Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KF01603 del fabbricante Q-Connect
Vai alla pagina of 36
WWW .Q-CONNECT .COM POCKET C alCula T Or • T aschenrechner • Calculatrice de poche • Zakrekenmachine • Calculadora de bolsillo • Calculadora de bolso • Calcolatrice tascabile • Lommekalk.
2 03 Instruction manual 05 Bedienungsanleitung 07 Mode d’ emploi 10 Gebruiksaanwijzing 12 Manual de Instrucciones 15 Manual de instruções 17 Manuale d’istruzioni 19 Bruksanvisning 21 Käyttöohj.
3 InsTr uCTIOn manual t FEa TurEs . Auto P ower O : If the calculator is not used within approximately 5-12 minutes , the unit shuts o automatically . . F our function memor y including addition, sub- traction, recall and clear . mEmOr y FunCTIOns [M+] Pr ess to add the displayed number to the memory.
4 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8. Calculate 6% of 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Add 6% tax to a €20 purchase [2][0][+][6][%] 21.20 Calculate 20% discount from €150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300.
5 . Do not use harsh solvents or detergents to clean the unit. Wipe with a soft, dr y cloth to clean. . Do not drop or strike the calculator . . Do not bend or twist the calculator . BEdIEnungsanlEITung k mErKmalE . Wenn der T aschenrechner ca. 5-12 Minuten nicht weiter verwendet wird, schaltet er sich automatisch aus.
6 [MC] KF01604: Beim Drück en wird den Speicher auf 0 zurückgestellt. KalKula TIOnEn durChFührEn Beispiel T asten Anzeige 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8.
7 Schrauben sichern. . [ON/AC] drücken, um den T aschenrechner einzuschalten. . Achtung: Leer e Batterien können lecken und den T aschenrechner beschädigen. PFlEgE und la gEr ung . T aschenrechner trocken halten. Wenn er nass wird, vor Gebrauch tr ocknen.
8 FOnCTIOns dE mémOIrE [M+] Appuyez sur [M+] pour ajouter le nombre aché au nombre en mémoire . L ’ écran indique alors MEMORY . [M-] Appuyez sur [M-] pour retrancher le nombre aché du nombre en mémoire . L ’ écran indique alors MEMORY .
9 Calculer 20% de réduction sur un montant de 150 € [1][5][0][x][2][0][%] 30. Calculs avec mémoire [8][0][x][9][M+] 720. 80 x 9 = 720 + [5][0][x][6][M-] 300. 50 x 6 = 300 – [2][0][x][3][M+] 60. 20 x 3 = 60 + [MRC] 480. rEmPla CEmEnT dE la PIlE .
10 . Evitez de faire tomber la calculatrice. . Evitez de plier la calculatrice. gEBr uIKsaanwIjzIng EIgEnsChaPPEn . Auto P ower O : Indien de rekenmachine gedurende ongeveer 5 tot 12 minuten niet wordt gebruikt, schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit.
11 [MC] KF01604: intoetsen om het geheugen terug op nul te zetten. BErEKEnIngEn uITv OErEn Voorbeeld Druk op Scherm 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8.
12 . Plaats het klepje terug en draai de schroeven er weer in. . Druk op [ON/AC] om de rekenmachine weer aan te zetten. . Opmerking: een lege batterij k an lek ken en de rekenmachine beschadigen indien deze voor een lange periode in de rekenmachine blijft zitten.
13 FunCIOnEs dE mEmOrIa [M+] Suma el número de la pantalla a la memoria. “M” aparece en pantalla. [M-] Resta el número de la pantalla a la memoria. “M” aparece en pantalla. [MRC] KF01602 & KF01603: Presione una vez para ver en pantalla el número almacenado en la memoria y dos veces para reiniciar la memoria a 0.
14 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] 60. [MRC] 480. CamBIO dE PIlas . Quite los tornillos que sostienen la tapa trasera que cubre la pila. . Limpie la nueva pila con un trapo seco y suave y colóquela en la calculadora con el lado positivo (+) hacia arriba.
15 manual dE InsTr uçõEs O C a r a C T E r í s T I C a s . Desligar automático: se a calculadora não é usada dentro de aproximadament e 5-12 minutos, esta desliga-se automaticamente. . Memória de quatro funções que inclui a soma, subtracção, recuperar e apagar .
16 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8. Calcular 6% de 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Somar 6% de imposto a uma compra de €20 [2][0][+][6][%] 21.20 Calcular 20 % de desconto de €150 [1][5][0][x][2][0][%] 30.
17 CuId adO E manuTEnçãO . Mantenha a calculadora seca. Se molhar deve secá-la antes de usar . . Não utilizar detergentes ou solvent es ásperos para limpar a calculadora . Limpe com um pano seco, macio e limpo . . Não deixar cair . Não dobrar IsTr uzIOnI PEr l ’usO C FunzIOnI .
18 due volte per riportare a 0 la memoria. [MR] KF01604: premere per visualizzar e il valore in memoria. [MC] KF01604: premere per ripor tare a 0 la memoria. EsEguIrE CalCOlI Esempio T asti Visualizzazione 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6.
19 morbido e porla nel vano pila con il lato positivo (+) verso l’alto. . Riporre il coperchio e ssarlo con le viti. . Pr emere [ON/AC] per accendere la calcolatrice. . Nota: le pile scariche possono presentare perdit e e rovinare la calcolatrice.
20 [M-] T ryk k for å trekke tallet i displayet fra minnet. ’MEMORY’ vises i displayet. [MRC] KF01602 & KF01603: T r ykk én gang for å vise tallet som ligger lagret i minnet og to ganger for å slette og nullstille minnet. [MR] KF01604: T ryk k for å vise tallet som ligger lagret i minnet.
21 ByTTE a v Ba TTErI . Fjern skruene som holder bak dekslet på plass, ern dekslet og ta ut det gamle batteriet. . T ørk det nye batteriet med en tørr , myk k lut og sett det inn i kalk ulatoren med + polen opp . . Sett på plass bakdekslet og sik re med skruene.
22 . Neljän toiminnon muisti: yhteen- ja vähennyslasku, muistista palautus ja muistin tyhjennys. muIsTIT OImInnO T [M+] Paina lisätäksesi muistiin nä ytöllä oleva numero. Nä ytöllä näkyy ‘M’ . [M-] Paina vähentääksesi muistista nä ytöllä oleva numero.
23 Laske 20%:n alennus 150:stä [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] 60. [MRC] 480. P arIsT On v aIhT O . Kierrä auk i ruuvit, jotka pitävät paristolok eron kantta paik allaan ja irrota kansi.
24 Οδηγίες χρηςης z χαρ ακ τηρίςτίκα . Αυτόματη απενεργοπ οίηση: Αν η αριθμομηχανή δε χρησιμοποιηθεί για 5-12 λεπτά, τότε απενεργοποιείται αυτ όματα.
25 Υπολο γίστε το 6% του 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Προσθέστε 6% ΦΠΑ σε αγορά 20 [2][0][+][6][%] 21.2 Υπολο γίστε 20% έκπ τωση στα 150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80x9=720+ [8][0][x][9][M+] 720. 50x6=300- [5][0][x][6][M-] 300.
26 καθαρισμό. Καθαρίστε την με ένα μαλακό, στεγνό πανί. . Μη την χτυπήσετε. . Μη τη λυγίζετε ή σ τρίβετε.
27 извършване на из чис ления Пример Бутони Дисплей 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. √64 [6][4][√] 8. Пресмятане на 6% of 200 [2][0][0][x][6][%] 12.
28 . Забележка: Изтощената бат ерия може да протече и д а повреди калкулатора ако бъде оставена въ тре за дълъг период от време. поддръжка . Пазете калкулатора сух.
29 [M-] Gomb megnyomásával kivonja a kijelzett értéket a memór ia tartalmából MEMORY felirat jelenik meg. [MRC] Gomb egyszeri megnyomásával kijelzi a memóriában tárolt számot, kétszeri megnyomásával nullázza a memóriát. SzámoláSi műveletek Példa Billentyű művelet Kijelző 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13.
30 ElEmCsErE . T ávolítsa el a hátlapot rögzítő csavar okat, vegye le a hátlapot, majd vegye ki az elemeket. . Száraz, puha törlőkendővel törölje le az új elemeket, majd helyezze őket a számológépbe, a pozitív (+) pólussal felf elé.
31 náv Od K OBsluzE j FunKCE . F unkce automatického vypnutí: v př ípadě, že nebudete s kalkulačk ou pracovat, po 5-12 minutách se automaticky vypne. . Čtyři funkce paměti: sčítání, odečítání, stav paměti, vynulování paměti. P aměťové funkce [M+] Stisknutím tohoto tlačítk a přičteme číslo do paměti.
32 Přičíst 6% k 20 [2][0][+][6][%] 21.20 Výpočet 20% slevy z 150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] 60. [MRC] 480. výměna ba terií . Vytočte šroubek držící zadní kr yt k alkulačky a vyndejte staré baterie.
33 náv Od na OBsluhu W FunKCIE . F unkcia automatického vypnutia: v pr ípade, že nebudete s kalkulačk ou pracovať po 5-12 minútach sa automaticky vypne. . š tyri funk cie pamäti: sčítanie, odčítanie, stav pamäti, vynulovanie pamäti. P amäťové funkcie [M+] Stlačením tohto tlačidla pričítame číslo do pamäti.
34 Pričítať 6% k 20 [2][0][+][6][%] 21.20 Výpočet 20% zľavy z 150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] 60. [MRC] 480. výmena ba térií . Vytočte skrutk y držiace zadný kr yt kalk ulačky a vyber te staré bat érie.
35.
WWW .Q-CONNECT .COM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Q-Connect KF01603 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Q-Connect KF01603 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Q-Connect KF01603 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Q-Connect KF01603 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Q-Connect KF01603, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Q-Connect KF01603.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Q-Connect KF01603. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Q-Connect KF01603 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.