Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CD-1588 del fabbricante AudioSonic
Vai alla pagina of 56
Model No. CD-1588 INSTRUCTION MANUA L GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJE OBSŁUGI.
GB-2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
PLA Y THE RADIO NOTES: HANDLE AND MAINT AIN A COMP ACT DISC. 1. Slide the FUNCTION switch to the RADIO position, the POWER Indicator will light up. 2. Select the desired band with the BAND switch. 3. T une to the desired station by rotating the TUNING control.
REPEA T ALL TRACKS RANDOM PLA Y INTRODUCTION PLA Y MP3-CD (WMA) PLA YBACK LOCA TE A TRACK OR ALBUM AND SEARCH FOR A SPECIFIC POINT TO PLA Y REPEA T A SINGLE TRACK T o repeat all tracks, press MODE button twice in play mode, The player will repeat all tracks until you press ST OP button.
V ARIOUS PLA Y MODES SKIPPING TRACKS AND SEARCHING BETWEEN TRACKS REPEA T MODES RANDOM PLA Y INTROSCAN PLA Y Press the SKIP UP button once to skip the current track and play the next track, press this button continuously to go to corresponding tracks ahead.
GB-9 IMPORT ANT IMPORT ANT Note: Although this CD player can read CD-R, CD-RW and MP3 discs - in addition to normal CD's - the playability of CD-R, CD-RW and MP3 discs may be affected by the type of software that was used to create the discs, as well as the quality and condition of the blank media you are using.
NL-1 NL-2 Veiligheidsinfo rmatie De bliksemflits met het pijlsymbool, binnen een driehoek, is bedoeld om de consument te waarschuwen voor het bestaan van niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product die voldoende kan zijn om een risico voor elektrische schok te veroorzaken.
NL-3 NL-4 PORTABLE CD/MP3 SPELER STEREO RADIO MET USB & SD/MMC KAART LEZER Vóór ingebruikname lees en volg de onderstaande instructies zoals beschreven in deze gebruikshandleiding LOCATIE VAN DE KNOPPEN: VOEDING Batterije n 1. Verwijder eerst voorzichtig het deksel van het batterijvak.
NL-5 NL-6 Opmerking : Raak nooit de lens aan in het laser disc compartiment. VERWIJDEREN VAN DISC 1. Z org ervoor dat de schijf CD/MP3 niet speelt. Als deze speelt, drukt u op de CD STOP. 2. Ope n het disc-compartiment. 3. Ve rwijder de disc. 4. Sl uit het disc-compartiment met de hand.
NL-7 NL-8 Na een MP3-CD met succes gelezen is, zal het totaal aantal albums en tracks worden getoond op het LCD-scherm. Een secon de later begint h et afs pelen vanaf de eerste track van het eerste album met de MP3 pictogram. ZOEK EEN TRACK OF ALBUM EN ZOEK NAAR EEN SPECIFIEK PUNT OM AF TE SPELEN 1.
NL-9 NL-10 Houd de 10 + / album knop gedurende 2 seconden ingedrukt tijdens het afspelen, het album nummer k nippert, selectee r het gewenste album met de SKIP / SEARCH toetsen; Houd de 10 + / a lbum .
NL-11 WAARSCHUWING 1. Er mogen geen voorwerpen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat worden geplaatst. 2. Plaats het product niet in gesloten boekenkasten of rekken zonder voldoende ventilatie. 3. Als de stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten, moet de stekker goed bereikbaar zijn.
DE-1 DE-2 Sicherheitsinformationen Das Pfeilblitz-Symbol im gl eichseitigen Drei eck soll den Bediener auf unisolierte, "gef ährliche Spannung" im I nnern des Gerätes aufmerksam machen, die stark genug sein könnte, ein Elektro-schockr isiko für Personen darzustellen.
DE-3 TRAGBARER CD/MP3 DISC PL A YER STEREO RADIO MIT USB&SD/MMC KARTENLESER Bitte vor Erst inbetriebnahme d es Gerät diese Anleitung lesen und befolgen. POSITION D ER BEDIENE LEMENTE 1. LAUTS PRECHER 2. USB POR T 3. LCD DISP LA Y 4. SD/MMC K ART ENSTECKPL A TZ 5.
DE-4 □ A C BE TRIEB Das eine Ende des AC S tromkab els mit der Buchs e auf der Rüc kseite des P layers und das an dere Ende mit einer S teckdos e verbinden. RADIO BETRIEB 1. Den FUN KTIONSSC HAL TER auf RADIO ste llen, die BET RIEBSANZEIGE leuchtet.
DE-5 4. Die CD-K lappe per Hand schließen. HINWEIS : Niemals die Laserl inse im CD Fach berühren. Eine verschmutz te CD mit ei ner Reinigungs- CD reinigen. DISC ENTF ERNEN 1. Sicherstelle n, dass die CD/MP3 Disc ni cht abgespie lt wird. Falls doch, die CD ST OPP T aste drücken.
DE-6 Die Progra mmfolgeanzeige wechselt zu "P-02" und ist bereit für die nächste Eingabe. Die ob igen Schritte wiederholen, u m weitere T itel zu programm ieren. Im S peicher können maxim al 20 T itel in bevorz ugter Reihenfolge programmi ert wer den.
DE-7 TITEL ODER ALBUM FINDEN UND EINE B ESTIMMTE STELLE F ÜR DIE WIEDE RGABE SUC HEN 1. Die ÜBER SPRINGEN/ SUCHEN A ufwärt s T aste während der Musikwieder gabe einmal drüc ken, um z um nächsten Titel z u springen. Um zu einem best immten T itel z u springen, diese T aste mehrere Male drücken.
DE-8 INTRO ABSPIELEN ( MP3/USB/SD/M MC) Intro bedeutet, dass die erst en zehn Sekund en jedes Titels der Reihe nach ab gespielt werden. Die MOD US T aste fünfmal drüc ken, um währe nd der W iederg abe diesen M odus aufz urufen, "INTRO" wird auf dem LCD angezeigt.
DE-9 Zum Schluss d ie WIEDER GABE/P AUSE T aste er neut drüc ken, um die Wiedergabe des gew ählten Titels zu starten. Während der W iedergabe die Ü BERSPRIN GEN/SUCHE N Aufwärts T aste halten, um den Schnellvorlauf b is zu einer bestimmten S telle zu star ten.
DE-10 A UX-EINGANG Der Player kann als Leistu ngsverstär ker verwendet werden, um Pro gramme vom trag baren Radi o, TV oder MP3 Player oder sonstige n Geräten abzusp ielen, vorausge setzt das G erät wurde so konstruiert, dass Audiosigna le über eine LINE-O UT B UCHSE oder ähnlichem erz eugt werden können.
DE-11 WARNUNG 1. Auf das Gerät dürfen keine offenen F lammen, wie z .B. angezündet e Kerzen, gestel lt werden. 2. Das Prod ukt nicht in gesc hlossene Bü cherschränke oder Regale oh ne einwandfreie B elüftung ste llen. 3. Der Netz stecker dient als Abschaltv orrichtung, die Abscha ltvorrichtung muss imm er betriebsbereit sein.
FR-1 FR-2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les symboles de l'écl air et de la point e de flèche dans un triangle permetten t d'alerter l'utilisateur de la présence de ‘tension dan gereuse’ non isolée à l'intérieur de l'app areil, d’une force tell e qu’elle constitu e un risque sérieu x d'électrocution.
FR-3 LECTEUR PORT A BLE DE DISQ UES CD/MP3 RADIO STÉRÉO A VE C LECTEUR DE CARTES USB & SD/MMC V euillez lire et ob server ce s instructions av ant d’utilis er votre app areil. IDENTIFICA TION DES CO MM AN DES 1. HAUT - P ARLEURS 2. POR T USB 3.
FR-4 □ FONCTION NEMENT S UR SECTE UR Raccordez l ’une des extrém ités du cordon d 'aliment ation à la prise située au dos de l'appare il et l'autre extrémité à la prise de courant . ÉCOUTER LA R ADIO 1. Placez le sélecteur de f onction sur la position RADI O, le v oyant indicateur d’ali mentation s ’allume.
FR-5 3. Inst allez un disque av ec sa face étiquetée sur le haut (si le disqu e est inséré à l'envers, l'écran af fichera « P AS DE DISQUE »(NO D ISC). 4. Fermez le couvercle du logement de C D à la main. REMARQU E : Ne touchez jamais la lentille laser à l’intérieur du logement de CD.
FR-6 LECTURE P ROGRAM MÉE La lecture progra mmée perm et d’éditer des plages sur un di sque dans un ordre déter miné à l’aide du b outon PROGRAMM E.
FR-7 LECTURE D E MP3-CD ( WMA) Cet appar eil permet la lecture des M P3-CD. La lecture d’un MP3- CD est moin s rapide que c elle des CD- DA (disques audio numérique s).
FR-8 Appuyez sur l es boutons LECTURE/P AUSE o u SAUT pour lancer la lecture aléato ire. Les pla ges sur le disque seront sélecti onnées de manière aléato ire pour leur lect ure qui s'arrêter a automatiqu ement une fois t outes les plages lues.
FR-9 Appuyez sur le bouton +10/ ALBUM et mainte nez-le enf oncé pendant 2 secondes au c ours de la lect ure, le numéro d’albu m clignote. Sélectionnez l’album voulu à l’aide des bouton s SAUT/ RECHERCHE.
FR-10 Appuyez sur le bouton LE CTURE/P AUSE pour la ncer la lecture programmée dans l’ordre v oulu après av oir effect ué la progra mmation. Le lecteur s’arrête auto matiquement apr ès la lectur e de toutes les pl ages programmées. V ous pouvez appuyer sur le bo uton ARRÊT pour interr ompre la lectur e programmée.
FR-11 AVERTISSE MENT 1. Ne placer aucu ne source de flammes, telles que des bougies allu mées sur cet appareil. 2. Ne pas pl acer ce produ it dans une bibliothèque ou une étagère fermées sans ventilation ad équate. 3. La prise de courant est la seule source de déconnexion é lectrique et doit de ce fait rester accessible constamment.
ES-1 INFORMAC IÓN DE SEGURIDA D PRECA UCIÓN RIESGO D E DESCA RGA ELÉCTRICA NO A BRA PRECAUCIÓ N: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRI CA, NO QUITE LA T AP A (O P A R TE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HA Y PIEZAS QUE N ECESIT EN MANTE NIMIENT O.
ES-2 PRECA UCIONES Lea por favor estas precauciones antes de hacer funcionar este reproductor . Protección del Cable de A limentación Para evit ar cualquier disfunción del reproductor , y para protegerse contra descargas el éctricas, fuego o heridas personales, observe por favor lo siguiente.
ES-3 ES-4 REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO (CD/MP3) CON RADIO AM/FM, PUERTO USB Y LECTOR DE TARJET A SD/MMC Favor de leer este manual completamente antes de operar este producto. Conservar este manual para futuras referencias DESCRIPCION DE PARTES 1. BOCINAS 2.
ES-5 ES-6 CARGANDO UN DISCO COMPACTO 1. Colocar el selector de función en la posición de CD/MP3. NOTA: Al colocar el selector de función en la posición de CD/M P3, aseg urarse de desconectar cualquier dispositivo externo.
ES-7 ES-8 Las pistas del disco son seleccionadas y reproducidas al azar por el reproductor, la reproducción se detiene automáticamente cuando todas las pistas son reproducidas. Presionar “Modo” una vez mas para salir del modo de reproducción aleatoria.
ES-9 ES-10 Repetir los pasos 2 y 3 para programar las demás pistas. Hasta un máx imo de 99 pista pueden ser programadas en el orden deseado en memoria. Presionar “ REPRODUCIR/PAUSAR ” para iniciar la reproducción de la primera pista programada.
ES-11 ES-12 Ahora puede disfrutar en el reproductor la salida de audio del dispositivo externo a un mejor volumen. NOTAS IMPORATNES Este reproductor esta sujeto a cambios en el circuito electrónico o de diseño sin previo aviso siguiendo las políticas de constante desarrollo y mejoras del producto.
P T - 1 P T - 2 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA O símbolo com o relâmpago d entro de um triângulo s erve para o alertar para a presença de perigos de volta gem não isolados em redor do aparelho que poderá t er magnitude sufi ciente para constituir risco de choque eléctric o para as pessoas.
PT-3 LEITOR PORTÁ TIL DE CD/MP3 RÁDIO ESTÉREO COM LEITOR DE CA RTÕES US B&SD/MMC Leia e siga est as intruç ões antes de utilizar o seu apare lho. LOCA LIZAÇÃO DOS CO NTROLOS 1. COLUNA S 2. POR T A USB 3. VISOR L CD 4. ENTRAD A CARTÕE S SD/MM C 5.
PT-4 □ FUNCIONA MENTO A AC Introduza uma das extremidades do cab o de aliment ação AC n a entrad a situa da na retaguar da do leitor e a outra na to mada de p arede. REPRODUZIR O RÁDIO 1. Deslize o interruptor de FUNÇÃO p ara a posição de RÁDIO , o indicador d e ENERGIA irá acender-se.
PT-5 4. Feche a port a dos C D com a mão. NOT A: N unca toque na lente de laser no interior d o comp artimento do s CD. Se est iver suja, li mpe-a com um disco d e limpeza de CD. REMOVE R UM DISCO 1. Certifique- se de que o d isco de CD/M P3 não está e m reprodução.
PT-6 REPRODUÇ ÃO PROGR A M ADA A reprodução pr ogramada perm ite editar as faixas do disco par a serem reprod uzidas media nte uma ordem pretendida ut ilizando o bo tão de PROG RAMA.
PT-7 REPRODUÇ ÃO DE CD-MP3 ( WMA) Este leitor po de ler CD-M P3. Este leitor d emora mais te mpo a ler u m CD-MP3 do que u m CD-DA. Aguarde paciente mente enqu anto decorrer a leitura. Após um CD-M P3 ser sid o lido com suces so, apar ecem no L CD o número t otal de á lbuns e faixas.
PT-8 REPRODUÇ ÃO DE INT RODUÇÃO ( MP3/USB/SD/MMC) A reprodução de introdução faz com que os pri meiros dez segundos de cad a faixa sejam re produzidos de forma sequenc ial. Prima cinco v ezes o botão d e MODO p ara entrar neste mod o durante a repr odução, aparecerá "INTRO" no LCD.
PT-9 Finalmente, pr ima nova mente o botão de REPRODUZI R/P AUSAR para i niciar a reproduç ão dest a faixa seleccionada. Segure o botão de A V ANÇAR/PROC URAR p ara a frente dura nte a r eprodução de músi ca para procurar rapid amente p ara a frente p or um ponto e specífico p ara reprod uzir .
PT-10 ENTRA DA A UXILIAR O seu leitor pode ser utilizado como amplif icador pa ra reproduzir progr amas a p artir de u m rádio portátil, aparelh o de TV , leitor de MP3 ou outros, des de que este ap arelho esteja concebido para pro duzir o sinal d e áudio atrav és de uma fich a de LINE-OUT ou semelhante.
PT-11 AVISO 1. Não dev em ser colocadas sobre o apar elho fontes de chama aberta, co mo por exemplo, velas ac esas. 2. Não coloqu e o produto estantes ou prate leiras fechadas sem uma v entilação correcta. 3. A tomada d e alimentaçã o é utilizada co mo aparelho para des ligar, este dev e permane cer em funcionamento prontament e.
PL-1 INFORMAC JE NA TEMAT BEZPIECZ E Ń STWA UWA G A ZAGRO Ż ENIE PORA Ż ENIEM PR Ą DEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERA Ć OBUDOW Y UWAGA: CELEM ZMNIEJSZENIA ZAG RO Ż ENIA PORA Ż E NIEM PR Ą DEM ELEKTRYC ZNYM NIE NALE Ż Y ZDEJMOWA Ć OBUDO W Y (LUB TYLNEJ Ś CIANKI) .
PL-2 • Przewód zasilaj ą cy nie powinien le ż e ć w pobli ż u grzejników. • Na przewodzie zasilaj ą c ym nie kła ść ż adnych ci ęż kich przedmiotów. • Nie podejmowa ć prób naprawy przewodu zasilaj ą cego w jakikolwiek sposób. • Regularnie usuwa ć kurz i brud nag romadzony na wtyczce zasilaj ą cej.
PL-3 PL-4 PRZENO Ś NY ODTWA RZ ACZ PŁYT CD/MP3 RADIO STEREO Z CZYTNIKIEM USB & KART PAMI Ę CI SD/MMC Przed uruchomieniem urz ą dzenia prosz ę przeczyta ć i post ę powa ć zgodnie z poni ż sz ą instrukcj ą Umiejscowienie przycisków kontrolnych: ZASILANIE Baterie 1.
PL-5 PL-6 ŁADOWANIE PŁYTY 1. Ustaw przeł ą cznik FUNCTION na pozycj ę CD/MP3. 2. Otwórz schowek płyty. 3. W łó ż płyt ę ety kiet ą do góry (je ś li wło ż ysz płyt ę odwrotnie, na wy ś wietlaczu pojawi si ę napis „NO DISC”. 4. Zamknij r ę k ą schowek płyty.
PL-7 PL-8 Naci ś nij przycisk STOP, aby zamkn ąć odtwarzanie wprowadzane oraz naci ś nij przycisk PLAY/PAUSE, aby przywróci ć normalne odtwarzanie muzyki. ODTWARZANIE PŁYT MP3 (WMA) Odtwarzacz ten mo ż e odtworzy ć płyty MP3. Jednak odczytanie płyty MP3-CD zajmuje wi ę cej czasu, ni ż odczytanie CD-DA.
PL-9 PL-10 Uwaga: Mo ż esz nacisn ąć przycisk USB/SD, aby przeł ą cza ć mi ę dzy trybami USB a SD/MMC. RÓ Ż NE TRYBY ODTWARZANIA PRZEKAKIWANIE MI Ę DZY UTWORAMI I SZUKANIE ULUBIONYCH Naci ś nij jednokrotnie przycisk SKIP UP, aby przeskoczy ć do nast ę pnego utworu.
PL-11 PL-12 WA Ż NE UWAGI: Ten odtwarzacz mo ż e podlega ć zmianom bez uprzedniego zaw iadom ienia czy ponoszenia odpowiedzialno ś ci, gdy ż prowadzimy polityk ę ci ą głego wzrostu i poprawy tego produktu. Przepraszamy, je ś li spowoduje lub spowodowało to Pa ń stwu jakie ś niedogodno ś ci.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AudioSonic CD-1588 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AudioSonic CD-1588 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AudioSonic CD-1588 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AudioSonic CD-1588 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AudioSonic CD-1588, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AudioSonic CD-1588.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AudioSonic CD-1588. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AudioSonic CD-1588 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.