Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 492952 del fabbricante Princess
Vai alla pagina of 20
TYPE 492952 SIL VER ELECTRIC KNIFE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje I.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 PRINCESS SIL VER ELECTRIC KNIFE AR T . 492952 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door v oordat u het elektrische mes gaat gebruiken en be waar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met wat op het apparaat is aangege ven.
4 SCHOONMAKEN 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. De messen kunnen gereinigd worden in een warm sopje. Goed afspoelen en afdrogen. 3. De motorunit en het snoer kunnen worden afgenomen met een v ochtige doek. 4. Dompel de motorunit nooit onder in water of een andere vloeistof en houd deze nooit onder stromend water .
5 USE 1. Insert the plug into the electricity socket 2. Press the safety switch in while holding the appliance by the handle. Next, press the on/of f switch in with your thumb and slide it forwards. 3. Release the switch to stop. R O T A TING THE HANDLE 1.
6 PRINCESS SIL VER ELECTRIC KNIFE AR T . 492952 Lire attentiv ement ce mode d'emploi av ant d'utiliser le couteau électrique et le conserver af in de pouvoir le consulter ultérieurement si besoin est. Vérif iez que le courant électrique de votre domicile correspond à celui indiqué sur l'appareil.
7 NETTO Y A GE 1. Débrancher l'appareil. 2. Netto yer les couteaux à l'eau et au produit vaisselle. Bien rincer et sécher . 3. Essuyer le bloc moteur et le cordon à l'aide d’un chiffon humide. 4. Ne jamais immerger le bloc moteur dans l’eau ou tout autre liquide et ne pas le laisser sous le robinet.
8 BENUTZUNG 1. Den Stecker an die Steckdose anschließen. 2. Den Sicherheitsschalter eindrücken, während Sie das Gerät am Handgrif f festhalten. Drücken Sie anschließend mit Ihrem Daumen auf den Ein-Aus-Schalter und schieben Sie diesen nach vorne.
9 COMPONENTES 1. Interruptor de seguridad 2. Interruptor de activ ación/desacti vación 3. Botón eyector de la cuchilla 4. Botón de bloqueo 5. Mango 6. Unidad de motor 7. Cable 8. Sujetador de la cuchilla 9a. Cuchilla univ ersal 9b . Cuchilla para congelados INDICA CIONES 1.
10 3. Desenchufe la cla vija de la toma de corriente cuando no se utiliza el aparato, antes de montar o retirar los componentes y antes de su limpieza. 4. Evite el contacto con las partes móviles. 5. En caso de daños en el aparato o el cable le aconsejamos deje de usar el aparato y llév elo al comercio para su reparación.
11 ESPULSIONE DEI COL TELLI 1. T ogliete la spina dalla presa di corrente. 2. Premete con forza il pulsante di espulsione coltelli. Prendete il coltelli per la guaina portacoltelli ed estraeteli delicatamente dall’apparecchio. SUGGERIMENTI 1. Guidate il coltello con cura attrav erso i cibi.
12 MONTERING 1. T ag alltid ut kontakten ur vägguttaget när du byter kni v eller om apparaten inte an vänds. 2. Kniv arna är mycket v assa. Grip dem alltid vid den trubbiga kanten eller vid knivhållaren. 3. Om kni varna har gått isär , skjuter du stiftet på den ena kni ven i springan på den andra så att de sitter ihop.
13 BESKRIVELSE 1. Sikkerhedsafbryder 2. Tænd-sluk afbryder 3. Udløsningsknap kni v 4. Låseanordning 5. Håndtag 6. Motorenhed 7. Ledning 8. Knivholder 9a. Univ ersalkniv 9b . Dybfrostkniv ANVISNINGER 1. Uni versalkni ven er e gnet til at skære hårdere madvarer o ver med (kogt kød, brød, frugt, grønsager…).
14 6. Det er f arligt at an vende andet tilbehør end det vedlagte eller anbef alede. 7. An v end ikke apparatet udendørs. 8. Sør g for at gemme ledningen eller en evt. forlængerledning af v ejen, så der ikke er nogen, der falder ov er den, og pas på, at ledningen ikke berører varme o verflader .
15 RENGJØRING 1. T rekk støpselet ut a v stikkontakten. 2. Kni vene kan rengjøres i v armt oppv askvann. Sk yll og tørk dem godt. 3. Motorenheten og ledningen kan rengjøres med en fuktig klut. 4. Dypp aldri motorenheten i v ann eller en annen væske og og v ask den ikke under v ann fra springen! TIPS FRA PRINCESS 1.
16 KÄYTTÖ 1. Kytk e pistotulppa pistorasiaan. 2. Paina turv akytkin sisään samalla kun pidät kiinni laitteen kahv asta. Paina sen jälkeen peukalollasi käyttökytkintä ja työnnä sitä eteenpäin. 3. Kun haluat pysäyttää laitteen, v apauta kytkin.
17 INDICAÇÕES 1. A faca uni versal serv e para cortar alimentos crocantes (carne cozinhada, pão, fruta, legumes…). 2. A faca para produtos congelados corta todos os alimentos congelados. 3. Nunca tente cortar ossos. 4. As facas conserv am-se af iadas por meio de fricção durante o uso, não podendo ser amoladas.
18 PRINCESS SIL VER ELECTRIC KNIFE AR T . 492952 1 9a 8 7 6 5 4 3 2 9b.
19.
© PRINCESS 2007.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Princess 492952 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Princess 492952 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Princess 492952 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Princess 492952 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Princess 492952, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Princess 492952.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Princess 492952. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Princess 492952 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.