Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 413437 del fabbricante Poulan Pro
Vai alla pagina of 60
OPERA TOR'S MANU AL MODEL: PB19546L T L A WN TRACTOR AL W A YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulan-pro.com WARNING: Read this Man u al and follow all Warnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry .
2 I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. • Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible adults, who are familiar with the in struc tions, to operate the machine.
3 • Be sure the area is clear of bystanders before operat- ing. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while back- ing. • Never carry children, even with the blades shut off.
4 T ABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ......................................................... 2-3 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4 ASSEMBL Y .................
5 CONTENTS OF HARDW ARE P ACK (2) Keys Slope Sheet Key (1) Oil Drain Tube (2) Keys Slope Sheet Key (1) Oil Drain Tube Steering Wheel Steering Extension Shaft Steering Wheel Adapter Steering Boot W ash.
6 AS SEMBL Y TOOLS REQUIRED FOR AS SEMBL Y A socket wrench set will make assembly easier . Stan dard wrench sizes are listed. (1) 1/2" wrench Utility knife (2) 3/4" wrench Tire pres sure gau.
7 AS SEMBL Y NOTE: Y ou may now roll or drive your tractor off the skid. Follow the ap pro pri ate instruction below to remove the tractor from the skid. WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
8 AS SEMBL Y CHECK TIRE PRESSURE The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance. • Reduce tire pressure to PSI shown on tires. CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower housing should be properly leveled.
9 OPERA TION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their mean- ing. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models on.
10 OPERA TION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference.
11 NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause “brown ing” of grass. T o eliminate this possibility , al- ways stop engine when stopping tractor on grass areas.
12 TO OPERA TE ON HILLS WARNING: Do not drive up or down hills with slopes great er than 15° and do not drive across any slope. • Choose the slowest speed before starting up or down hills.
13 OPERA TION TO ST ART ENGINE (See Fig. 7) When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine. • Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake.
14 MOWING TIPS • Mower should be properly leveled for best mowing per for mance. See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and Adjustments section of this manual. • The left hand side of mower should be used for trim- ming. • Drive so that clippings are discharged onto the area that has been cut.
15 MAINTENANCE LUBRICA TION CHART d SPINDLE ZERK d FRONT WHEEL BEARING ZERK c SAE 30 OR 10W30 MOTOR OIL d GENERAL PURPOSE GREASE e REFER TO MAINTENANCE “ENGINE” SECTION IMPORT ANT : DO NOT OIL OR GREASE THE PIVOT POINTS WHICH HA VE SPECIAL NYL ON BEARINGS.
16 MAINTENANCE TRACTOR Always observe safety rules when per form ing any main- te nance. BRAKE OPERA TION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed.
17 FIG. 11 BA TTERY Y our tractor has a battery charging system which is suf fi cient for normal use. However , periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life. • Keep battery and terminals clean. • Keep battery bolts tight.
18 MAINTENANCE FIG. 13 FIG. 12 TO CHANGE ENGINE OIL (SEE FIGS. 12 AND 13) Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL. • Be sure tractor is on level surface. • Oil will drain more freely when warm.
19 CLEANING • Clean engine, battery , seat, finish, etc. of all foreign matter . • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
20 E F C G Q R D K G P B L M A SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO A VOID SE RI OUS IN JU RY , BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUST - MENTS: • Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake. • Place gearshift lever in neutral (N) position.
21 E F C G Q R D K G P B L M A SERVICE AND ADJUSTMENTS FIG. 19 • A TT ACH REAR LIF T LINKS (C) - Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin (D) on rear mower bracket and secure with washer and retainer spring. • Hook end of clutch cable spring (Q) into hole in idler arm (R).
22 SERVICE AND ADJUSTMENTS • If adjustment is necessary , see step in Visual Adjust- ment instructions above. • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. FRONT - TO -BACK ADJUSTMENT (See Figs. 22 and 23) IMPORT ANT : Deck must be level side-to-side.
23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPL ACE MOTION BEL T DRIVE (See Fig. 25) P ark the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. BEL T REMOVAL - • Remove mower (See “TO RE MOVE MOWER” in this section of manual).
24 ADJUSTMENT BOL T NEUTRAL L OCK GA TE GEARSHIFT LEVER FIG. 26 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN- MENT If steering wheel crossbars are not horizontal (left to right) when wheels are positioned straight forward, remove steer - ing wheel and reassemble per instructions in the Assembly section of this manual.
25 REPL ACING BA TTERY ( See Figs. 29 and 30 ) WARNING: Do not short battery ter mi nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connect- ing battery , remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
26 STORAGE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.
27 TROUBLESHOOTING POINTS Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug.
28 TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine dies when 1. Reverse operation system 1. T urn ignition key to tractor is shifted (ROS) is not "ON" while ROS "ON" position. into reverse mower or other attachment See Operation section.
29 15 DEGREES MA X . FOLD ALONG DOTTED LINE THIS IS A 15 DEGREE SLOPE ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION WARNING : To a v oid serious injury, operate your tractor up and down the f ace o f slopes, ne v er across the f ace.
30.
30.
29 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX PLIEZ .
28 GUIDE DE DÉP ANNAGE La tondeuse 1. Système de fonctionnement en marche 1. T ournez le ROS sur ON. (ou son accessoire) s’arrête arrière (ROS) est sur OFF n’est pas sur ON lorsque le tracteur passe en marche arrière Le moteur marche 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1.
27 GUIDE DE DÉP ANNAGE Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement.
26 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus.
25 RÉVISION ET RÉGL AGES FIG. 29 ÉCROU À T AQUETS BOULON H CÂBLE POSITIF (ROUGE) FIG. 30 CÂBLE NÉGA TIF (NOIR) COUVERTURE BORNE CUVETTE DU SIÈGE POUR REMPL ACER L ’AMPOULE DES PHARES • Soulevez le capot. • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la calandre.
24 RÉVISION ET RÉGL AGES BAGUE DE FER ME TU RE COU VER TU RE D’ESSIEU RON DEL LES FIG. 27 CLÉ CARRÉE (ROUE ARRIÈRE SEU LE MENT) FIG. 26 LEVIER DE CHAN GE MENT DE VITESSE POINT MORT VANNE DE FERMETURE BOUL ON DE REGL AGE RÉGL AGE AU NEUTRE DU LEVIER DE CHAN- GE MENT DE L A BOÎTE DE VITES SES (V oir la Fig.
23 RÉVISION ET RÉGL AGES POUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le frein de stationnement. En cas de besoin, un autocollant servant de guide à l’installation de la courroie se trouve sur le dessous du repose-pied gauche.
22 RÉVISION ET RÉGL AGES FIG. 21 AJUSTEMENT A V ANT/ARRIÈRE (V oir Figs. 22 et 23 ) IMPORT ANT : La plateforme doit être au même niveau d’un côté et de l’autre.
E F C G Q R D K G P B L M A RÉVISION ET RÉGL AGES FIG. 19 E F H J A B C D • A TT ACHEZ LES BIELLES ARRIÈRES (C) – Soulevez le coin arrière de la tondeuse et positionnez la rainure du bras sur la tige (D) du support arrière de la tondeuse et fixez fermement à l’aide d’une rondelle et d’un ressort-arrêtoir .
E F C G Q R D K G P B L M A REVISION ET REGL AGES AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE F AIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGL AGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de changement de vitesse en position point mort (N).
19 FIG. 14 BRIDE DE SERRAGE BRIDE DE SERRAGE FIL TRE D’ESSENCE FIL TRE D’ESSENCE INST ALLÉ EN LIGNE (V oir la Fig. 14) Le filtre d’essence devrait être remplacé au moins chaque saison. Si le filtre d’essence est bouché et obstrue l’écoulement d’es sen ce au carburateur , il faut le remplacer .
18 ENTRETIEN FIG. 12 FIG. 13 POUR CHANGER L ’HUILE DE MOTEUR (VOIR LES FIGS. 11 ET 12) Déterminez la gamme de températures prévue avant le chan- ge ment d’huile. T oute l’huile doit avoir la classification API SG-SL . • Assurez-vous que le tracteur soit stationné sur un terrain plat.
17 FIG. 11 AFFILER L A L AME (V oir la Fig. 11) REMARQUE: Nous ne recommandons pas que vous affilez la lame - mais si vous faites ça, la lame doit être équilibrée. La lame doit être gardée équilibrée. Une lame mal équilibrée causera une vibration excessive et éventuellement abîmera la tondeuse ou le moteur .
16 ENTRETIEN TRACTEUR Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5) pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler le frein.
15 ENTRETIEN T ABLEAU DE L UBRIFICA TION d GRAISSEUR À PRESSION DE L A BROCHE d GRAISSEUR À PRESSION DU P ALIER DE ROUE ANTÉRIEURE d GRAISSEUR À PRESSION DU P ALIER DE ROUE ANTÉRIEURE e MO TEUR d.
14 FIG. 9 CONSEILS DE TONTE • Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée pour le meilleur rendement. (V oir la section de “Pour Niveler le carter de T ondeuse” sous Entretien et Ré gla ges de ce ma nuel). • V ous devez utiliser le côté gauche de la tondeuse pour la taille.
13 UTILISA TION REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87.
12 UTILISA TION FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE V otre tracteur est équipé d’un Système de présence de l’opé- rateur (ROS). Si l’opérateur tente de circuler en marche arrière avec l’e.
11 UTILISA TION L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur .
10 UTILISA TION FIG. 5 CONNAIS SEZ VOTRE TRACTEUR AV ANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes co mmandes et avec les réglages.
9 UTILISA TION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles.
8 MONT AGE VÉRIFIER L A PRES SION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour les meilleurs résultats de tonte. • Réduisez la pression de pneu à la pression montrée dans la section “Spécifications du Produit” de ce manuel.
7 MONT AGE CUVETTE DU SIÈGE ÉTIQUETTE BORNE BORNE FIG. 4 REMARQUE : Procidez comme suit pour retirer le tracteur de la palette en le faisant rouler ou en le conduisant. AVERTISSEMENT : avant le démarrage, nous vous prions de lire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section Fonc tion ne ment de ce manuel d’instructions.
6 03132 GAR NI TU RE ARBRE DE DI REC TION INFÉRIEUR P A TTES ADAP TA TEUR ARBRE DE RALL ONGE FENTES DES P A TTES MANCHON DE DI REC TION VOL ANT DE DIRECTION GRANDE RON DEL LE PL A TE BOUL ON RONDELLE FREIN MONT AGE V otre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition.
5 PIEZAS SIN MONT AR #LEF ª#LEFS )NCLINERªLAª&EUILLE ª(UILERªLEª4 UBEªDg%GOUT V olant de direction Adaptateur Manchon de direction Rondelle Inser t du v olant de direction.
4 RÈGLES DE SÉCURITÉ ............................................. 2-3 SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT ................................ 4 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ................................. 4 MONT AGE ..........................................
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENF ANTS Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants. Les enfants sont souvent très attirés par la machine et par la tonte.
2 AVERTISSEMENT : Ne descendez pas les pentes à point mort, vous pourriez perdre la com man de du trac teur . AVERTISSEMENT : Remorquez seulement les ac ces soi res recommandées par et selon les spé ci fi ca tions du fabricant de votre trac teur . Utlisez votre bon sens pendant que vous remoruez.
MANUEL DU PROPRIÉT AIRE MODÈLE: PB19546L T TRACTEUR DE PEL OUSE Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com AVERTISSEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Poulan Pro 413437 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Poulan Pro 413437 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Poulan Pro 413437 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Poulan Pro 413437 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Poulan Pro 413437, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Poulan Pro 413437.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Poulan Pro 413437. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Poulan Pro 413437 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.