Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1000003145 del fabbricante Porter-Cable
Vai alla pagina of 64
Française : Page 21 Español: Página 42 C2006 AIR COMPRESSOR Maintenance-free pump Compresor de aire La pompe sans entretien Compresseur d’air La bomba sin mantenimiento TO REDUCE THE RISK OF INJURY , USER MUST READ INSTRUCTION MANU AL BEFORE OPERA TING PR ODUCT .
2 - ENG 1000003145 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under - stand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use the symbols below .
3 - ENG 1000003145 • If electrical sparks from com- pressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. • If spraying flammable materi- als, locate compressor at least 20 feet (6.1 m) away from spray area. An additional length of air hose may be requir ed.
4 - ENG 1000003145 HAZARD RISK OF BURSTING Air T ank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded [for units with air tanks greater than 6" (152 mm)] accor ding to ASME Section VIII, Div . 1 rules. All pressur e vessels should be inspected once every two years.
5 - ENG 1000003145 HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Y our air compressor is pow- ered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. • Never operate the compres- sor outdoors when it is rain- ing or in wet conditions.
6 - ENG 1000003145 HAZARD RISK OF HOT SURF ACES WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • T ouching exposed metal such as the compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. • Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation.
7 - ENG 1000003145 HAZARD RISK OF UNSAFE OPERA TION WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your air compressor could lead to se ri ous in ju ry or death to you or others. • Review and understand all instructions and warnings in this manual.
8 - ENG 1000003145 SPECIFICA TIONS Model No. C2006 Bore 1.875" Stroke 1.250" V oltage/Hz-Single Phase 120/60 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity (Gallon) 6 Approximate Cut-in Pr essure 120 PSIG Approximate Cut-out Pr essure 150 PSIG SCFM @ 40 PSIG *3.
ASSEMBL Y Unpacking 1. Remove unit from carton and discar d all packaging. INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated ar ea. • The air compr essor should be located at least 12" (30.
EXTENSION CORDS If an extension cord must be used, be sur e it is: • a 3-wire extension cord that has a 3-blade gr ounding plug, and a 3-slot r ecep- tacle that will accept the plug on the product • in good condition • no longer than 50 feet • 14 gauge (A WG) or lar ger .
OPERA TION KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer - ence.
Air Compressor Pump (not shown): Compr esses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pr essure above that requir ed at the air outlet. Drain V alve: The drain valve is located at the base of the Drain V alve air tank and is used to drain condensation at the end of each use.
NOTE: The hose or accessory will requir e a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect socket. Risk of Bursting. T oo much air pressur e causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’ s maximum pressure rating for air tools and accessories.
14 - ENG 1000003145 TO DRAIN T ANK Risk of Unsafe Operation. Risk from noise. Air tanks contain high pressur e air . Keep face and other body parts away from outlet of drain. Use ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) when draining as debris can be kicked up into face.
15 - ENG 1000003145 6. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clock- wise). 7. Replace hose and new hose clamp. 8. Perform the Break-in Procedur e. See "Br eak-in Procedur e" in the Operation section. TO REPLACE REGULA TOR 1.
16 - ENG 1000003145 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform sched- uled maintenance as necessary . 2. Set the On/Off switch to "Of f" and unplug unit.
17 - ENG 1000003145 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com- pressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool.
18 - ENG 1000003145 PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e reading on the regulated pr essure gauge drops when an accessory is used. It is normal for "some" pressur e drop to occur .
19 - ENG 1000003145 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit br eaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
20 - ENG 1000003145 FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools ar e warranted for one year from date of pur chase. W e will repair , without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175 .
21 - ENG 1000003145 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
22 - FR 1000003145 DANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se pr oduir e Comment l’Éviter • Il est normal que des contacts élec- triques dans le moteur et le mano- contacteur fassent une étincelle.
23 - FR 1000003145 DANGER RISQUE REPIRA TOIRE (ASPHYXIE) CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Il est dangereux de respir er l’air comprimé sortant du compres- seur . Le flux d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d’air .
24 - FR 1000003145 • Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation. • Ne jamais percer un tr ou dans le réservoir d’air ou ses accessoires, y faire de la soudur e ou y apporter quelque modification que ce soit. Ne jamais essayer de réparer un réservoir d’air endommagé ou avec des fuites.
25 - FR 1000003145 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • V otr e compresseur d’air est alimenté à l’électricité. T out comme n’importe quel autre dispositif alimenté de façon électrique, s’il n’est pas utilisé correctement, il peut causer un choc électrique.
26 - FR 1000003145 DANGER A TTENTION SURF ACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • T oucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou du moteur , la tubulure des gaz d’échappement ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures.
27 - FR 1000003145 DANGER RISQUE ASSOCIÉ À UTILISA TION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait pr ovo- quer de graves blessures, voir e votre décès ou celle d’autres personnes.
28 - FR 1000003145 SPECIFICA TIONS Modèle n o C2006 Alésage 1,875 po (4,8 cm) Course 1,250 po (3,2 cm) T ension monophasée 120/60 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Genre de fusibles À retar dement Capacité du réservoir d'air (gallons) 6 (22,7 litres) Pression l'amorçage appr ox.
29 - FR 1000003145 Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler .
30 - FR 1000003145 2. Assurez-vous que la prise de courant Broche de mise à la terr e Prises de courant mises à la terre Fiche utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration.
31 - FR 1000003145 Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut êtr e nécessaire de brancher le compr esseur sur un circuit de 20 ampèr es.
32 - FR 1000003145 Système de refr oidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refr oidissement d'avant garde.
33 - FR 1000003145 5. Fair e fonctionner le compresseur pendant 15 minutes. Assur ez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pr ession d'air accumulée dans le réservoir est minimale. 6. Après 15 minutes, fermez le r obinet de vidange en le tournant en sens horaire.
34 - FR 1000003145 ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU CLIENT Avant chaque utilisation À chaque jour ou après chaque utilisation Vérifier la soupape de sûreté ● Vidanger le réservoir ● Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent.
35 - FR 1000003145 Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air , produisant ainsi un risque de ruptur e du réser - voir d'air .
36 - FR 1000003145 POUR REMPLACER LE RÉGULA TEU 1. Déchargez tout l’air pr essurisé du Soupape de sûreté Collecteur du régulateur Raccords rapides Manomètres réservoir d’air . V oir la partie intitulée « Vidange du réservoir » de la section sur l’entretien.
37 - FR 1000003145 Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les parois du réservoir d'air , causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir .
38 - FR 1000003145 DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles.
39 - FR 1000003145 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Cognements. Soupape de retenue défectueuse. Retirez et nettoyez ou remplacez la soupape. Le relevé de pr ession sur le manomètre du régu- lateur tombe lorsqu'un accessoire est utilisé. Une légère chute de pression est consi- dérée normale.
40 - FR 1000003145 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe- circuit déclenché. Vérifiez s'il y a un fus- ible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin.
41 - FR 1000003145 GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE répar era gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication.
42 - SP 1000003145 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com- prenda. Esta información se r elaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
43 - SP 1000003145 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Es normal que los contac- tos eléctricos dentro del motor y el interruptor de pre- sión produzcan chispas.
44 - SP 1000003145 • El funcionamiento sin atención de este producto podría pr ovo- car lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no per - mita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre con- trolando el pr oducto cuando está en funcionamiento.
45 - SP 1000003145 ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • No drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que pr ovoca óxido y adelgazamiento del tanque de aire de acer o.
46 - SP 1000003145 PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Su compresor de air e funciona con electricidad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electricidad, si no se lo uti- liza correctamente puede pr o- vocar descar gas eléctricas.
47 - SP 1000003145 PELIGRO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • T ocar metal expuesto como el cabezal del compresor , el cabezal del motor , el escape del motor , o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves.
1000003145 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La operación insegura de su com- presor de air e podría producir lesio- nes graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. • Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual.
49 - SP 1000003145 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES P ARA FUTURAS CONSUL T AS CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº C2006 Diámetro interior 1,875 pulg (4,8 cm) Carrera 1,250 pulg (3,2 cm) V oltaje-corri.
50 - SP 1000003145 ENSAMBLAJE DESEMP AQUE 1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. INST ALACIÓN UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE • Ubicar el compresor de air e en un lugar limpio, seco y bien ventilado. • El compresor de air e debe colocarse alejado por lo menos 12 pulg.
51 - SP 1000003145 CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que: • La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del pr o- ducto.
52 - SP 1000003145 OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y r egulaciones.
53 - SP 1000003145 Bomba de compresión del air e (no mostrada): Comprime el aire dentr o del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compr esor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del r equerido para la salida del aire.
54 - SP 1000003145 Antes de cada puesta en marcha 1. Apague colocando el interruptor en "apagado". 2. Gire la perilla del regulador contra el sentido del r eloj para r egular la presión de la salida a cero. 3. Conecte la manguera y accesorios.
55 - SP 1000003145 NOT A: V ea en la sección Operación la ubicación de los controles. CÓMO VERIFICAR LA VÁL VULA DE SEGURIDAD Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no traba- ja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepr esión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión.
56 - SP 1000003145 SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada.
57 - SP 1000003145 P ARA REEMPLAZAR EL REGULADOR 1. Drene la presión del tanque de air e. V ea las Manómetros Válvula de seguridad Múltiple del regulador Acople de conexión rápida instrucciones para el "Drenaje del tanque de aire" en la sección Mantenimiento.
58 - SP 1000003145 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Apague la unidad colocando el interruptor en posición "apagado" y des- enchúfela.
59 - SP 1000003145 ACCESORIOS Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter -Cable •Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter -Cable•Delta, y estaciones autor - izadas Porter -Cable. Visite por favor nuestro W eb site deltaportercable .
60 - SP 1000003145 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de air e entre el cabezal y el plato de válvula. Pérdida en el sellado. Contacte a un técnico calificado en servicio. Pérdida de air e en la válvula de seguridad. Posible defecto en la válvula de seguridad.
61 - SP 1000003145 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; inter - ruptor automático del circuito disparado. V erifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático.
62 - SP 1000003145 GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen gar antía de un año a par tir de la f echa de compra. Repararemos, sin cargo , cualquier defecto debido a f allas en los materiales o la mano de obra.
63 - SP 1000003145.
Part No. 1000003145 - JUNE 07 Copyright © 2007 Porter -Cable The gray & black color scheme is a trademark for Porter-Cable Power T ools and Accessories.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Porter-Cable 1000003145 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Porter-Cable 1000003145 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Porter-Cable 1000003145 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Porter-Cable 1000003145 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Porter-Cable 1000003145, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Porter-Cable 1000003145.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Porter-Cable 1000003145. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Porter-Cable 1000003145 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.