Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HC5200 Pro Power del fabbricante Remington
Vai alla pagina of 128
HC5200 3.
2 ENGLISH Thank you for choosing Remingt on®. Our products are designed to meet the highest standard of quality , functionality and design. W e hope you enjoy using your ne w Remington® product. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place f or future refer ence.
3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 On / O Switch 2 Blade set 3 2 attachment guide combs: 3 -21mm and 24-42mm, 3mm adjustment 4 Charging indicator light 5 Power Port 6 Adaptor 1 4 5 2 3 6 GB D NL F E I DK.
4 ENGLISH C GET TING ST ARTED , CHARGING YOUR HAIRCLIPPER • T urntheapplianceo . • Connectthechargingadaptortotheproductandthentothemains .
5 ENGLISH , TO A TT ACH A C OMB • Holdthecombwithitsteethupward . • Slideitontoandalongtheclipperbladeuntilthefrontofthecombrmlysits against the clipper blade.
6 , SHORT T APERED STYLES – “FLA T T OPS” & SHORT CUTS • Startingwiththelongestguidecombattached(24-42mm),cutfromtheback of the neck to the crown. Hold the guide comb at against the head and slo wly move the clipper through the hair .
7 , CLEANING CAUTIONS • Onlytheattachmentguidecombsandtrimmerblademayberemov edfrom the product for cleaning. • Cleaningshouldbedonewithasoftbrush,suchasthebrushsuppliedwith the product.
8 DEUTSCH Vie le n Da nk , da ss Si e sic h fü r den K au f die se s neu en R em ing ton® Pr od uk t s entschieden ha ben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerks am durch und bewahren Sie sie auf . Entfernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauc h vol lständig.
9 DEUTSCH C HAUPTMERK MALE 1 Ei n- / Aus sch alte r 2 Klingenblock 3 2K amm auf s ät ze:3–21mmund24–42mm,in3mm -Sc hri t tene ins tell bar 4 Ladekontrol .
10 DEUTSCH F ANWENDUNGSHINWE ISE , VOR DEM SCHNEIDEN • Übe rp rü fen S ie de n Haa rs chn eid er, achte n Sie da rau f, dass e r fre i von H aare n und S chmu t z ist . • Las sen S ie di e and ere Pe rs on hi nse t zen , dami t sic h ihr H aar e t wa in I hrer Augen höhebendet.
11 DEUTSCH , 1. SCHR IT T - N acke nb er eic h • Verw end enSi ede n3mmo der6 mmK amm auf sa tz . • Hal tenSi edenH aar sc hne id ermi tdenZ inke nnac hob enge ric htet . Beg inn en Si e in de r Mi tt e des Ko pf s am N acke nans at z .
12 • Mite ine mk lei ner enK amm auf sa tzk önn enSi edasH aarna chWuns chst u g zum Nack en hin verlaufend schneiden. C PF LEGE IHRES H AARSCHNEIDERS Ihr Haa rschneider i st mit hochw ertigen Klingen a usgestattet.
13 , REINIGUNGSHINWEISE • Nur d ie K amm auf sä t ze un d die S chni t tk lin ge kön ne n zur R ein igu ng vom Produkt entfernt w erden. • DieR ein igu ngs oll tenurm itei nemw eich enPi nse ler f olg en ,z. B.m itd erim Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürs te.
14 NEDERLANDS Har t eli jk da nk vo or he t kop en v an uw n ie uwe R emi ng ton® pr od uc t . On ze pro du c ten z ijn o nt wi kke ld o m te vol do en a an de h oo gs te ei se n van k w ali tei t, fun c tio nal ite it e n des ign . We ho pe n dat u u w nie uwe R em ing ton® pr od uc t met plezier zult gebruiken.
15 NEDERLANDS C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Aan/uit schakelaar 2 Meseenheid 3 2 o pze tka mme n: 3-21 mm en 24- 42 mm, p er 3 mm ins tel baa r 4 Oplaadindicator 5 Aansluiting net voeding 6 Adap ter C OM TE BEGINNEN , UW APP AR A A T OPL ADEN • Zorg e r voo r dat h et a ppa raa t is uit ges cha keld .
16 NEDERLANDS F GEBRUIKSAANWIJZ ING , Voor dat u b eg int m et t rim me n • Ins pe c tee r he t app ar aat en z org e r vo or dat e r ge en h aar of v uil i n he t apparaat zit. • Zorg e r voo r dat d e pe rs oo n zo ga at zi tt en dat z ijn /h aar h oo fd zi ch on geve er op u w oogh oogte b evind t.
17 , STAP 1 – De nek • Ge bru ikde3 mmof6 mmopz etk am . • Hou dhe tapp ar aatv astm etd esnij bla de nnaarb ove nge rich t.B egi ninhe t midden van het hoofd a an de onderzijde van de haargre ns in de nek.
18 C UW APPARA A T V ER ZOR GE N Uw ap par aat is u itg eru st m et ho ge k wali tei t snij bla de n. O m ee n lan ger e levensdu ur van het apparaa t te garanderen, dient u de snijbladen en de be huiz in g reg el mati g te rei nig en . Ho ud al tijd d e opz etk am o p he t snij bla d.
19 • Zorge r voo rdath eta ppa raa tuit st aate nnie tope ens top cont ac tis aangeslot en tijden s de r einiging. DE BA TTERIJEN VERWIJDEREN • De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaa t weggooit.
20 FRANÇAIS Nous vous remercions d’ avoir acheté ce p roduit Remington. Avant d’ utilise r l’ appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’uti lis ati on e t cons er v ez le s dan s un e ndr oit s ûr p our t out e con sul tat ion ulterieure.
21 FRANÇAIS C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 In ter rup teu r On /o 2 S et de l am es 3 2gu id esdeco up e:3–2 1mmet24 – 42mm,r ég lab lesp arp ali er.
22 F INSTRUCTIONS D’UTILISA TION , Avant d e com me nce r • Véri ezq uelato nd eus esoi tbi enpr opr e. • Faitesass oirl ape rs onn ea nques atêtes oi tapp roxi mat ivem entàh aute ur des ye ux .
23 • Leve zdou cem entl aton deu se,tr ava ille zdeh aute nbasàt raver sle s cheve ux , to nde z pa r pe tit s b out s.
24 C ENT RE TI EN D E VOTRE TO NDE USE CHE V EUX Votre ton de use e st é quip é e de la mes d e hau te qua lit é. Pour a ssure r un ni veau d e performance optimal à long t erme de v otre t ondeuse, veuillez nettoyer les lames et l ’appar eil r égu liè rem ent .
25 • Nep asuti lise rde spro dui tsd ene t toya gesa br asif so ucorr osi fssu rl’app are il ou sur s es la mes . • Ass ure z-vo usqu el’app are ilso itét einte tdé br anch édel ’alime nt atio n secteur ava nt le nettoyage.
26 ESP AÑOL Gra cia s po r el eg ir Re mi ngt on® . Nue st ros p ro duc t os es tá n dis eñ ado s pa ra satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y dis eñ o. Es pe ram os qu e dis fr ute u til iz and o su nu evo pr od uc to R em ing ton®.
27 C CARACTERÍSTICAS PRINC IP ALES 1 Interrupt or de enc endido/ apagado 2 Conjunto de cuchillas 3 2 p ein es g uía de 3 -2 1 mm y 24- 42 mm, ajus te de 3 m m 4 Piloto indicador de carga 5 Puerto de alimen tación 6 Adaptador C CÓMO EM PEZAR , CARGA DE L AP AR AT O • Ap agu e el ap ar ato.
28 F INSTRUC CIONES DE USO , Ant es de i nic iar e l co r te • Compruebe que el aparato no tenga p elos ni s uciedad. • Sien te a la p er son a de m od o que su c ab ez a qu ed e apr oxi mad ame nte al n ive l de sus oj os . • Antes d e cor t ar, pei ne si emp re e l cab el lo p ara e lim inar e nre do s y ase gúr ese de que e sté s e co.
29 Empi ece co r ta ndo p or e l cen tro de l a ca be za a l a alt ura d e la b ase d el cuello. • Sub alent am entee lap ara topo relp el omov ién do laha ciaar ri bayha cia fue ra y co r tan do s ol o po co pe lo a l a vez .
30 C CUIDADO DEL AP ARA TO Su c ortapelo está equipado con cuchil las de alta calid ad. Para as eg ura r un re ndi mie nto du rad ero d el a par ato, li mpi e las c uchi llas y e l apa rato d e fo rma p er ió dic a. M ante ng a sie mpr e el p ei ne gu ía so bre l a cuc hill a del cortapelo.
31 CA MB IO D E LA BATERÍA • Antesd ede se chare lap ara to,de bere tir ar selab ate ría . • Elap arat odeb ees ta rdes con ec t ad odelaco rr ient ealre tir arlab ater ía.
32 Gra zi e pe r aver ac qui st ato i l vost ro nu ovo pr od ot to R emi ng ton®. Prima del l’us o, le gg er e at ten tam en te le is tr uz ion i e cons er v ar le.
33 C CARA T TERISTICHE P RINCIP ALI 1 Interruttore on/ o 2 G rup po l am e 3 2p et ti niacce sso ri o:3–21mme24–4 2m m,conr eg ol azi on eogn i3mm 4.
34 F IST RUZIO NI PE R L ’USO , Prima di iniziare a tagliare • Cont rol lare i l ta glia ca pe lli p er as sicu rar si ch e sia p ri vo di ca pe lli e di s po rco. • Fate sed ere l a pe rs ona i n mo do ch e la sua t est a sia a ll ’in circ a a live ll o dei vostri occhi.
35 • Sol lev arel ent am entel ’appa recc hio,m uove ndo lot raic ape llive rs ol’altoe verso l’ esterno, tagliando poco all a volta.
36 C MANUTE NZIO NE DEL T AGLIACAPELLI Ilta gli aca pe llièd ota todila media ltaq ual ità .An chél epr est az io nide l tag lia cap el li si ma nten gan o inte gr e nel t emp o, è ne ces sar io p uli re reg ol arm ente l e lam e e l ’appar ecch io.
37 • Ass icu rar sich eilta gli aca pe llis iasp entoes coll eg atoda llap res adico rre nte al mo me nto de lla p uli zia . RIMOZIONE B A T TERIA • La b at ter ia de ve ess ere r imo ss a dall ’appa re cchio p ri ma de lla ro t ta maz ion e.
38 T ak for a t have k øb t dit nye p ro duk t fra R em ing ton®. Læs ven li gst d en ne vejl ed nin g omhyg ge li gt fø r br ug o g bev ar d en go dt .
39 C HOVEDF UNKTIONER 1 T ænd/Sluk kontakt 2 K lingesæ t 3 2af s tan dsk am meti lpåm onte ri ng:3–21 m mog24–42mm,3mmju ste rin g 4 Indikatorlampe f or opladning 5 Strømforsyning 6 Adap ter C KOM IGANG , OPLAD DIT APP ARAT • Slukf orap pa rate t.
40 F INS TRU K TI ON ER FO R BRU G , Forud for klipningen • Ef terse at der ikke sidder noget efterladt hår eller sk idt i klipperen. • Sæt personen så deres hoved er nogenlunde i din øjenhøjde. • Foru dfo rkl ipn ings kalh åre talt idre de suds ådete rtør togl ter f ri t.
41 , TR IN 2- Ba ge rs t på h oved et • Me den1 2mmell er18mmgu ide ka mmo nter et,k li pp eshå retb ag er stp å hoved et. , TR IN 3 – Si de n af ho ved et • Me den3mme lle r6m mgui dek amm onte re t,k lip pe sbak ke nba r ter ne.
42 C P AS GO DT P Å DIN H ÅRK LIPPE R Din k lip pe r er u dst y re t me d bl ade a f høj k v ali tet . Rens b la de o g hårk li pp er re ge lmæ ssi gt fo r at si kr e lan g leve tid .
43 F JERNELSE AF B A TTERI • Bat te rie tsk al ern esf raap pa rate tfø rdets mid esv æk . • App ara tets kalt ag esu dafst ik kont ak te n,nå rbat te ri ete rn es .
44 T ack fö r at t du kö pt e n ny Rem ing to n® -p ro du k t. L äs f ölj an de bru k sa nvis nin ga r no ggr ant f öre a nvän dn ing o ch f ör v ara d em p å sä ker p lat s.
45 C NY CKELFUNKTIONER 1 På/av-knapp 2 Bladuppsättning 3 Tvådist ansk am mars omti llb eh ör :3–2 1mmoc h24– 42mmmede t t justering sintervall på 3 mm. 4 Indikatorlampa för laddni ng 5 Nätanslutning 6 Adap ter C KOMMA IGÅNG , LAD DA APP ARATEN • Stän gavapp ar aten .
46 F BRUKSANVISNING , Innan du börjar klippa • Und er sö k kl ipp mas kin en o ch s e till at t d en är f ri f rå n hår o ch sm ut s. • Place ra p er so nen s å at t ha ns/ he nne s huv ud ä r ung ef är i di n ög onh öjd . • Inna n du k lip pe r sk a du all tid k amm a hår et s å at t de t är tr asse lf ri t t och to rr t .
47 , ST EG 2 – ba k sid an av hu vu de t • Me d1 2m mell er18mmmåt tk ammo nte radk li pp erduh åre tbakp å huvudet. , ST EG 3 – si dan av hu vu de t • Me d3mmel ler6m mmåt tk amm onte ra dtri mma rdupo lis on ger na .
48 C T A HA ND OM D IN HÅ RK LIPPARE Din hå rk lip pa re är fö rs ed d me d sk ärb la d av hög k val ite t. För a t t hår kl ipp are n ska f un ger a vä l och h a lån g hål lba rhe t bö r man r en gör a bl ade n oc h enh ete n med jämna mellanrum.
49 BORTT A GNING A V BA TTERI • Bat te rie t mås te t as ut u r app ara ten in nan d en av y tt ras . • Kopp lai fr ånap par atenf rå nnäte tnärd usk atautb at te rie rna . • Kontr oll er aat thår kl ipp are närhe ltu rla dda doc hkopp la dfr ånel näte t.
50 Kiitämme, että valitsit Remington® tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säi ly t ä ne t ule vaa k äy t töä v ar te n. Po ist a k aik k i pa kk au sma ter iaa li en ne n käy t t öä .
51 C T ÄRKEIMMÄ T OMINAIS UUDET 1 Virt aky tk in 2 T eräsarja 3 2li ite t tävä äohj ausk amp aa:3 –2 1m mja24 – 42mm,3mm :nsä ätö 4 Latauksen merkkiv alo 5 Virtalii täntä 6 V erk kolaite C AL OITUSOP AS , LAITTEEN LA T A AMINEN • Sammuta vir ta lait teest a.
52 F KÄ Y T TÖOHJEET , Ennen leikk aamisen aloittamis ta • T ark is ta, e t tä l eik k uris sa e i ole h iuk si a ta i lik aa. • As et a hen ki lö si ten , et tä h äne n pä äns ä on suu nni lle en si lmi esi t aso lla . • Kam pa a hiuk s et e nne n le ikk aa mis ta si ten , et t ä niiss ä ei o le t ak kuj a ja ku iv ata .
53 , VAIHE 2 – Takara ivo • Leik k aahi uk se tta ka rai vonal ue elt a1 2mmta i18mmohjausk am pa kiinnitet t ynä. , VAIHE 3 – O him ot • Kii nni tä3mmt ai6m mohja usk amp ajale ik ka apul iso ngi t.
54 C HIUSTENLEIKKURIN HOIT AMINEN Leikkurissasi on korkealaatuiset terät. Puhdista terät ja laite säännöllisesti, jott a varmistat leikk urin pitkän käy ttöiän.
55 AKUN POIST AMINEN • Ak ku tu le e po ist aa la it te est a en nen l ait te en h ävi tt äm ist ä. • La itetu le eak kuap ois te t tae ss ak y tke äir tive rk kovi rr ast a. • Varmis ta ,et t älei kk ur invir taont y hje nne t t yjaseo nirr otet t uverk kov irr as ta .
56 Obriga do p or a dqu iri r es te novo p ro du to Re min gto n® . O s no sso s pr odu tos for am co nce bi dos p ara i r ao e nco ntr o das m ais a lt as e xig ên cia s de qu al ida de, fun cio na lid ad e e des ign . Es pe ram os q ue de sf ru te do s eu no vo pro du to Rem ing to n® .
57 C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 B otã o on /o 2 Conjunto de lâmina s 3 2 p ente s gui a: 3-2 1 mm e 24 - 42 mm, aju ste d e 3 mm 4 Luz indicadora de carga 5 Porta de entrada de ali mentação 6 Adaptador C COMO COMEÇAR , CAR REGAR O AP ARADO R • Desligue o aparelho.
58 F INSTRUÇ ÕES DE UTILI ZAÇÃ O , ANTES DE C ORTAR • Inspecione o aparador gara ntindo q ue está livre de cabelos e sujidade . • Sen teape sso adef orm aqueac ab eç aq ueap roxi mad am entea oníve ldo s seu s olh os.
59 • Ergal ent ame nteoap ar ado r,trab alha nd oemse nti doas cend ent eepar a fora ao longo do cabelo, aparando apena s um pouco de cada vez.
60 C CUIDAD OS A TER COM O APARAD OR O seu ap ar ad or p ossu i lâmi nas d e alt a qua lid ade . Para a sse gur ar o desempenho duradou ro do aparador , limpe as lâ minas e a unidade com regularidade. Mantenha o pente guia na lâmina do aparador a todos os momentos.
61 • Cer ti qu e -s edequ eoapa rel hoes t ádes lig adoed es cone c ta dod a corr ente e lé tri ca ant es de p ro ced er à sua l imp ez a . REM OÇ ÃO DA BA TE RIA • A bate ria d eve s er re tir ada d o apa re lho an tes de o m es mo se r inu tili z ado.
62 Ďak uje me , že st e si kú pi li nov ý v ýr ob ok z nač k y Re min gt on® . Pros ím e Vás, ab y ste s i poz orn e pr eč ít ali te nto n ávod a o dl oži li ho n a be zp eč né m ies to. Pre d po už ití m od str áňte v še tk y o bal y.
63 C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 T lač idl o ON /OFF na z apn uti e a v y pnu tie 2 S ada če pe lí 3 2na ds tavcesvo dia cim ihre be ňmi:3–21mma24–42mm,3.
64 F NÁV OD NA PO UŽÍVANIE , Ký m z a č n e t e • Za str iháv ač sko ntr oluj te, ab y v ňom n eb ol i vla sy a šp ina . • Oso bu , k tor ú ide te st rih ať us aď te t ak , ab y bo la je j hlav a pri bli žne n a úrov ni vašich očí.
65 , KR OK 2 – z ad ná č asť h lav y • Spri poj ený mvod iac imhre be ňo mveľ ko sti12mmaleb o18mmostr ihaj te vlasy na zadnej časti hlavy.
66 C ST AROSTLIV OSŤ O ZASTRIHÁ VA Č • Vášzas tr iháv ačjev yb avenýv y sok ok val itný miče pe ľami .Abys tez ach oval i dlhotrvajúcu výkonnosť zastrihá vača, če pele a prístro j pra videlne čisti te.
67 VYBR A TIE BA TÉRIE • Pred z ne škod ne ním mu sí by ť z p rís tro ja v y bra tá b atér ia . • Priv y be ra níba téri emus íby ťpr íst rojo dp oje nýzele k tr ickejs ie te.
68 Děk uj eme , že j ste s i za kou pil i nov ý v ýr obe k zn ač k y Re min gto n® . P ře čt ěte s i pro sím p ozo rn ě návo d a ulo ž te ho na b ez pe čn é mí sto.
69 C KLÍČ OVÉ VL ASTNOSTI 1 T lač ítko O n/O 2 S ada če pe lí 3 2vo díc íhřeb e ny:3–21mma24–4 2mm,3mmn ast aven í 4 Kontrolka nabíjení 5 N apá je cí vs tup 6 Adap tér C Z AČÍ N Á M E , NABÍJENÍ P ŘÍSTROJE • Zař íze nív y pn ěte.
70 F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ , Než začnete stř íhat • Stroj ek p roh lé dně te a uji stě te se, ž e v něm n ejs ou v las y a ne čis tot y. • Stří han ou o sob u po sa ď te ta k , abys te m ěli j ejí h lavu p řib liž ně ve v ýši o čí.
71 , KR OK 2 – Z ad ní č ást h lav y • Svodi címh řeb en ov ý mnás tavce mnas tave nýmna12mmneb o18mm stř íh ejt e vla sy na z a dní č ást i hlav y.
72 C PÉČE O VÁŠ STROJ EK NA V L ASY Váš str oje k je v y bave n vel mi k va lit ním i čep elk ami . Aby v ám př íst roj d lou ho a dob ře sl ouž il, j e tře ba čep e lk y a st roj ek p ravi de lně č isti t. N ec hávej te vod ící hřeb en n a stř í hací l iště v ž dy na sa zený.
73 VYNDANI B A TERII • Bate ri e je tř eba z p řís tro je v y nd at pře dt ím, n ež h o dáte d o šrot u. • Přiv y nd áváníb ate riem usíbý tpřís tro jod poj enz esítě. • Ujis tětes e,žej estr oje kzce lav y bit ýaž ejev y p oje nýzesít ě.
74 Dzi ęk uje my z a za ku p nowe go p ro duk t u Re min gto n® . P rz ed u ż yci em z ap ozn aj się u waż ni e z ins tru kcją o bs ł ugi i z ac how aj ją n a pr z ys zł ość .
75 C GŁÓW NE CECH Y 1 W łąc z nik O n/O 2 Ze st aw os tr z y 3 2 na kł ad ki g rz eb ien iowe : 3 - 21 mm i 24 - 42mm, re gula cja co 3m m 4 Lamp ka wskaźnik a ładowania 5 Port ładowania 6 Ładowarka C PIE RWS ZE KROKI , ŁAD OWANIE URZĄDZENIA • Wy łąc zu rz ą dze nie.
76 F INSTRUKCJA O BSŁUGI , Przed strz yżeniem • Spr awd ź mas z yn kę, c z y nie m a na ni ej wł os ów alb o br ud u. • Posa dź os ob ę do s tr z y że nia w t ak i spo só b, aby j ej gł owa z naj dow ał a się n a poziomie twoich oczu.
77 , KR OK 2 - Tył gł ow y • Uż yj12mmlub1 8mmg rz ebi en iapro wad z ąceg odoś cin aniaw ło sównat yle g ł o w y. , KR OK 3 - B ok g ło w y • Uż yj3m mlub6 mmgr ze bi eniap row adz ąc eg odopr z yc ię ciab aków.
78 C DBA J O M ASZ YN KĘ D O ST RZ Y ŻE NIA W ŁOSÓW Ost rz a s tr z y ż ark i są w yso k iej j akoś ci. Ab y za pe wni ć dł ug otr w ał e dzi ał ani e maszy nki, należ y regularnie cz yścić ostr za i korpus. Nie pozostawiaj ostrz y bez nałożonej nakładki grzebieniowej.
79 • Pr ze drozp oc z ęc iemc z y sz cz eni aup ewn ijsię ,żeur z ąd zen ieje stw y łą c zon ei od łąc z o d gni azd ka e le k tr yc z ne go. W Y J MOWANIE A KUMU L A TO RKÓW • Przed złomowaniem ur ządzenia trzeba z n iego wyjąć baterie.
80 Kösz önj ük , ho gy e z t az új R em ing to n® term éke t vál as z tot t a. Ké rjük , o lv ass a el és őr iz ze m eg a j el en ut as ít ást .
81 C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Ki- /bekapcso ló 2 Pengek észlet 3 2ve ze tőfé sűta r tozé k ként :3–21mm- esé s24–42mm- es ,3mm - esfo koz at beál.
82 F HASZN ÁLA TI UT ASÍ T ÁSOK , A hajvágás megk ezdése előtt • Ell enő ri z ze, ho g y a hajv ág ó me ntes a h ajtó l és s zen nyező dé stő l. • Ültesse le a személyt úgy , hogy a feje k örülbelül szemmaga sságban legyen. • Haj vág ás el őt t mi ndi g fés ülje a h ajat s z ára zr a és gu ban cm ente sre.
83 , 2 . LÉPÉ S – A fej h át só ré sz e • A(z)1 2v ag y18mm- esf ésűt old atoth asz nál vav ág jaleaha jataf ejhát só részén.
84 C VÉDJE HAJV ÁGÓJ Á T Hajvágójá t magas minőségű pengékkel szerelt ék fel. A hajvágó hosszan tartó teljesítmén yének megőrzéséhez rendszeresen tisztítsa meg a pengéket és a kész ül éket . Mi ndi g ta r ts a a ta r tozé k vez etőf ésű t a vág ó pe ng éjé n.
85 • Tis z tí táse lőt te lle nő riz z e,ho gyk ik ap cs ol taaké sz ülé ketésk ih úz t aa hálózati aljzatból. AZ AKKUM ULÁ TOR EL T Á VOLÍ T ÁSA • A kés zül ék bő l k ise lej tez és el őt t k i kel l venni a z ak ku mul átor t .
86 Спас иб о за п ок уп к у но во го из де ли я Re min gt on® . Перед использованием внимательно озна комь тесь с инструкцией и сохраните е е. Перед применением изделия с нимите с него упаковку .
87 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ 1 Вык лючатель 2 Набор лезвий 3 2на пра вл яю щи хнаса дк и:3–21 мми24–.
88 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКСПЛУ А ТАЦИИ , Перед стрижкой • Ос мо три те м ашин к у, убе дит есь в о тс у тс т вии н а ней в оло с и гр язи .
89 • Мед л ен нопод ни май тем ашин к у,обраб аты ва яво лос ывве рхинару ж у, состригая понемногу за один раз.
90 C У ХОД ЗА МАШИНКОЙ Д ЛЯ С Т РИЖК И ВОЛО С Машин ка осн ащена выс окока чес твенными ле звиями.
91 • Неисп оль зуй тед л ячис т киус т рой с тв аил илез вийа гре ссив ны еили вызывающие коррозию вещества.
92 Y eni Remington® ürünün üzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kullanmadan önc e, lü t fen b u ta lim atl ar ı dik k atl e ok uy un ve gü ven li bi r yer de s ak lay ın . Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.
93 C TEME L ÖZELLİKLER 1 Aç / Ka pat(O n/O )dü ğm esi 2 B ıç ak se ti 3 2a detk ıl avu ztar akat aşm anı:3–21mmve24–42mm,3mmayar lı 4 Şarj gösterge lambası 5 G üç Por t u 6 Adap tör C BAŞL AR K EN , CİHA Z I ŞAR J E TM E • Ciha zık ap atın .
94 F KULL ANIM T ALİMA T LAR I , Kesmeye başlamadan önce • Sa ç kesm e mak in esi nin iç ind e sa ç ve ki r olm ama sı içi n kont rol e din . • Saç ını kes ec eği niz k işi yi , baş ı siz in ya kl aşık g öz hiz a nız a ge le cek ş ek ild e oturtun.
95 • Saçke smem ak ine sin iyava şç akal dır ın,s açb oy unc ayu kar ıvedış ar ıdoğ ru çal ışar ak h er de fa sın da az b ir mi k ta r kesin .
96 C SAÇ KESME ALETİN İZİN BAKIM I Saç ke sme a le tini z yü k sek k al ite de b ıça kl arl a do natıl mış tır. Saç ke sme aletinizin per formansının uzun süreli olmasını sağlamak için, bıçakları ve üniteyi düzenli aralıklarla temizleyin .
97 PİL ÇIK ARM A • Pil,ci haz danp asl anm ada nönceç ıka rıl malı dır. • Pilçık ar ılır kenci haz ınşe be keel ek t riğ iileo lanb ağl antıs ıkesi lme lid ir.
98 Vă mul ţum im p ent ru că a ţi a chi ziţ io nat n oul d umn eavo as tră p ro dus Remington® . Îna inte d e ut iliz a re, v ă ru găm s ă cit iţ i ins tru c ţiu nil e cu at enţ ie ş i să l e păs tr aţi într -un loc sigur pentru consultarea lor viitoare.
99 C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 B utonO n/O (Por nir e/Op ri re) 2 S et la me 3 2p iep tenid etun de re:re gl arela3–21mmşi24–42mm,3mm 4 B eci ndi cato rînc ărc are 5 Por t cure nt 6 Adap tor C INTRODUCERE , ÎNC ĂRCAR EA APARA TULUI • Opr iția pa ratu l.
10 0 F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE , Îna int e de în cep e s ă tun de ți • Veric ația par atu l,asi gur ând u- văc ănupr ezi ntă redep ărșimu rdă rie . • Aș ez ațip er so anaa st fe lîn câtc apu lace ste iasă eapr oxim ati vlani velu l ochilor dvs.
101 , PASUL 2 - Par t ea di n sp ate a ca pu lui • Cupie pten el edeco nturd e1 2m msa u1 8mmat așa t,tu nde țip ăru ldin par t ea din s pat e a cap ulu i.
102 C ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS Mași nadv s.det unse step rev ăzu tăc ulam edeca lit atesu pe rio ar ă.Pent ru aasigu rap er f or manț adelu ng ădur atăam așini idetu ns,c ură țațil ame leș i unit ateaî nmo dre gula t.
103 ÎNDEP ĂRT AREA BA TERIEI • Bate riat reb uies coa sădi nap aratî nai ntedeas coas ădinu z . • Apa rat ultre bu iede con ec t atdel asur sad ecur entat unc icân dînd ep ăr t ați bateria.
10 4 Σας ε υχαρ ισ τ ούμ ε γι α τ ην αγ ορ ά του ν έου σα ς προ ϊόν τ ος Re mi ngt on®. Δια βά σ τε πρ ο σεκ τι κά τις π αρ ούσ ες ο δηγί ες κα ι φυλάξ τε τ ις σε α σφ α λές μέρος.
105 C Β ΑΣ ΙΚ Α Χ Α Ρ Α Κ ΤΗ ΡΙ ΣΤ ΙΚ Α 1 Διακόπτης ε νεργοποίησης/απενεργοποίησης 2 Σ ε τ λε πίδ ων 3 2α ποσ π ώμε ν α.
10 6 F Ο ΔΗ ΓΙΕ Σ ΧΡ ΗΣΗΣ , Πρι ν αρχ ίσ ε τε τ ο κούρ εμ α • Ε λέ γξ τε τ ην κουρε υτ ικ ή μηχα νή κα ι βεβ αι ωθ είτ ε ότι δ ε ν έχε ι τρίχες και ακαθαρσίες.
107 • Αναση κώσ τ εαργάτ ηνκουρ ευ τικ ήμη χαν ή,ε ν ώκουρεύ ε τεπρ οςταπά νω και προ ς τα έξω, κόβ ον τας μ ικ ρές το ύφες μ ε κάθε κ ίνη ση .
10 8 C ΦΡΟ ΝΤ Ι Δ Α ΓΙ Α ΤΗΝ ΚΟΥΡΕ Υ Τ ΙΚ Η ΜΗ Χ ΑΝΗ Ηκου ρευ τι κήμη χαν ήείν αιεφ οδι ασμ έ νημ ελε πίδε ςυψηλ ήςποιό τη τας .
10 9 • Γ ιατονκαθ αρι σμό,πρ έπε ιναχρ ησιμ οποι εί τεμόν ομιαμ α λακ ήβού ρτσ α, όπως α υτ ή που πα ρέ χε ται μ αζί μ ε το προϊό ν.
11 0 Za hvalj uje mo s e vam z a na ku p izd el ka R emi ng ton®. Prosim o, da p re d up ora bo sk rbn o pr eb er ete t a navo dil a in j ih sh ran ite na v ar nem m es tu .
111 C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Stikalo za vklop/izklop 2 Ko mpl et r ezi l 3 2na st avk a:3 –2 1mmi n24– 42mm,nas tav it vep ora zma ki h3mm 4 Indikator poln jenja 5 Napajalni pri ključek 6 Napajalnik C PRV I KOR AK I , POLNJENJE NA PRA VE • Izk lo pit enap ravo.
112 F NAV ODI L A ZA U PO R ABO , Pred začetkom strižen ja • Pre gle jte s tri žni k , ali j e bre z las i n uma za nij e. • Ose bo p os tav ite t ako, da i ma gl avo pri bli žn o na rav ni va ših o či. • Pred s tr iže nje m las e ved no pr eče šite, d a so b rez vo zlov i n suhi .
113 , KOR AK 2 – z ad nja s tra n glave • Spri trj eni mnas tav komdo lž ine12ali1 8mmpos tr izi telas enaz ad njis tra ni glave. , KOR AK 3 – b oč na s tra n glave • Spri trj eni mnas tav komdo lž ine3a li6mmsk ra jša jtez ali zce.
114 C NEGA STRIŽ NIKA Vaš str ižni k je o pre mlje n s ka kovos tni mi re zil i. D olg otr ajn o zm ogl jivo st svoj eg a st riž nik a z ago tovi te ta ko, da re dn o čist ite re zi la in e noto. N as tave k vedno pustite na rezilu prirezovalnika.
115 ODSTRANJEV ANJE BA TERIJE • Pre den z av rž ete n apr avo, mo rate i z nje o ds tra nit i bate rij o. • Prio dst ranj ev anjub ater ijem or abit inap ravai zk lju čenai zel ek tr ičn eg a omrežja.
11 6 Za hvalj uje mo v am št o ste o da bra li Re mi ng ton®. Naši pr oiz vo di s u diz ajn ir ani kako bi udov oljili najvišim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nad am o se da ć ete u ži vat i u kori šte nju v aše ga n ovog R em ing ton® u re đ aja .
117 C GLAVN A OBILJEŽJA 1 G umb z a isklju čivanj e/uklj učiv anje 2 Komplet oštrica 3 2na st avk ačešl ja:3–21mmi24–4 2mm,p od ešav anj eod3.
11 8 F UPUTE ZA UPORABU , Prije šišanja • Prov jer ite š išač d a u nje mu ne ma kos e i ne čis toć a. • Posje dni te oso bu t ako da j e nje zin a glav a otp ril ike u ra zi ni Vaših o čiju . • Prij e šiša nja u vij ek iš četk ajt e kosu t ako da n e bu de z amr še na te p azi te da bude suha.
119 , KOR AK 2 – Po tilj ak • Sana st avkomz ače šaljo d1 2mmili18mmšiš aj tekosunap ot iljk u. , KOR AK 3 – B oč na st ran a gl ave • Zašiš anj ez aliz a kap os tav itečeš aljn a3ili6 mm.
12 0 , NAKON SV AKE UPOR ABE • Prij e čišće nja os igu raj te da je u re đaj isk lju čen i is kop čan i z uti čnic e ele k tr ičn e mreže. • Ot resi tena kup lje nedl ači ceizoš tri ca .Ne moj teura njat išiša čuvod u.
121 • Ski nitep re dnjup lo čuspr ed nje gku ćišt aka kobis tev idj eliti sk anup loč icui baterije. • Ski nitet isk anup lo čicui zku ćišt a. • Presi je citei lisl omi tez ape ča ćenik r ajžicen aob akr ajaiu kl oni teba ter ije.
12 2 ΔΗ γϝϛ έϬ η Δ ϣυΗϧϣ Ε έΗϓ ϰ ϠϋϪϔϳυϧΗϭ Ε έ ϔη ϟ ϡϘ ρ Ν έΧ · ΏΟ ϳ ϙ ϔϣ Α Γέϔη ϟ Ε ϳΑΛ.
12 3 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Γ ϭρ Χϟ α έϟ Ώ ϧΎΟ ϕ ΣϠϣϟϝϳϟΩ ϟ ρηϣϡ ΩΧΗγΎΑϑ ϟϭγϟ.
124 ΕΎ ϣϳϠό Η ϡ ΩΧΗγϻ ˯ΩΑ ϝΑ ϗ ιϘ ϟ Ώ έΗ ϟϭέ όη ϟ ϥ ϣ ϝΎΧϪϧ ϥϣ Ωϛ ΄Ηϭ ιϘ ϣϟ ιΣ ϓ ΎΑ.
.
12 6 ΔϳΎϗϭΕ˯έΟ· Δϣ Ύϫ έϳΫΣΗ ΕΎΑ Ύλ· ϭϕ έΣ ϟϭ ΔϳΎΑέϬϛ ϟ ΕΎϣ ΩλϟϭϕϭέΣϟέ ρΎΧϣ.
127.
12 8 Model No HC52 00 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Remington HC5200 Pro Power è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Remington HC5200 Pro Power - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Remington HC5200 Pro Power imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Remington HC5200 Pro Power ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Remington HC5200 Pro Power, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Remington HC5200 Pro Power.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Remington HC5200 Pro Power. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Remington HC5200 Pro Power insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.