Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 535600 del fabbricante Princess
Vai alla pagina of 32
TYPE 535600 NICE PRICE CLIPPER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instr.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 V OOR HET GEBR UIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en be waar deze om later nog eens te kunnen raadple gen. Gebruik een tondeuse niet in de badkamer of in de buurt v an een met water ge vulde wastafel.
4 Stap 1. De nekpartij. Bev estig opzetkam # 1 of 2. Houdt de tondeuse met de knipzijde naar bov en en begin met het knippen in het midden onderaan in de nek.
5 - Reparatie en service dient u uit te laten voeren door onze servicedienst. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of als het snoer beschadigd is, maar stuur het dan naar onze servicedienst. - Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen.
6 Starting the cutting When working with the clippers for the f irst time, only cut a small part of the hair , until you are used to the cutting length which goes with a giv en clip-on comb . T ry the longest # 4 comb f irst. If you prefer a closer cut, use # 2.
7 PRINCESS TIPS - For safety reasons, the appliance should nev er be used within a metre of a bath or shower or abo ve a wash basin. Ne ver submerge it under w ater! - Always supervise if children or the less able use the appliance. - Handle the blades with care avoiding contact with hard objects and ne ver drop them.
8 MODE D'EMPLOI Enlev ez d'abord le capot de protection de la lame. Allumez la tondeuse à l’aide de l’interrupteur coulissant. Après usage, commencez toujours par éteindre la tondeuse av ant de la débrancher de la prise. Remettez le capot de protection sur les lames.
9 Etape 5 T ouche finale Pour terminer , afin d'obtenir une coif fure régulière et nette, enle vez le peigne accessoire et retournez la tondeuse (le bas tourné vers le haut) de façon à tra vailler sur le bas de la nuque, les côtés et le pourtour des oreilles.
10 - 4 Kammaufsätze: Nr . 1: = für Schnittlänge 3 mm Nr . 2: = für Schnittlänge 6 mm Nr . 3: = für Schnittlänge 9 mm Nr . 4: = für Schnittlänge 12 mm GEBRA UCHSANWEISUNG Zunächst die Schutzkappe von den Schneideklingen entfernen. Die Haarschneidemaschine mit dem Schiebeschalter einschalten.
11 4. Schritt: Oberseite des Kopfes Die Oberseite des K opfes unter V erwendung des Kammaufsatzes Nr . 3 oder 4 von hinten nach v orne gegen den Strich schneiden. In manchen Fällen heißt dies, dass v on vorne nach hinten gearbeitet werden muss. Für einen Igelschnitt die Kammaufsätze Nr .
12 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 ANTES DEL USO Antes del uso léanse detenidamente estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta posterior . No utilice una maquinilla para cortar el pelo en el baño o cerca de un la vabo con agua.
13 Paso 1. La zona del cuello Fije el peine intercambiable # 1 ó 2. Mantenga la maquinilla para cortar el pelo con el lado de corte hacia arriba y empiece a cortar en la zona inferior central del cuello. Presione ligeramente la maquinilla para cortar el pelo contra la cabeza con las púas del peine intercambiable mirando hacia arriba.
14 - Trate cuidadosamente las cuchillas, no las choque contra objetos duros y no las deje caer . ¡No utilice las cuchillas si están dañadas! - Mande efectuar reparaciones y mantenimiento a nuestro servicio técnico. No utilice el aparato si está av eriado o si está defectuoso el cable, sino en víelo a nuestro servicio técnico.
15 Iniziare a tagliar e La prima volta che usate il tagliacapelli, tagliate i capelli di poco, f ino a quando avrete ben compreso quale altezza di taglio corrisponde a ciascun pettine distanziatore. Prov ate ad usare prima il pettine distanziatore più lungo, # 4.
16 SUGGERIMENTI PRINCESS - Per questioni di sicurezza questo apparecchio non deve essere usato a meno di un metro di distanza dalla vasca da bagno o dalla doccia, né sopra un la vandino pieno d’acqua. Non immer gete mai l’apparecchio in acqua! - T enete l’apparecchio sotto stretta sorve glianza in presenza di bambini o persone disabili.
17 Påbörja klippningen Klipp första gången du an vänder hårklippningsmaskinen endast bort små mängder hår , tills du är van vid vilken klipplängd som hör till en viss kam. Försök först med den längsta påsättningskammen, #4. Använd kammen #2 om du vill ha en kortare frisyr .
18 - Reparation och underhåll måste utföras av vår servicea vdelning. An vänd aldrig apparaten om den eller sladden är skadad, skicka den istället till vår serviceavdelning. - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
19 1. F ASE. Nakken. Sæt klippekam #1 eller #2 på. Hold hårtrimmeren fast med klippeskæret opad og begynd at klippe i nakken, midt for . T ryk hårtrimmeren let ind mod hov edet med klippekammens tænder i opadvendt position.
20 - Det kan være farligt at lade børn eller personer med et mentalt eller fysisk handicap eller uden den nødvendige erfaring eller viden anv ende apparatet. Den, der har ansv aret for deres sikkerhed, bør først instruere dem i brugen heraf eller altid selv holde tilsyn, når apparatet er i brug.
21 begynn med å klippe i midten nederst i nakken. T rykk hårklippemaskinen lett mot hodet, med kammens tenner rettet oppov er . Be veg hårklippemaskinen langsomt oppo ver , arbeid oppo ver og mot utsiden av håret, og fjern kun litt hår hver gang.
22 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 ENNEN KÄYTTÖÄ Lue käyttöohje läpi ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta v arten. Älä käytä hiustenleikkuukonetta kylp yhuoneessa tai lähellä pesuallasta, jossa on vettä.
23 2. vaihe. T akaraivo. V aihda kampaa, käytä # 3 tai 4 ja leikkaa takaraivon hiukset. 3. vaihe. Sivut. Käytä jotain lyhyemmistä vaihtokammoista (# 1 tai 2) ”pulisonkien” leikkaamiseen eli heti k orvien etupuolella olev an hiuskaistaleen parturointiin.
24 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 ANTES DE USAR Ler atentamente primeiro estas instruções, dev endo conservá-las para as poder consultar mais tarde. Não dev e utilizar uma tosquiadora na casa de banho ou perto de um lav atório com água.
25 Fase 1. O P escoço Fixar o pente #1 ou 2. Segurar na tosquiadora com o lado de corte v oltado para cima e começar a cortar a partir do meio no lado abaixo do pescoço. Aplicar ligeiramente a tosquiadora sobre a cabeça com os dentes do pente voltados para cima.
26 - Qualquer reparação ou serviço dev e ser efectuado pelos nossos serviços de assistência. Não utilizar o aparelho se o mesmo ou o respectiv o fio esti verem a v ariados ou danificados, de vendo en viá-lo para os nossos serviços. - Deve vigiar as crianças para se asse gurar que não brincam com o aparelho.
27 ȡ - ǹȡȤȚțȐ , ȤIJİȞȓıIJİ IJĮ μ ĮȜȜȚȐ μ ȑȤȡȚ ȞĮ ȟİ μ ʌȜİȤIJȠȪȞ . ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ , țȡĮIJȒıIJİ IJȘȞ țȠȣȡİȣIJȚțȒ μ ȘȤĮȞȒ ȩıȠ IJȠ įȣȞĮIJȩ ʌȚȠ ȕȠȜȚțȐ . - ȋĮȜĮȡȫıIJİ țĮȚ įȠȣȜȑȥIJİ μ İ ĮțȡȓȕİȚĮ .
28 ǺǾȂǹ 5 ȅȚ IJİȜİȣIJĮȓİȢ μ ȚțȡȠȜİʌIJȠ μ ȑȡİȚİȢ ȉȑȜȠȢ , ȖȚĮ ȑȞĮ țĮȜȩ țĮȚ μ İ ĮțȡȓȕİȚĮ ȠȜȠțȜȘȡȦ μ ȑȞȠ țȠȪȡİ μ Į , ĮijĮȚȡ.
29 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600.
30 κϘϟ ΔϳΪΑ ϰϟϭϷ ΓήϤϠϟ ΰΠϤϟΎΑ κϘϟ ϲϓ ΪΒΗ ΎϣΪϨϋ ΐγΎϨϤϟ κϘϟ ϝϮσ ϰϠϋ ΩΎΘόΗ ϰΘΣ ήόθϟ Ϧϣ ήϴϐλ ΎΰΟ ϻ· κϘΗ ϻ Ϧϴόϣ ΐϴϛήΗ ςθϤϟ . Ϣϗέ ςθϣ ˬϻϭ ςθϣ ϝϮσ Ώ˷ ήΟ ˽ .
31 - ϮϤϟ ϙήΤΘϤϟ ξΒϘϤϟ έΩ Ϟϔγ ϰϟ· ΐϧΎΠϟ ϲϓ ΩϮΟ . - ϲϟϮΤΑ ΎϤϬπόΑ Ϧϋ ΪόΒϳ ϦϴγϮϤϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ϲϠϔδϟ ϰγϮϤϟΎΑ ϯίϮΘϳ ϰΘΣ ϱϮϠόϟ ήΒϛϷ ϰγϮϤϟ ϙ˷ ήΣ ˺ Ϣϣ .
© PRINCESS 2011.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Princess 535600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Princess 535600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Princess 535600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Princess 535600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Princess 535600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Princess 535600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Princess 535600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Princess 535600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.