Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TH401 del fabbricante Aube Technologies
Vai alla pagina of 40
Owner ’ s Guide Guide du propriétaire Guía del usuari o TH401 Non-programmable T hermost at Thermostat non programmable T ermostato no programable 400-401-000-B 400-401-000-B (TH401) 5 x 3.
Need Help? We are here to help. Call 1-800-831-2823. Besoin d’aide? Nous sommes là. Composez le 1 800 831-2823. ¿Asistencia? Estamos aquí para ayudarlo.
Owner’s Guide ENGLISH About your new thermostat ........................................................................................... 1 T emperature display and setting ..........................................................................
Owner’s Guide 1 ENGLISH This thermostat can be us ed to control an electric heating system such as a baseboard heater , a radiant floor , a radiant ceiling, a convector or a fan-force d heater . The thermostat CANNOT be used wi th: • a resistive load under 0.
RTH401 ENGLISH 2 The thermostat normally displays the actual (ambient) temperature. • T o view the setpoint temperature, briefly press the Up or Down button.
Owner’s Guide 3 ENGLISH TURN OFF POWER OF THE HEA TING SYSTEM A T THE MAIN POWER P ANEL TO A VOID ELECTRIC SHOCK. Loosen the screw holding the faceplate to the base. The scre w cannot be completely removed and remains captive on the base . Remove the faceplate from the base by pulling the bottom half.
RTH401 ENGLISH 4 Connect any one of thermostat wires to the heater (load) wi re and the other one to the power supply wire using solderless connectors for copper wires. (The thermostat wires are non-polarized; either wire can be connected to the load or to the power supply .
Owner’s Guide 5 ENGLISH Install the base onto an electrical box. Reinstall the faceplate on the base and secure it in place with the screw . NOTE : Keep the air vents of ther- mostat clean and unobstructed at all times. Installing the faceplate 400-401-000-B (TH401) 5 x 3.
RTH401 ENGLISH 6 The setup menu is shown on the followin g p age. n Press the Up and Down buttons simultan eously fo r three seconds to enter the setup menu. o Press the Up or Down button to change the option. p Press the Up and Down buttons simu lt aneously for one second to advan ce to the ne xt p arame ter .
Owner’s Guide 7 ENGLISH Setup menu Parameter Options Display and default setting T emperatur e display format •° C •° F Heating cycle • S td (conve ntional heating): 15 seconds • Fan (fan- forced heating): 5 minutes Minimum setpoint 5°C - 20°C (41°F - 68°F) Maximum setpoint 15°C - 30°C (59°F - 86°F) 400-401-000-B (TH401) 5 x 3.
RTH401 ENGLISH 8 In case of difficulty PROBLEM SOLUTIONS Thermostat is hot. This is normal. Displayed tempera- ture is wrong. Remediate if any the foll owing conditions exists: • The thermostat is exposed to air draft. • The sticker on the thermostat’s screen has not been removed.
Owner’s Guide 9 ENGLISH - Supply : 120/240 V AC, 50/60 Hz - Minimum load : 0.83 A (resistive only) 200 W @ 240 V AC 100 W @ 120 V AC - Maximum load : 10.
RTH401 ENGLISH 10 Honeywell war rants this product, excludin g battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under nor mal use and service , for a period of three ( 3) years from the date of p urchase by the consumer .
Owner’s Guide 11 ENGLISH If you have any questions about th e product installa tion or operation, cont act us at: 705 Montrichar d Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec J2X 5K8 Canada T el.: 1-800-831-28 23 Fax: (450) 358-4650 Email: aube.servi ce@honeywell.
Guide du propriétaire FRANÇAIS À propos du thermostat ........................................................................... ...................... 1 Affichage et réglage de la température ....................................................
Guide du propriétaire 1 FRANÇAIS Ce thermostat a été conçu pour commander u n app areil de chauffage électrique tel qu’une plinthe chauf fante, un planc her chauffant, un plafond radiant, un convecteur ou un ventiloconvecteur.
RTH401 2 FRANÇAIS Le thermostat af fiche normalement la température mesu rée (ambiante). • Pour aff icher la température de consigne, appuyer briè vement sur le bouton Haut ou Bas . La température de consigne sera af fichée pendant 5 secondes et l’écr an sera rétroéclairé pendant 12 secondes.
Guide du propriétaire 3 FRANÇAIS COUPER L ’ALIMENT A TION DU SYSTÈME DE CHAUFF AGE AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Desserrer la vis qui retient la façade du thermostat à la base. La vis ne peut être complètement enlevée e t reste captive sur la base.
RTH401 4 FRANÇAIS Relier n’importe quel fil du thermostat au fil de l’appareil de chauffage (charge) et l’autre fi l au fil de l’alimentation en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre. (Les fils du thermostat ne sont p as polarisés; le sens du branchement n’a donc aucune importance.
Guide du propriétaire 5 FRANÇAIS Installer la base sur une bo îte électrique. Remettre la fa çade du thermostat sur la base et resserrer la vis. NOT A : Garder les ouvertures d’aération du thermostat propres et dégagées en tout temps. Installer la façade 400-401-000-B (TH401) 5 x 3.
RTH401 6 FRANÇAIS Le menu de configuration apparaît sur la page suivante. n Appuyer sur les boutons Haut et Bas simultanément pendant trois secondes pour accéder au menu de configuration. o Appuyer sur le bo uton Haut ou Bas pour changer d’option.
Guide du propriétaire 7 FRANÇAIS Menu de configuration Paramètre Options Affichage et réglage par défaut Format d’af fichage de la temp érature •° C / ° F Durée du cycle • S td (c hauff.
RTH401 8 FRANÇAIS En cas de difficulté PROBLÈMES SOLUT IONS Le thermos t at es t chaud. Ceci est normal. La températur e af fiché e est erroné e. Remédier si l’une des situatio ns suivantes exi ste : • I l y a un c ourant d’air à proximit é.
Guide du propriétaire 9 FRANÇAIS - Alimentation : 120/240 V c.a., 50/60 Hz - Charge minimale : 0,83 A (résistive seulement) 200 W @ 240 V c.a. 100 W @ 120 V c.a. - Charge maximale : 10,4 A (résistive seulement) 2500 W @ 240 V c.a. 1250 W @ 120 V c.
RTH401 10 FRANÇAIS Honeywell ga rantit ce produit, à l' exception des piles, cont re tout vice de fabricat ion ou de matière dans la me sure où il en est fait une util isation et un entretien con venables, et ce, pour trois (3) ans à p artir de la date d'achat p ar le consommateur .
Guide du propriétaire 11 FRANÇAIS Pour toute question concernant l’installa tion ou l’utilisation de ce produit, prière nous joindr e à : 705, avenue Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2X 5K8 Canada Tél. : 1 800 831-2823 Téléc.
Guía para el usuario ESP AÑOL Sobre el nuevo termostato ............................ ................................................................ 1 Visualización y ajuste de la temperatura ................................................. .....
Guía para el usuario 1 ESP AÑOL Este termostato se puede utilizar para controlar un sistema de calefacción eléctrico, como un calentador de zócalo, un cielorraso o u n piso radiante, un convector o un calefactor a aire forzado. El termostato NO se puede usar con: • Una carga resistiva inferior a 0.
RTH401 2 ESP AÑOL El termost ato indica normalmente la temperatura ambiente medida. • Para visualizar la temperatura del pun to de ajuste presionar breve el botón Alta o Baja . El punt o de ajuste apar ecerá durante 5 segundos y la pantalla se iluminará du rante 12 segundos.
Guía para el usuario 3 ESP AÑOL CORT AR LA ALIMENT ACIÓN DEL SISTEMA DE CALEF ACCIÓN P ARA EVI- T AR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN. Aflojar el tornillo qu e retiene el frente del termostato a la base. El tornillo no puede retirarse completamente y quedará cautivo en la base.
RTH401 4 ESP AÑOL Conectar uno de los cables del termostato (cualquiera) al cable de carga de la calefacción y el otro al cable de alimentación, utilizando conectores sin soldadura para cables de cobre. (L os cables del termostato no están polarizados; el sentid o de la conexión no tiene e ntonces ninguna importancia.
Guía para el usuario 5 ESP AÑOL Instalar la base en una caja de electricidad. Reponer el frente del termostato sobre la base y asegurarlo con el tornillo. NOT A : mantener siempre las aberturas de aireación del termostato limpias y sin obstrucción.
RTH401 6 ESP AÑOL El menú de configuración aparece en página siguiente. n Presionar los botones Alt a y Baja simultáne amente durante 3 segundos para acceder al menú de configuración.
Guía para el usuario 7 ESP AÑOL Menú de configuración Parámetro Opciones Visualización y ajuste de fábrica Format o de la temperatur a • °C / ° F Duración del ciclo • St d (calefacción .
RTH401 8 ESP AÑOL En caso de dificultad PROBLEMA SOLUCIONES El termost ato calienta Esto es n ormal. La temperatur a indicada es incorrec ta Puede deberse a alguna de las condicion es siguientes : • El termostato e stá expuesto a una corr iente de aire.
Guía para el usuario 9 ESP AÑOL - Alimentación : 120/2 40 V CA, 50/60 Hz - Carga máxima : 0.83 A (r esistiva solamente) 200 W @ 240 V CA 100 W @ 120 V CA - Carga máxima: 10.
RTH401 10 ESP AÑOL Honeywell garantiza que este producto, sin incluir las baterías (si las hubiera) , no presentará defectos en los mat eriales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de us o y de servicio, por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra por el consumidor.
Guía para el usuario 11 ESP AÑOL Si tiene preguntas sobre la instalación o el funcion amiento del producto, sírvase comunicarse con nosotros: 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2X 5K8 Canadá T el.: 1 800 831-2823 Fax: 450 358-4650 Correo electrónico: aub e.
400-401-000-B (TH401) 5 x 3.5 EFS.bo ok Page 0 Thursday, July 9, 2009 2:24 PM.
Aube T echnologies 705 Montrichar d Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec J2X 5K8 Canada 1-800-831-2823 Fax: (450) 358-4650 aube.service@honey well.com www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Aube Technologies TH401 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Aube Technologies TH401 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Aube Technologies TH401 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Aube Technologies TH401 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Aube Technologies TH401, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Aube Technologies TH401.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Aube Technologies TH401. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Aube Technologies TH401 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.