Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DV-1821 del fabbricante AudioSonic
Vai alla pagina of 76
EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV An .
2.
3 Thanks for purchasing our Portable DVD player. Before operating this player, please read this manual and retain it for future reference. This player is totally new Audio Video player with high quality picture and sound.
4 REMOTE CONTROL 1. MENU 2. Power 3. Numbers 4. 10+ 5. DVD SETUP 6. UP/DOWN/LEFT/RIGHT 7. Audio button 8. FWD 9. REV 10. PLAY/PAUSE 11. Stop 12. Display 13. Mute 14. Repeat 15. A-B repeat 16. Search 17. Program 18. Angle 19. Zoom 20. VOL+ 21. Confirm 22.
5 SEARCH Press this button to select a certain title, chapter, track, title time, chapter time or tracking time to play by using the arrow buttons. MUTE Press this button to silence sound output. Press again to play sound output. VOL +/- Press Vol + to increase sound output.
6 3. Move the cursor to COPY item and press OK. It will then display USB 1 on the right side of the dialog box. It means the selected files will then copy to USB 1. Please see as follows: 4. Press the OK button and it will display the following dialog box.
7 RECHARGE AND CONNECT Recharge: • The machine uses a rechargeable Li battery as it's direct power source. This kind of battery has a high energy density. Batteries such as these form a memory effect, it can be recharged at any time wether it has run out of power or not.
8 2. Speaker setup page: • Down mix setup • RIGHT/LEFT Channel: mix the 5.1 channel audio to the left/right channels and then output by the left and right speakers. • Stereo: Mix the 5.1 channel audio to stereo and then output by left and right speakers • Note: This function can only be used on AC-3, 5.
9 PLAY Play the Kodak CD disc: • Put the Kodak CD disc into the machine. The machine will play the disc automatically. • Press [ ] to display the disc contents manu. • Press the UP/DOWN arrow keys to select one picture, then press CONFIRM or [ ].
10 TROUBLE SHOOTING Problem and Solution: Associated with the maintenance staff, please follow the instructions to check the causes of the problem. Problem Cause Solution way No Power Power adapter is.
11 Hartelijk dank voor het aanschaffen van onze Draagbare DVD-speler. Lees voordat u deze speler in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing door en bewaar hem om hem in de toekomst te kunnen raadplegen. Deze speler is een volledig nieuwe Audio en Videospeler met beeld en geluid van hoge kwaliteit.
12 AFSTANDSBEDIENING 1. MENU 2. Power 3. Nummerieke toetsen 4. 10+ 5. DVD SETUP 6. OP/NEER/LINKS/RECHTS 7. Audio-toets 8. SNEL VOORUIT 9. SNEL ACHTERUIT 10. PLAY/PAUSE 11. Stop 12. Display 13. Mute 14. Repeat 15. A-B herhalen 16. Search 17. Program 18.
13 Druk deze toets om het weergeven te pauzeren. Druk deze toets twee maal om het weergeven te stoppen. Program Deze toets wordt gebruikt om tijdens het afspelen van een VCD of DVD uw favoriete nummers te programmeren. Druk deze toets en vul dan direct het nummer in dat u wilt starten.
14 3. Verplaats de cursor naar KOPIËREN en druk OK. Vervolgens wordt USB 1 aangegeven aan de rechter zijde van het dialoogvenster. Dit betekent dat de geselecteerde bestanden naar USB 1 worden gekopieerd. Zie onderstaande afbeelding: 4. Druk de toets OK en het volgende dialoogvenster wordt weerggegeven.
15 HERLADEN EN AANSLUITEN Herladen: De stroomvoorziening van het apparaat wordt geleverd door een herlaadbare Lithiumbatterij als directe voedingsbron. Dit soort batterij heeft een grote capaciteit. Dit soort batterijen vertonen geen geheugeneffect, dus ze kunnen op ieder moment worden opgeladen, of ze nu leeg zijn of niet.
16 • OFF: Turn off this function 1.6MP3 songteksten • AAN: Het scherm geeft de songteksten van MP3-bestanden weer • UIT: Schakelt deze functie uit 2.Pagina luidsprekerinstellingen: • Instellen mixen • Kanaal RECHTS/LINKS: mix de audio van de 5.
17 6.6 Standaard. • U kunt de instellingen herinstellen naar de fabrieksinstellingen. • Zorg ervoor dat u het toestel uitschakelt. Weergeven van de disc: • Sluit de stroomvoorziening aan en zorg ervoor dat het toestel is ingeschakeld. • Druk [ ] om de lade voor de disc te openen en er een disc in te doen.
18 PROBLEEMOPLOSSING Probleem en Oplossing: Volg onderstaande aanwijzingen voor het opsporen van de mogelijke oorzaak van het probleem, voordat u contact opneemt met de klantenservice.
19 Merci d’avoir acheté notre lecteur de DVD portable. Avant de faire fonctionner ce lecteur, veuillez lire ce manuel et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Cet appareil est un lecteur audio/vidéo nouvelle génération avec une haute qualité d’image et de son.
20 AFSTANDSBEDIENING 1. 1. MENU 2. 2. Power 3. 3. Numéros 4. 4.10+ 5. 5. DVD SETUP 6. 6. HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE 7. 7. Touche Audio 8. 8. AV RAPIDE 9. 9. RET RAPIDE 10. 10. PLAY/PAUSE 11. 11. Stop 12. 12. Display 13. 13. Mute 14. 14. Repeat 15. 15. Répétition A-B 16.
21 Appuyer sur cette touche pour mettre en pause. Appuyer deux fois pour arrêter la lecture. Program Cette touche est utilisée pour programmer vos chansons favorites lors de la lecture d’un VCD ou DVD. Appuyer sur cette touche puis entrer directement le numéro pour commencer.
22 3. Déplacer le curseur sur la fonction COPIER puis appuyer sur OK. USB 1 s’affiche ensuite sur le coté droit de la boite de dialogue. Cela signifie que les fichiers sélectionnés vont être copiés sur USB 1 comme indiqué ci-dessous : 4. Appuyer sur la touche OK et la boîte de dialogue ci-dessous s’affiche.
23 RECHARGER ET CONNECTER Recharger: • L’appareil utilise une batterie rechargeable Li comme source d’alimentation. Ce type de batterie dispose d’une haute intensité d’énergie. Les batteries comme celles ci forment un effet de mémoire, elles peuvent être rechargées à tout moment, qu’elles soient vides ou pas.
24 2. Page de réglage des hauts parleurs : • Réglages de sortie • Sortie RIGHT/LEFT : répartit la sortie audio des canaux en 5.1 gauche/droite puis la sortie par les hauts parleurs gauches et droits. • Stéréo : Fait passer le signal 5.
25 Lire le disque : A: Connecter à l’alimentation et s’assurer que l’appareil est allumé. B: Appuyer sur [ ] pour ouvrir le plateau à disques et insérer un disque. C. Fermer le plateau. L’appareil lira automatique le disque. Lire un disque MP3/MPEG4 : Le contenu sera affiché à l’écran après avoir lu le disque MP3/MPEG4.
26 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème et Solution: Ce manuel a été conçu en association avec l’équipe de maintenance, suivre les instructions pour déterminer les causes du problème.
27 Vielen Dank, dass Sie sich für diesen mobilen DVD-Player entschieden haben. Vor der Benutzung des Players lesen Sie die Anleitungen bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Dieser vollkommen neue Audio/ Videoplayer hat eine hohe Bild- und Tonqualität.
28 FERNBEDIENUNG 1. MENU 2. Power 3. Zifferntasten 4. 10+ 5. DVD SETUP 6. AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS 7. Audio 8. Schneller Vorlauf 9. Rücklauf 10. PLAY/PAUSE 11. Stop 12. Display 13. Mute 14. Repeat 15. A-B Wiederholung 16. Search 17. Program 18.
29 Drücken Sie diese Taste einmal, um die Wiedergabe zu unterbrechen (Pause). Drücken Sie diese Taste zweimal, um die Wiedergabe zu beenden. Program Diese Taste dient der Programmierung von Songs auf VCD oder DVD. Drücken Sie diese Taste und geben Sie die Nummern zur Wiedergabe direkt ein.
30 3. Bewegen Sie den Cursor auf COPY und drücken Sie OK. USB 1 wird auf der rechten Seite des Dialogfensters angezeigt. Die gewählten Dateien werden auf USB 1 kopiert: 4. Drücken Sie OK zur Anzeige des folgenden Dialogfensters. Zum Kopieren navigieren Sie mit dem Cursor zur Auswahl von NEXT, anderenfalls wählen Sie BACK.
31 LADEN UND ANSCHLIESSEN Laden: Das Gerät benutzt einen Li-Akku als Spannungsversorgung. Der Akku hat eine hohe Kapazität. Er hat keinen Memoryeffekt und kann jederzeit nachgeladen werden. Schließen Sie das Netzteil am Eingang DC IN und an einer Steckdose an.
32 2. Lautsprechereinstellungen: • Downmix • RECHTER/LINKER Kanal: Mischung der 5.1-Kanäle in den linken/rechten Kanal und Wiedergabe über den linken und rechten Lautsprecher.
33 MP3/MPEG4 Disc Wiedergabe: • Nach dem Einlegen der MP3/MPEG4 Disc wird der Inhalt angezeigt. 1. Drücken Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS Pfeiltasten zur Auswahl von Datei und Ordner. 2. Drücken Sie OK, um den gewählten Ordner zu öffnen und die Inhalte anzuzeigen.
34 STÖRUNGSERKENNUNG Problem und Lösungsvorschlag: Bitte folgen Sie den nachstehenden Anleitungen, um Lösungen für bestehende Probleme zu finden. Problem Ursache Lösungsvorschlag Keine Funktion Netzteil nicht korrekt am Gerät oder an der Steckdose angeschlossen.
35 Gracias por adquirir nuestro reproductor DVD portátil. Antes de usar el reproductor, lea este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Este reproductor es un reproductor audiovisual totalmente nuevo con imágenes y sonido de alta calidad.
36 AFSTANDSBEDIENING 1. MENU 2. Power 3. Números 4. 10+ 5. SETUP DVD 6. ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA 7. Botón Audio 8. AVANCE RÁPIDO 9. RETROCESO RÁPIDO 10. PLAY/PAUSE 11. Stop 12. Display 13. Mute 14. Repeat 15. Repetir A-B 16. Search 17. Program 18.
37 Pulse este botón para pausar. Pulse este botón dos veces para detener la reproducción. Program Este botón sirve para programar sus canciones favoritas cuando reproduzca un disco VCD o DVD. Pulse el botón e introduzca directamente el número para comenzar.
38 3. Mueva el cursor al elemento COPIAR y pulse OK. Mostrará USB 1 en el lado derecho de la ventana. Indica que los archivos seleccionados se copiarán a USB 1. Consulte la imagen siguiente: 4. Pulse el botón OK y mostrará la siguiente ventana de diálogo.
39 RECHARGER ET CONNECTER Recarga: • Este aparato usa una batería de litio recargable como fuente de alimentación directa. Este tipo de batería tiene una elevada densidad energética. Las baterías de este tipo generan un efecto de memoria; pueden recargarse en cualquier momento, tanto si se han gastado como si no.
40 1.6 Letras MP3 • ACTIVADO: La pantalla mostrará la letra del MP3 • APAGADO: Desactivar la función 2. Página de configuración de altavoz: • Configuración de down mix • Canal DERECHO/IZQUIERDO: mezcla el audio de 5.1 canales en los canales izquierdo/derecho y a continuación lo emite por los altavoces izquierdo y derecho.
41 Reproducir un disco: A: Conecte la alimentación y asegúrese de que la unidad esté encendida. B: Pulse [ ] para abrir la bandeja del disco e introducir un disco. C: Cierre la bandeja del disco. El aparato leerá el disco automáticamente. Reproducir discos MP3/MPEG4: Se mostrará el contenido en pantalla tras leer el disco MP3/MPEG4.
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema y solución. Aparte del personal de mantenimiento, siga estas instrucciones para averiguar las causas del problema. Problema Causa Solución No se enciende El adapta.
43 Congratulamo-nos com a sua compra deste Leitor de DVD Portátil. Antes de utilizar o leitor, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta futura. Este aparelho é um Leitor de Áudio e Vídeo totalmente novo, com imagem e som de alta qualidade.
44 COMANDO À DISTÂNCIA 1. MENU 2. Power 3. Números 4. 10+ 5. SETUP do DVD 6. CIMA/BAIXO/ESQUERDA/DIREITA 7. Botão Audio 8. AVANÇAR 9. RETROCEDER 10. PLAY/PAUSE 11. Stop 12. Display 13. Mute 14. Repeat 15. Repetir A-B 16. Search 17. Program 18. Angle 19.
45 Prima este botão para fazer uma pausa. Prima este botão duas vezes para parar a reprodução. Program Este botão usa-se para programar as suas faixas favoritas ao reproduzir um VCD ou DVD. Prima este botão e, em seguida, introduza o número directamente para iniciar.
46 3. Mova o cursor para o item COPY e prima OK. Será apresentada a indicação USB 1 no lado direito da caixa de diálogo. Isto significa que os ficheiros seleccionados serão copiados para USB 1. Veja abaixo: 4. Prima o botão OK. Será apresentada a seguinte caixa de diálogo.
47 RECARREGAR E LIGAR Recarregar: • O aparelho usa uma bateria de lítio recarregável como fonte de alimentação directa. Este tipo de bateria tem uma alta densidade de energia. As baterias deste tipo têm efeito de memória e podem ser recarregadas em qualquer altura, quer estejam ou não descarregadas.
48 2. Página de configuração das colunas: • Configuração da mistura • Canal DIREITO/ESQUERDO: Mistura o canal de áudio 5.1 para os canais esquerdo/ direito e, em seguida, a saída das colunas esquerda e direita. • Estéreo: Mistura o áudio de canal 5.
49 Reproduzir um disco MP3/MPEG4: Depois de ler o disco MP3/MPEG4, o conteúdo será apresentado no ecrã. 1. Prima as teclas de seta CIMA/BAIXO para seleccionar o ficheiro ou a pasta. 2. Prima OK ou CONFIRMAR para aceder à pasta seleccionada e visualizar o conteúdo da mesma.
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema y solución. Aparte del personal de mantenimiento, siga estas instrucciones para averiguar las causas del problema. Problema Causa Solução Sem alimentação O tran.
51 Dziękujemy za zakup przenośnego odtwarzacza DVD. Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu odnoszenia się do niej w przyszłości. Urządzenie to jest całkowicie nowym odtwarzaczem audio-wideo o wysokiej jakości obrazie i dźwięku.
52 PILOT 1. MENU 2. Power 3. Liczby 4. 10+ 5. SETUP dla płyty DVD 6. W GÓRĘ/W DÓŁ/W LEWO/W PRAWO 7. Przycisk Audio 8. Przewijanie do przodu 9. Przewijanie do tyłu 10. PLAY/PAUSE 11. Stop 12. Display 13. Mute 14. Repeat 15. Powtarzanie A-B 16. Search 17.
53 Naciśnij ten przycisk, aby wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk dwa razy, aby zatrzymać odtwarzanie. Program Za pomocą tego przycisku można zaprogramować ulubione utwory podczas odtwarzania płyty VCD lub DVD. Naciśnij ten przycisk, a następnie wprowadź bezpośrednio numer, aby rozpocząć.
54 3. Przesuń kursor do pozycji KOPIUJ (COPY) i naciśnij przycisk OK. Po prawej stronie okna dialogowego wyświetlona zostanie pozycja USB 1. Oznacza to, że wybrane pliki zostaną skopiowane na urządzenie USB 1. Patrz poniżej: 4. Naciśnij przycisk OK, a wyświetlone zostanie poniższe okno dialogowe.
55 RECARREGAR E LIGAR Ładowanie: Bezpośrednim źródłem zasilania urządzenia jest akumulator litowy. Tego rodzaju baterie mają dużą gęstość energii. Baterie takie jak te zapewniają efekt pamięci, a także mogą być w dowolnej chwili ładowane, niezależnie od tego, czy są rozładowane czy nie.
56 2. Strona ustawień głośnika: • Ustawienia miksowania ze zmniejszeniem liczby kanałów • Kanał PRAWY/LEWY: miksowanie 5,1-kanałowego dźwięku do kanału lewego/ prawego, a następnie odtwarzanie z lewego i prawego głośnika.
57 Odtwarzanie płyt MP3/MPEG4: Zawartość płyty MP3/MPEG4 zostanie wyświetlona na ekranie po odczytaniu płyty. 1. Naciśnij przycisk strzałki W GÓRĘ/W DÓŁ, aby wybrać plik lub folder. 2. Naciśnij przycisk OK lub POTWIERDŹ, aby przejść do wybranego folderu i wyświetlić jego zawartość.
58 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem i rozwiązanie: W celu sprawdzenia przyczyn problemu należy wykonać instrukcje opracowane we współpracy z pracownikami działu konserwacji. Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania Zasilacz nie jest odpowiednio podłączony do urządzenia lub do gniazda elektrycznego.
59 Grazie per aver acquistato il nostro lettore DVD portatile. Prima di mettere in funzione il lettore, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per futura consultazione. Questo lettore è un nuovo dispositivo di riproduzione audio e video di alta qualità.
60 TELECOMANDO 1. MODE 2. Power 3. Numeri 4. 10+ 5. DVD SETUP 6. SU/GIÙ/SINISTRA/DESTRA 7. Audio 8. AVANTI 9. INDIETRO 10. PLAY/PAUSE 11. Stop 12. Display 13. Mute 14. Repeat 15. A-B repeat 16. Ricerca 17. Program 18. Angle 19. Zoom 20. VOL+ 21. Conferma 22.
61 Program Questo pulsante consente di memorizzare le canzoni preferite durante la riproduzione di dischi VCD o DVD. Premere questo pulsante, quindi inserire direttamente il numero per avviare la riproduzione. Premere questo pulsante per l'avanzamento rapido.
62 3. Spostare il cursore su COPY e premere OK. USB 1 verrà quindi visualizzato sulla destra della finestra di dialogo. Questo indica che i file selezionati verranno copiati sul dispositivo USB 1. Vedere di seguito: 4. Premere il pulsante OK e la seguente finestra di dialogo verrà visualizzata.
63 RICARICA E CONNESSIONE Ricarica: • L'apparecchio è dotato di batteria al litio come fonte diretta di alimentazione. Questo tipo di batteria dispone di alta densità di energia. Questo tipo di batterie presentano effetti di memoria, ovvero possono essere ricaricate in qualsiasi momento, indipendentemente dal completo scaricamento.
64 1.6 Testi MP3 • ON: I testi degli MP3 verranno visualizzati sullo schermo • OFF: La funzione verrà disattivata 2. Pagina di configurazione altoparlanti: • Configurazione miscelata • Canale DESTRO/SINISTRO: miscela i segnali audio 5.
65 Riproduzione di dischi: A: Connettere il cavo di alimentazione e assicurarsi che l'unità sia accesa. B: Premere [ ] per aprire il carrello ed inserire un disco.
66 Uscita audio: 1,4Vrms/10Kohm Gamma dinamica: ≥85db Laser: laser a semiconduttore, lunghezza d'onda: 650mm/795mm Alimentazione: 9-12V CC Potenza: 12W Temperatura operativa: 5-40 °C Batteria:.
67 Tack för att du köpt vår bärbara DVD-spelare. Läs den här bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren, och behåll den för framtida bruk. Detta är en helt ny audio/video-spelare med bild och ljud av hög kvalitet. Den här spelaren har en 7-tums LCD-skärm, är lätt att bära och har den senaste elektroniska teknologin.
68 FJÄRRKONTROLL 1. MENU 2. Power 3. Siffror 4. 10+ 5. DVD SETUP 6. UPP/NED/VÄNSTER/HÖGER 7. Audio-knapp 8. Snabbspolning framåt 9. Snabbspolning bakåt 10. PLAY/PAUSE 11. Stop 12. Display 13. Mute 14. Repeat 15. A-B repeat 16. Search 17. Program 18.
69 Tryck på den här knappen för att pausa. Tryck på den här knappen två gånger för att stoppa uppspelningen. Program Den här knappen används för att programmera dina favoritlåtar vid uppspelning av VCD- eller DVD-skivor. Tryck på knappen och ange sedan numret direkt för att starta.
70 3. Flytta markören till kopiera post och tryck på OK. Då visas USB 1 på dialogrutans högra sida. Det betyder att de valda filerna kopieras till USB 1. Se följande: 4. Tryck på knappen OK så visas följande dialogruta. Om du vill kopiera flyttar du markören till NEXT, i annat fall väljer du BACK.
71 UPPLADDNING OCH ANSLUTNING Uppladdning: Apparaten använder ett laddningsbart litiumbatteri som direkt strömkälla. Denna typ av batteri har hög energitäthet. Sådana batterier skapar en minneseffekt, det kan laddas när som helst oavsett om det har slut på kraft eller ej.
72 1.6 MP3-sångtexter • PÅ: MP3-sångtexter visas på skärmen • AV: Funktionen är avstängd 2. Inställning av högtalare: • Inställning för nedmixning • VÄNSTER/HÖGER kanal: mixa 5.1-kanalsljudet till vänster/höger-kanalerna och spela sedan upp i vänster och höger högtalare.
73 6.6 Standard: Du kan återgå till de ursprungliga standardinställningarna. • Kontrollera att du stänger av apparaten. Uppspelning av skiva: A: Anslut strömmen och kontrollera att enheten är på. B: Tryck på [ ] för att öppna skivfacket och placera en skiva där.
74 FELSÖKNING Problem och lösning Om du tillhör underhållspersonalen, följ anvisningarna för att lösa problemen. Problem Orsak Lösning Ingen ström Strömadaptern sitter inte fast ordentligt i apparaten eller i strömuttaget.
75.
T ristar Europe B.V ., Jules Verneweg 87, 5015 BH Tilburg , The Netherlands , www .tristar.eu dV -1821.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AudioSonic DV-1821 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AudioSonic DV-1821 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AudioSonic DV-1821 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AudioSonic DV-1821 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AudioSonic DV-1821, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AudioSonic DV-1821.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AudioSonic DV-1821. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AudioSonic DV-1821 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.