be lec e o níve l de e ner gia 1. • O i- LI GH T RE VE AL es tá e qui pad o com t rês ní vei s de en erg ia. O n íve l 1 (uma ba rr a) é o mais b aix o e o níve l 3 (3 ba rra s) é o mais al to.
105 2 Não utilize cera, epilação, pinças ou produtos de depilação par a remover os pelos, pois estes contrariam o processo de IPL. , Prepare o dispositivo para tratament o Use o sensor do tom de pele para desbloquear a unidade (g. 14). Selecione o nível de energia desejado (g.
106 Para os melhores resultados, siga as diretri zes. , D IC A: es ti que a p el e par a um me lh or con tac to co m a pe le; o s cont orn os da p el e po dem t orn ar di fíc il que o s sen sor es de c ont ac to com a p el e es teja m tot alm ente p rem ido s em al gum as ár eas .
107 • Não se depile (cera, arrancar com pinças, arrancar com o ou cr emes) durante o tratamento; rapar é aceitável desde que evite fazê-lo nas 24 horas após cada tratamento . • Não utilize cremes descolorantes ou pr odutos com fragrância durante 24 horas após o tratamento .
108 • Vis or d a vid a da lâ mpa da re man esc ente ( g. 22). Estado Cheio Parcialmente cheio Va zi o Vis or d a vid a da lâmpada remanescente Uma l âmp ada n ova disp on ibi liz a 6. 00 0 de disp aro s e a cor d a cap aci da de da lâm pad a se rá contínua.
109 , Resolução de problemas • Leia estas instruções na totalidade antes de utilizar o i-LIGHT REVEAL. • Volte a c onsultar este guia de resolução de problemas caso experiencie complicações com o i-LIGHT REVEAL, uma vez que esta secção engloba os problemas mais comuns que pode encontrar com o i-LIGHT REVEAL.
110 Problema Causa possível Ação Qua ndo e nco sto o d isp osit ivo à min ha pe le, n ão ac onte ce nad a. O di spo sit ivo nã o emi te o «si nal s ono ro cu r to» m esm o passado alguns segundos. Pod erá s er n ece ssá rio r eali za r um te ste d e tom d e pel e.
111 Problema Causa possív el Ação Não é emi tido qualquer disp aro d e luz q uan do p rim o o bo tão d e disp aro . A cab eç a de t rat ame nto nã o est á em co nt ac to tot al co m a pele.
112 Problema Causa possível Ação Não é emi tido qualquer disp aro d e luz q uan do p rim o o bo tão d e disp aro . O disp osi tiv o pre cis a de ma is tem po p ara a rre fe cer.
113 Problema Causa possív el Ação Rea liz ei um te ste d e tom d e pe le e a lu z tor nou -s e cor d e lar anja e e mit iu um « so m vibratório» . A sua p el e po de se r dem asi ado esc ura p ar a o tra tam ento . Cons ulte a t ab ela d a pe le no início deste manual.
114 Problema Causa possível Açã o O dispositivo: - Não e st á a tra ba lhar - Es tá a em iti r um «s ina l sonoro curto» - Es tá a e xib ir es te sí mbo lo (in clui ndo u m núm ero d e referência ): O disp osi tiv o não e st á a trabalhar corretamente e po der á se r pre cis o lev á- lo a os serviços de manut enção.
115 Har te lij k dan k voo r het k ope n va n uw nie uwe R em ing ton® pr odu c t. Le es de i nst ru ct ies vo or g ebr uik zor gv uld ig do or e n bew aar d eze o p ee n vei lig e pla ats , zod at u de ze la ter n og e ens d oor k unt l ez en. Verwijder al le verpakkingsmaterialen v oor gebruik.
116 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN APP ARAA T 1 Flitsvenster 5 Flitsknop 2 Behandelkop 6 LCD display 3 Ontgrendelingsknoppen van behandelkop 7 Pluisvrije doek 4 Huidsensor 8 O pbergetui (niet afgebeeld) L .
117 Wij r ad en u aa n om i- Li ght R EV EA L voo r ge zic htsh aar b ij vr ouw en ie de re t wee w eke n ged ure nde minimaal vier behandelingen te gebruiken. Voor lichaamsbeharing adviseren wij minimaal drie be han del ing en ie de re t wee w eke n.
118 He t is be lan gri jk de vo lle di ge b eha nde lin g te on der gaa n om er z eke r van te z ijn d at all e har en in d e ac tie ve gro ei fas e wor den b eh and eld .
119 • Flits NIET meerdere keren op dezelfde zone tijdens dezelfde sessie aangezien dit kan leiden tot tijdelijke zwellingen, blaren of een verandering van de huidskleur .
120 C VOORBEREIDEN OP GEBRUIK , INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN • Zor g er voo r dat h et a ppa raa t voll ed ig is o pge la den w ann ee r u dez e voo r de e ers te ke er g ebr uik t . • Slu it de a dap ter aa n op h et ap par aat e n ste ek ve r vol gen s de st ek ker in h et s top con tac t .
121 C i-LIGHT REV EAL GEBRUIKEN VOOR EEN BEH ANDELING , T est voor huidskleur 1 Lees de waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen. 2 Maak u ver trouwd met de functies van i-Light. 3 R aad ple eg d e ta be l met h uids kl eur en om e r zek er va n te zij n dat u w huid sk leu r zic h in he t aanvaardbare bereik bevindt (Afb.
122 • De huidsen sor evalueert automati sch de huid skleur. • Or anjel amp jest optm etk nip pe reni ncomb ina tiem ete enzo em endg elu id=deh uidi smo gel ijkte donker .
123 • He t is no rma al om e en li cht to t gem ati gd on ge mak te o nd er vi nde n. Wan ne er de its o p ene rgi eni vea u 1 verd raa gli jk is, v erh oo gt u na ar en erg ien ive au 2. Ver pla ats h et a ppa raa t en i ts no gmaa ls me t i- Li ght R EV EA L.
124 C BEHANDEL ING • Plaa ts h et i ts vens ter s tev ig te ge n de hui d. H et la mpj e lich t gro en o p wann ee r he t it sve nst er de hui d raa kt ( Af b.
125 • He t app ara at is ui tge rus t me t ee n tell er di e u he lpt m et he t bi jho ude n van h et aa nta l it se n dat u i n éé n beh and eli ng he bt ge br uik t (Af b. 20 ). Dez e tell er wo rdt o pni euw i nge ste ld te lken s wann ee r u het apparaat aanzet.
126 • Gebruik geen brandbare of benzinehoudende schoonmaakmiddelen, aangezien dit tot brandgevaar kan leiden. Gebruik geen schuursponsjes, schurende reinigingsmiddelen of agr essieve vloeistoen zoals olie of aceton voor het schoonmaken van het apparaat.
127 , O PMER KI NG: D e be han de lkop m oe t wor den v er van ge n wan ne er de l amp k ap ot is. 1 Druk op de ontgrendelings knopp en van de behandelkop en trek voorzichtig om de behandelk op te verwijderen (Afb. 2 3). 2 Ver va ng d e huid ige b eh and elk op do or e en ni euw e be han del kop.
128 Probleem Mogel ijke oorzaak Actie Het apparaat kan niet worden aangezet. He t app ara at is ni et op gel ade n. U m oe t tw ee ke er ee n pie pto on ho re n en op h et LCD disp lay ve rs chij nt he t volgende: De b eha nde lko p is nie t go ed bev est igd .
129 Probleem Mogelijk e oorzaak Ac tie Wann ee r ik he t app ara at te gen mijn hu id houd, gebeurt er nie ts . He t app ara at ge ef t g een pie pto on , zel fs ni et n a enke le seconden.
130 Probleem Mogelijk e oorzaak Actie Er ont st aat g ee n it s wan ne er ik op d e it sk nop d ruk . De b eha nde lko p he ef t ge en vol led ig co nta ct m et d e huid . U he ef t ni et la ng ge no eg gew ach t tuss en t we e it se n. De b eha nde lko p mo et worden v er vangen.
131 Probleem Mogelijke oorzaak Ac tie Er ont st aat g ee n it s wan ne er ik op d e it sk nop d ruk . He t app ara at he ef t ev en ti jd no dig o m af te ko el en. U m oe t één keer een pieptoon horen en op h et LCD d ispl ay verschijn t het volgende: He t app ara at ka n nie t af koe le n, om dat h et te w arm is in d e kam er.
132 Probleem Mogeli jke oorzaak Actie Ik he b mij n hui dsk leu r ge tes t, he t lamp je we rd or anj e en he t app ara at ge ef t e en zoemend geluid. Uw hu id is m oge lij k te do nker voor een behandeling. Raadplee g de huidtabel aan he t be gin v an de ze gebruik saanwijzing.
133 Probleem Mogelijk e oorzaak Actie Het apparaat: - wer k t nie t - ge ef t ee n pi epto on - too nt di t sy mbo ol ( incl usi ef een referentie ): He t app ara at we rk t nie t naa r be hor en en i s wel lich t toe aa n onderhoud.
134 Ďak uje me, ž e ste si k úp ili no v ý v ýro bo k zna čk y Re min gto n® . Pr osí me Vás, a by st e si po zor ne p reč íta li tent o návo d a odl oži li ho n a be zpe čn é mie sto. Pre d po uži tím o dst ráň te vše tk y ob al y.
135 C DÔLEŽITÉ FUNK CIE PRÍSTROJ 1 Zábleskové okno 5 Zábleskové tlačidlo 2 Hl ava na o šet ren ie 6 LCD di spl ej 3 Ja z ýčk y na u voľ nen ie hl av y na oš etr eni e 7 Bezžmolková lá.
136 i- Li ght R EV EAL o dp or úča me p ouž íva ť ka ždé d va t ý ždn e po š t yri o šet ren ia (na ob las ti že nske j tv áre) a ka ždé d va t ý ždn e po t ri oš etr eni a (na mie st a na tel e), aby s te za be zp eči li oš etr eni e ka ždé ho ak tí vn eho chĺpka.
137 A UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA K ým začnet e používať i-Lig ht REVEAL: Starostlivo si prečítajte v šetky upozornenia a informácie týkajúce sa bezpečnosti. Kým za čne te pr íst roj p ou žív ať, sk ontr olu jte, č i je i -L igh t RE VE AL pr e vás v hod ný.
138 • NEP OUŽÍVA JT E na p odr áž den ú po kožk u, vr át ane z ače r vena nej a leb o op uch nut ej po kožk y. T ieto st av y môž u spô sob iť p rec itli ven ie p okož k y. Pred p ouž ití m po čka jte, k ý m sa p os tihn utá o bl asť nezahojí.
139 • Napoužitietejtofunkcienabíjajteprístroj15minút. • T otorýchlenabitieV ámposkytnecca20zábleskov. • Keď s a bat éri a nab íja , na LCD di spl eji b ud e zob raz ená n abí ja cia iko nk a Ob r.
140 4 Z apn ite pr íst roj s tla čení m tla čidl a. O br. 7 , P OZN.: V ždy, ke ď za pne te pr íst roj , bud ete v y z va ní na ot est ova nie o dti eňa v aše j pok ožk y. Na LCD di spl eji s a bu de zo bra zov ať iko nk a ‘Se nz or od tie ňa p okož k y“.
141 • Po dos iahn utí ú rov ne 3 sa o pä tovný m st lače ním t lači dla n a v ýb er úr ovn e ene rgi e pr ístr oj na st aví na úrov eň en erg ie 1. • i- Li ght R EV EAL j e v yb avený 3 ú rov ňami e ne rgi e. Úro veň 1 ( je dn a pal ičk a) je naj niž šia a ú rove ň 3 (3 paličky) je najvyššia.
142 2. Na odstránenie chĺpkov nikdy nepoužívajte vosk, depiláciu, pinzetu alebo pr ostriedk y na depiláciu, pretože by mohli narušiť pr oces IPL. , Pripravte zariadenie na ošetrenie Prístroj odomknete pomocou senzora odtieňa pokožky .
143 • Pre d osia hnu tie na jle pší ch v ýsl ed kov po st upu jte p odľ a usme rn ení n a Obr. 19 , T IP: P re le pší ko nta kt s p ok ožko u po kožk u nati ahn ite – ko ntúr y p oko žk y mô žu v urč it ých o bla sti ach brá niť ú pln ému s tl ačen iu se nzo ra ko nta kt u s po kožko u.
144 C ČISTENIE PRÍSTR OJA i-LIGHT REVE AL F POZOR : Pre d čis tení m váš ho i -L ight R E VE AL sko ntro luj te, či j e prí str oj v yp nut ý (O FF) a na bí jací k áb el j e odpojený z prístroja. • Prav ide ln é čist eni e po máh a za bez pe čiť o pti mál ne v ýs le dk y a dlh ú živo tno sť p rís troj a.
145 • Dis ple j Zos táva júc a ži votn osť ž iar ovk y O br. 22 Stav Plná Čiastočne plná Prázdna Zobrazenie zostávajúcej životnosti žiarovk y Nov á žia rovk a po sk y tne 6 0 0 0 .
146 , R iešenie problémov • Pred použitím i-Light si vždy riadne pr ečítajte tieto pokyny. . • Ak pri používaní i-Light spozorujete akékoľvek pr oblémy, obráťte sa na tút o príručku r iešenia problémov , pretože táto časť je zamer aná na najbežnejšie problémy, ktor é by ste so zariadením i-Light mohli mať.
147 Problém Možná príčina O patrenie Keď d rž ím pr íst roj na p ok ožke, nič s a ne dej e. Prí str oj „n ep ípa “ ani po niekoľ kých sekundách. Je m ožné , že p otre buj ete v yko nať te st na o vere nie od tie ňa po kožk y.
148 Problém Mož ná príčina Opatrenie Po stl ače ní zá bl esko vé tla čidl a nie j e v ysl aný z ábl esk . Hlav a na oš etr eni e nie j e v úpl nom k ont ak te s p okož kou .
149 Problém Možná príčina Opatrenie Po stl ače ní zá bl esko vého tlačidla nie je vyslaný svetelný záble sk. Prís tro j po treb uj e urči tý č as na och lad eni e.
150 Problém Mo žná príčina Opatrenie Vy kona l/a so m tes t od tie ňa po kožk y a s vet iel ko sa zme nil o na or an žové a „ b z u č a l o “. Vaša p oko žka m ôže b yť p rí liš tmav á na oš etr eni e. Poz rite s i tab uľ k u s ty pm i po kožk y v úvo de to hto náv odu .
151 Problém Možná príčina Opatrenie Prístro j: - Nefunguje - Píp a - Zobr azu je te nto sy mb ol (vrátane r eferenčného čísla) : Prís tro j ne fun guj e spr ávn e a pravdepodobne potrebuje opraviť.
Model No. IPL2000 13/UK/ IPL2000 T22-0001814 Version 11 / 13 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Remington IPL2000 IPL2000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Remington IPL2000 IPL2000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Remington IPL2000 IPL2000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Remington IPL2000 IPL2000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Remington IPL2000 IPL2000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Remington IPL2000 IPL2000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Remington IPL2000 IPL2000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Remington IPL2000 IPL2000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.