Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 100 del fabbricante RAD Data comm
Vai alla pagina of 9
www .rad.com International Headquarters 24 Raoul W allenberg Street T el Aviv 69719, Israel T el: (972) 3-6458181 Fax: (972) 3-6498250, 6474436 Email: market@rad.com U.S. Headquarters 900 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430 T el: (201) 529-1 100 T oll free: 1-800-444-7234 Fax: (201) 529-5777 Email: market@radusa.
FEATURES • High performance miniature remote bridge for Fast Ethernet extension • Wire-speed WAN thro ughput: 19,700 pps at 10 M bps • 10/100 B aseT interface • Synchronous WAN interfaces: V.24, V.35, V.36, RS-5 30, X.21, or 4-wire modem • Two priority queues according to 802.
FLAG DATA CRC FLAG 1 60–1532 2 1 Figure 1. TinyBridge-100 Frame Structure • TinyBridge-100 WAN interface operates in DTE mode. This means it accepts receive and transmit clocks. The timing diagram is shown in Figure 2 . Rx Data Rx Clock t SETUP t HOLD 5ns 5ns Tx Data Tx Clock t DELAY 9ns Figure 2.
Figure 5. Extendi ng Ethernet over 4-Wires in the Campus Enviroment Figure 6. Broadcasting Data over Satellite Link SPECIFICATIONS ETHERNET • Frame size (max) 1536 bytes • LAN Table 2048 MAC addre.
WAN • Protocol HDLC • Data Rate Up to 10 Mbps synchronous • Throughput With WAN rate 10 Mbps: 19700 pps for 64-byte frames and increment byte data (00, 01, 02 , …) 802 pps for 1536-byte frames and increment byte data (00, 01, 02 , …) • 4-wire Range 700m (2300 ft) • Connectors V.
CAUTION European Users To reduce the risk of electric shock, fire and injury to persons: Use only with a power supply which complies with EN 60950. Sicherheitshinweise Das Ausrufezeichen innerhalb des.
INSTALLATION Configuring TinyBridge-100 1. Identify switches on top panel of TinyBridge-100. 2. Set switches according to Table 1 . Table 1. DIP Switch Settings Switch Switch Identity Function Possibl.
TERMINAL BLOCK SCREW TERMINAL RX TX GND 4-WIRE CABLE TinyBridge-100 WAN LAN 100 PWR LNG FLC FP ON 100 FDX AN ON FIL Figure 7. Connecting the 4-wire WAN Interface Connecting Power 1. Connect external power adapter to a mains outlet 2. Plug in the external power adapter jack to the TinyBridge-100.
Table 4. DB-25 Pin Allocation (V.35) Pin Name Type 1 SHIELD 2 TxD-A Output 3 RxD-A Input 4 RTS-A Output 5 CTS-A Input 6 NC 7 GND 8 9 RCLK-B Input 10 NC 11 NC 12 TCLK-B Input 13 NC 14 TxD-B Output 15 TCLK-A Input 16 RxD-B Input 17 RCLK-A Input 18 NC 19 NC 20 NC 21 NC 22 NC 23 NC 24 NC 25 NC Table 5.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il RAD Data comm 100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del RAD Data comm 100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso RAD Data comm 100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul RAD Data comm 100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il RAD Data comm 100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del RAD Data comm 100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il RAD Data comm 100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo RAD Data comm 100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.