Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 333VS del fabbricante Porter-Cable
Vai alla pagina of 48
Instruction manual The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for future reference. Model No. ______________________________________ Type ___________________________________________ Serial No.
2 Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage.
3 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
4 Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
5 d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
6 1. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.
7 SYMBOL DEFINITION V ........................ volts A ........................ amperes Hz ........................ hertz W ........................ watts kW ........................ kilowatts F ........................ farads µ F ...................
8 Extreme care should be taken when removing paint. The peelings, residue, and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage. Young and unborn children are particularly vulnerable.
9 * Sander * Sanding disc * Filter (except 332 model) CARTON CONTENTS EXTENSION CORD SELECTION If an extension cord is used, make sure the conductor size is large enough to prevent excessive voltage drop which will cause loss of power and possible motor damage.
10 FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD The Porter-Cable Random Orbit Sanders provide rapid stock removal with 80 to 100 grit paper and swirl-free finishing with 120-150 grit paper. Model 332 is equipped to accept 5" diameter STIKIT™ adhesive paper backed abrasives.
11 Fig. 2 Fig. 3 Models 333 and 333VS: 1. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE. 2. Place machine on workbench with pad up (see Fig. 3). 3. Clean dust from pad face. 4. Position Hook & Loop Abrasive Disc onto sander pad, aligning the dust extraction holes in paper with holes in pad.
Wear safety glasses while using compressed air. Never run sander with dust container or dust collector assembly removed. Dust could be blown into eyes. The dust collector may be replaced with Accessory Hose so that tool can be used with a remote vacuum system.
CHANGING BACK-UP P AD 1. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE. 2. Grasp pad with hand and use phillips screwdriver to remove three pad retaining screws, Fig. 9 (turn screws counterclockwise to remove). 3. Lift pad from sander. 4. Reverse procedure to install new pad.
14 BEL T REPLACEMENT 1. CAUTION: DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE. 2. Remove back-up pad (see CHANGING BACK-UP PAD). 3. Remove the old belt and clean the belt mounting area. 4. Position the new belt around pulley (A) Fig. 10, and start it onto the shoulder of the pad support (B).
15 ACCESSORIES SERVICE A complete line of accessories is available from your Porter-Cable • Delta Supplier, Porter-Cable • Delta Factory Service Centers, and Porter-Cable Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.porter-cable.com for a catalog or for the name of your nearest supplier.
16 PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase.
Manual de Instrucciones La placa de Modelo y de Número de Serie está localizada en la caja principal de la herramienta. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro.
18 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal.
19 Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
20 d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales. e) No intente alcanzar demasiado lejos.
21 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SÍMBOLOS 1. Detenga la herramienta por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta pueda tocar un alambre escondido o su propio cable. El contacto con un alambre cargado «vivo» también cargará a las partes metálicas y le dará un choque al usuario.
22 SÍMBOLO DEFINICIÓN V ........................ voltio A ........................ amperios Hz ........................ hertzio W ........................ vatio (watts) kW ........................ kilovatio (kilowatts) F ........................ faradios µ F .
23 Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. El descascarillado, el residuo, y los vapores de pintura pueden contener plomo que es venenoso. Hasta un nivel bajo puede afectar el cerebro y el sistema nervioso. Afecta aún más a los niños chicos y a los prenatales.
24 MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta. Varios modelos son diseñados solamente para usar con corriente alterna.
25 PROLOGO Las lijadoras de órbita excéntrica de Porter-Cable rebajan la superficie con rapidez con el uso de papel de 80 a 100 granos. El uso de papel de 120 a 150 granos resulta en un acabado sin remolinos. El Modelo 332 acepta el papel abrasivo con respaldo adhesivo STIKIT™ con un diámetro de 5" (12.
26 P ARA INST ALAR Y REMOVER LOS DISCOS ABRASIVOS Modelos 332 y 334: 1. PRECAUCION: DESCONECTE LA LIJADORA DE LA FUENTE DE ELECTRICIDAD. 2. Ponga la máquina sobre un banco con el cojín hacia arriba (vea Fig. 2). 3. Limpie el polvo del cojín. 4. Quite el disco abrasivo nuevo del rollo y colóquelo sobre el cojín.
27 5. Apriete firmemente el disco al cojín. PRECAUCION: Si el disco no está bien pegado al cojín puede salirse y causar una herida personal. 6. Para quitar el disco, despegue el disco del cojín. CAPT ADOR DE POL VO (Modelos 333, 333VS y 334) 1. PRECAUCION: DESCONECTE LA LIJADORA DE LA FUENTE DE ELECTRICIDAD 2.
28 Fig. 7 Fig. 8 EL FRENO P ARA EL COJIN Estas lijadoras tienen un freno para el cojín el cual previene la velocidad excesiva del cojín. Si Ud. levanta la herramienta de la pieza en elaboración mientras que el motor esté en marcha, el freno limita la rotación del cojín a 400 RPM o menos.
29 P ARA CAMBIAR EL COJIN 1. PRECAUCION: DESCONECTE LA LIJADORA DE LA FUENTE DE ELECTRICIDAD. 2. Agarre el cojín con una mano y desatornille los tres tornillos con un desarmador Phillip (de cruz), Fig. 9 (desatornille en sentido contrario a las manecillas del reloj).
30 MANTENGA LAS HERRAMIENT AS LIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión. Todas las partes de plástico deben ser limpiadas con una tela suave y húmeda. NUNCA use solventes para limpiar las partes de plástico.
31 ACCESORIOS SERVICIO Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable • Delta, y estaciones autorizadas Porter-Cable. Visite por favor nuestro Web site www.
32 PÓLIZA DE GARANTÍA LIMIT ADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra.
Manuel d’utilisation ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 13 Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Website à l’adresse suivante : http://www.porter-cable.com La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le boîtier principal de l’outil.
34 Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort. Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort . Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la propriété.
35 1) La sécurité de votre espace de travail a) Veillez à ce que votre espace de travail reste propre et bien éclairé. Les espaces de travail encombrés ou mal éclairés sont des invites aux accidents.
36 c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil.
37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET SYMBOLES SPÉCIFIQUES 1. Tenez l’outil par les surfaces isolées de préhension en effectuant une opération au cours de laquelle l’outil de coupe peut venir en contact avec les fils dissimulés ou son propre cordon.
38 SYMBOLE DÉFINITION V ........................ volts A ........................ ampères Hz ........................ hertz W ........................ watts kW ........................ kilowatt F ........................ farads µ F ................
39 On doit procéder extrêmement soigneusement en éliminant la peinture. Les éclats, les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb qui est toxique.
40 MOTEUR Un grand nombre d’outil fabriqués par Porter-Cable peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur un courant alternatif monophasique de 25 à 60 cycles avec un courant et un voltage qui se maintiendrait entre plus ou moins 5 pour cent de la valeur indiquée sur la plaquette de spécifications placée sur l’outil.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE A V ANT -PROPOS Les ponceuses à orbite aléatoire Porter-Cable assurent un enlèvement rapide des matériaux à l’aide de papier à grain 80 à 100, et une finition sans marques de tourbillonnement à l’aide de papier à grain 120 à 150.
42 POSE/DÉPOSE DU DISQUE ABRASIF Modèles 332 et 334 : 1. DÉBRANCHEZ L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT. 2. Placez l’outil sur l’établi avec le patin dirigé vers le haut (voir Fig. 2). 3. Enlevez la poussière sur la face du patin. 4. Déchirez un nouveau disque abrasif du rouleau et placez le disque sur le patin de la ponceuse.
43 RÉCUPÉRA TEUR À POUSSIÈRE (Modèles 333, 333VS et 334) 1. DÉBRANCHEZ LA PONCEUSE DE LA PRISE DE COURANT. 2. Positionnez le collecteur de poussière sur la buse de la ponceuse comme illustré à la Fig.
44 Fig. 7 Fig. 8 Le frein de patin a recours à une courroie pour assurer le freinage. Il pourra être nécessaire de remplacer cette courroie. Si le frein ne réussit pas à limiter la rotation du pa.
45 REMPLACEMENT DU COUSSINET D’APPUI 1 . DÉBRANCHEZ LA PONCEUSE DE LA PRISE DE COURANT. 2 . Saisissez le patin à la main et utilisez un tournevis à empreinte cruciforme pour retirer trois vis de retenue du patin, Fig. 9 (tournez les vis en sens anti-horaire pour enlever).
46 NETTOYER VOS OUTILS Nettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutes les pièces en plastiques doivent être nettoyées avec un chiffon doux légèrement humide. Ne nettoyer JAMAIS les pièces en plastique avec des dissolvants.
47 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE P AR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original.
4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305 1-800-223-7278 www.porter-cable.com The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Porter-Cable 333VS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Porter-Cable 333VS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Porter-Cable 333VS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Porter-Cable 333VS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Porter-Cable 333VS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Porter-Cable 333VS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Porter-Cable 333VS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Porter-Cable 333VS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.