Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2700 Office del fabbricante Primo
Vai alla pagina of 43
1.389.999.102 – 0510 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERA TING INSTRUCTIONS P APER SHREDDER NOTICE D‘UTILISA TION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERA TIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE.
Primo 2700 Aktenvernichter 2 deutsch 0510 deutsch: Aktenvernichter Primo 2700 ........................................................................ 3 – 6 english: Paper shredder Primo 2700 .........................................................
Aktenvernichter Primo 2700 0510 deutsch 3 1. Bestimmungsgemäße V erwendung, Gewährleistung Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum V ernichten von Papier bestimmt.
Primo 2700 Aktenvernichter 4 deutsch 0510 Durchführung von W artungs– und Servicearbeiten nur von: • HSM–Kundendienst • fachlich ausgebildetem Personal (z.
Aktenvernichter Primo 2700 0510 deutsch 5 8. W artung und Pfl ege Reinigung: • Aktenvernichter ausschalten, Netzstecker ziehen. • Die Reinigung darf nur mit einem wei- chen T uch und einer milden Seifenwas- serlösung erfolgen. Die Anwendung von Scheuermitteln, W aschbenzin, Benzin oder V erdünner ist verboten.
Primo 2700 Aktenvernichter 6 deutsch 0510 EG-Konformitätserklärung Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EG EMV -Richtlinie 89 / 336 / EWG Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG Der Hersteller HSM Pressen GmbH + Co.
Paper shredder Primo 2700 0510 english 7 3. Safety instructions • Read all instructions before start-up of the paper shredder . Save these instructions for later use. • Follow all warnings and instructions mar- ked on the product! • Make sure no liquid is spilled on or in the paper shredder .
Primo 2700 Paper shredder 8 english 0510 6. Put ting in to ope ra ti on Switching the paper shredder on • Press rocker switch pos. 1. • Rocker switch locks in. • Green LED lights. • Paper shredder is ready for ope- ration (standby). Feed paper See „T echnical data“ for sheet capacity .
Paper shredder Primo 2700 0510 english 9 8. Maintenance and care Cleaning: • Switch off the shredder , pull out the mains plug. • When cleaning only use a soft cloth and a mild soap-water solution. Never use scou- ring agents, cleaning fl uid, petroleum or thinners.
Primo 2700 Paper shredder 10 english 0510 Declaration of Conformity Machinery directive 98 / 37 / EG EMC directive 89 / 336 / EWG Low voltage directive 73 / 23 / EWG The manufacturer HSM Pressen GmbH + Co.
Destructeur de documents Primo 2700 0510 français 11 3. Recommandations de sécurité • Lire toutes les instructions avant la mise en service du destructeur de documents.
Primo 2700 Destructeur de documents 12 français 0510 6. Mise en service Mise en marche • Mettre l’interrupteur à bascule sur la pos. 1. • L ’interrupteur à bascule encliquet- te. • Le voyant lumineux vert au tab- leau de commande est allumé.
Destructeur de documents Primo 2700 0510 français 13 7. Elimination de défauts Bourrage de papier V ous avez introduit trop de papier à la fois. • Le voyant lumineux rouge dans le tableau de commande est allumé. • Le dispositif de coupe fonctionne de lui-même en arrière pendant env .
Primo 2700 Destructeur de documents 14 français 0510 Déclaration de conformité CE Directive machines 98 / 37 / EG Directive CEM 89 / 336 / EWG Directive basse tension 73 / 23 / EWG Le fabricant HSM Pressen GmbH + Co.
Distruggidocumenti Primo 2700 0510 italiano 15 3. Precauzioni di sicurezza • Leggere tutti i manuali prima di mettere in esercizio il distruggidocumenti.
Primo 2700 Distruggidocumenti 16 italiano 0510 6. Messa in esercizio Accendere l’apparecchio • Interruttore a bilico in posizione 1. • l’interruttore scatta in posizione. • Indicazione verde sul campo di comando accesa. • l’apparecchio è pronto all’eser- cizio (Standby).
Distruggidocumenti Primo 2700 0510 italiano 17 Contatto sportello interrotto • Indicazione rossa sul campo di comando accesa. • l‘apparecchio si spegne.
Primo 2700 Distruggidocumenti 18 italiano 0510 Dichiarazione di Conformità CEE Direttiva sulla macchina 98 / 37 / CEE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89 / 336 / CEE Direttiva sulla bassa tensione 73 / 23 / CEE Il costruttore HSM Pressen GmbH + Co.
Destructora de documentos Primo 2700 0510 español 19 3. Indicaciones de seguridad • Leer todas las instrucciones antes de po- ner en servicio la destructora. Guardar las instrucciones para un uso posterior . • Observar todas las indicaciones de seguri- dad montadas en la destructora! • Evite que el aparato sea alcanzado por líquidos.
Primo 2700 Destructora de documentos 20 español 0510 6. Poner en funcionamiento Conectar la destructora de docu- mentos • Pulsar la posición 1 del interrup- tor basculante. • El interruptor basculante engatil- la. • La indicación verde en el campo de mando está encendida.
Destructora de documentos Primo 2700 0510 español 21 Contacto de puerta interrumpido • La indicación roja en el campo de mando estáencendida. • La destructora de documentos se desconecta.
Primo 2700 Destructora de documentos 22 español 0510 Declaración de conformidad de la CE Directiva para maquinaria 98 / 37 / EG Directiva CEM 89 / 336 / EWG Directiva de baja tensión 73 / 23 / EWG El fabricante HSM Pressen GmbH + Co.
Destruidora de documentos Primo 2700 0510 português 23 3. Instruções de segurança • Antes de pôr a destruidora a funcionar leiam-se todas as instruções.
Primo 2700 Destruidora de documentos 24 português 0510 6. Pôr em funcionamento Ligar a destruidora de documentos • Accionar o interruptor basculante na pos. 1. • O interruptor basculante engata. • Indicação verde no painel de co- mando iluminada.
Destruidora de documentos Primo 2700 0510 português 25 Contacto da porta interrompido • A indicação vermelha no painel de comando está lluminada.
Primo 2700 Destruidora de documentos 26 português 0510 Declaração de Conformidade CE Directiva sobre Máquinas 98 / 37 / CEE Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 89 / 336 / CEE Directiva sobre Baixa T ensão 73 / 23 / CEE O fabricante HSM Pressen GmbH + Co.
Papiervernietiger Primo 2700 0510 nederlands 27 3. V eiligheidsadviezen • V oordat de papiervernietiger in werking wordt gesteld alle handleidingen lezen.
Primo 2700 Papiervernietiger 28 nederlands 0510 6. In gebruik nemen Papiervernietiger inschakelen • Druk tuimelschakelaar in positie 1 . • T uimelschakelaar blijft staan. • Groen indicatielampje brandt. • Papiervernietiger is gebruiksklaar . V erkleinen van papier Papier toevoeren (snijvermogen zie „T echnische specifi caties).
Papiervernietiger Primo 2700 0510 nederlands 29 Deurcontact onderbroken • Rode indicatielampje brandt. • Papiervernietiger schakelt uit. • V oordeur sluiten.
Primo 2700 Papiervernietiger 30 nederlands 0510 EG-conformiteitsverklaring Machinerichtlijn 98 / 37 / EG EMC-richtlijn 89 / 336 / EWG Laagspanningsrichtlijn 73 / 23 / EWG De fabrikant HSM Pressen GmbH + Co.
Makuleringsmaskine Primo 2700 0510 dansk 31 3. Sikkerhedsinstruktioner • Alle vejledninger skal gennemlæses, før maskinen tages i brug. V ejledningerne skal opbevares til senere brug. • Alle sikkerhedsinstruktioner på makule- ringsmaskinen skal følges! • Undgå, at væsker kommer i kontakt med maskinen.
Primo 2700 Makuleringsmaskine 32 dansk 0510 6. Ibrugtagning Makuleringsmaskinen tændes • T ryk på vippekontakten (pos. 1). • Vippekontakten falder i hak. • Kontrollampen i betjeningsfeltet lyser grønt. • Makuleringsmaskinen er driftsklar (Standby).
Makuleringsmaskine Primo 2700 0510 dansk 33 Dørkontakt afbrudt • Kontrollampen i betjeningsfeltet lyser rødt. • Makuleringsmaskinen stopper . • Frontdøren lukkes.
Primo 2700 Makuleringsmaskine 34 dansk 0510 EF-konformitetserklæring Maskindirektiv 98 / 37 / EØF EMC-direktiv 89 / 336 / EØF Lavspændingsdirektiv 73 / 23 / EØF Producenten HSM Pressen GmbH + Co.
Dokumentförstörare Primo 2700 0510 svenska 35 3. Säkerhetsanvisningar • Läs alla anvisningar innan du tar maski- nen i bruk. Spara anvisningarna för senara tillfällen. • Följ alla säkerhetsanvisningar på doku- mentsförstöraren. • Undvik att spilla vätskor på apparaten.
Primo 2700 Dokumentförstörare 36 svenska 0510 6. Idrifttagande T illslagning av dokumentförstöra- ren • T ryck in vippbrytarens position 1. • Vippbrytaren hakar i. • Den gröna LED lyser . • Dokumentförstöraren är driftklar . Skärning av papper Mata in papper (skärproduktivitet se „T ekniska data“).
Dokumentförstörare Primo 2700 0510 svenska 37 Dörrkontakt avbruten • Symbolen på manöverpanelen lyser rött. • Dokumentförstöraren slås av .
Primo 2700 Dokumentförstörare 38 svenska 0510 T illverkardeklaration Maskindirektiv 98 / 37 / EG EMC-direktiv 89 / 336 / EWG Lågspänningsdirektiv 73 / 23 / EWG Som tillverkare HSM Pressen GmbH + Co.
Paperinsilppuri Primo 2700 0510 suomi 39 3. T urvaohjeita • Lue kaikki ohjeet ennen paperinsilppurin käyttöönottoa. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. • Ota huomioon kaikki paperinsilppurin mer- kityt turvaohjeet! • Vältä nesteiden joutumista laitteeseen.
Primo 2700 Paperinsilppuri 40 suomi 0510 6. Käyttöönotto Paperinsilppurin käynnistys • Paina kytkimen reunaa 1. • Kytkin lukittuu. • Vihreä merkkivalo palaa. • Paperinsilppurion on käyttöval- mis. Papír megsemmisítése Syötä laitteeseen paperia (silppu- amisteho katso „T eknuiset tie- dot“).
Paperinsilppuri Primo 2700 0510 suomi 41 Ovikontakti puuttuu • Ohjauspaneelin punainen merkki- valo palaa. • Paperinsilppuri pysähtyy . • Sulje etuluukku.
Primo 2700 Paperinsilppuri 42 suomi 0510 EU V aatimustenmukaisuusvakuutus Konedirektiivi 98 / 37 / EEC Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89 / 336 / EEC Matalajännitedirektiivi 73 / 23 / EEC V almistaja HSM Pressen GmbH + Co.
Paperinsilppuri Primo 2700 0510 suomi 43.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Primo 2700 Office è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Primo 2700 Office - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Primo 2700 Office imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Primo 2700 Office ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Primo 2700 Office, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Primo 2700 Office.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Primo 2700 Office. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Primo 2700 Office insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.