Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DSW PRO 400 del fabbricante Polk Audio
Vai alla pagina of 52
OWNER’S MANUAL DSW PRO 400 DSW PRO 500 DSW PRO 600 DIGIT AL POWERED SU B WOOFERS.
I MPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERA TING EQUIPMENT 1 . Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3 . Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5 . Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7 . Do not block any ventilation openings.
1 3. T rennen Sie dieses Gerät bei Gewittern vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. 1 4. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine W artung ist n ötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.
4 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) ENGLISH F IRST THINGS FIRST Caution: Subwoofers are heavy . Exercise caution when unpacking your subwoofer .
D ownward Firing Dimensions DSW P RO 4 00: 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H) D SW PRO 5 00: 1 5 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H) D SW P RO 600: 1 6 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.
6 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) DSW PRO 400 Amplifier DSW PRO 500 Amplifier.
DSW PRO 600 Amplifier Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 7 F ul l S i ze.
8 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SYSTEM—HOOKUP OPTIONS IMPORT ANT NOTE: USE ONL Y ONE OF THESE OPTIONS.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 9 OPTION #3 Receivers with full-range (unfiltered) Left and Right “Pre Out” jacks (this is the least commonly used hookup) • Connect the left and right preamp outputs from your receiver to the left and right LINE LEVEL inputs of the subwoofer .
DSW PRO REMOTE CONTROL DSW PRO Series subwoofers come with a credit card sized remote control. All com- mands are sent to the subwoofer via IR control. The IR receiver is located on the front of the subwoofer when the subwoofer is in its downward firing configuration.
TROUBLESHOOTING No sound coming from subwoofer . If hookup is “SUB OUT” to LFE, check and make sure your receiver is set to Subwoofer=YES. If hookup is via speaker wire, check that the polar ity of the wires is correct. Subwoofer doesn’t sound right.
12 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) PORTUGUÊS PROCEDIMENTOS INICIAIS Cuidado: Subwoofers são pesados.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 13 Dimensões—Saída para baixo DSW P RO 4 00: 13 3/4" L x 13 3/4" P x 14 5/8" A ( 34,9 cm L x.
Amplificador DSW PRO 400 Amplificador DSW PRO 500 14 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600).
Amplificador DSW P RO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 15 F ul l S i ze.
OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER AO SISTEMA OBSERV AÇÃO IMPORT ANTE: USE APENAS UMA DEST AS OPÇÕES. NUNCA COMBINE VÁRIAS OPÇÕES DE CONEXÃO. OPÇÃO 1 Receivers que oferecem um recurso de “SUB OUT” (Saída sub)— o método de conexão mais comum com receivers Dolby Digital ® e DTS ® .
OPÇÃO 3 Receivers com tomadas “Pre Out” esquerda e direita que reproduzem a faixa completa de sinais (não filtradas) (esta é a conexão geralmente menos usada). • Conecte as saídas esquerda e direita do pré-amplificador do receiver às entradas de nível de linha esquerda e direita do subwoofer .
CONTROLE REMOTO DO DSW PRO Os subwoofers da série DSW PRO são acomp- anhados de um controle remoto do tamanho de um cartão de crédito. T odos os comandos são transmitidos ao subwoofer através de infravermelho.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O subwoofer não reproduz som. Se a conexão for do tipo “SUB OUT” para LFE, verifique e certifique-se de que o receiver esteja configurado para Subwoofer=YES. Se a conexão for através de cabos para caixas acústicas, confirme se a polaridade dos cabos está correta.
20 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) DEUTSCH ERSTE SCHRITTE V orsicht: Subwoofer sind schwer . Seien Sie beim Auspacken Ihres Subwoofers vorsichtig.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 21 Abmessungen (nach unten abstrahlend) DSW PRO 4 00: 13 3/4 Zoll x 13 3/4 Zoll x 14 5/8 Zoll (B x T x H) (34,9.
DSW PRO 400 -V erstärker DSW PRO 500 -V erstärker 22 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600).
DSW PRO 600 -V erstärker Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 23 F ul l S i ze.
ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN DAS SYSTEM— ANSCHLUSSOPTIONEN WICHTIGER HINWEIS: VERWENDEN SIE NUR EINE DIESER OPTIONEN. KOMBINIEREN SIE NIE DIE ANSCHLUSSOPTIONEN. OPTION #1 Receiver mit Subwoofer -Ausgang („SUB OUT“)—die häufigste Anschlussmethode für Dolby Digital ® und DTS ® Receiver .
OPTION #3 Receiver mit (ungefilterten) V ollbereichsausgängen links und rechts („Pre Out“). Dies ist die am wenigsten verwendete Methode. • V erbinden Sie den linken und rechten Vorverstärkerausgang an Ihrem Receiver mit dem linken und rechten LINE LEVEL-Eingang des Subwoofers.
DSW PRO -FERNBEDIENUNG Die Subwoofer der DSW PRO -Serie verfügen über eine Fernbedienung in Größe einer Kreditkarte. Alle Befehle werden per Infra- rot an den Subwoofer gesendet. Der IR- Empfänger befindet sich an der V orderseite des Subwoofers, wenn sich dieser in der nach unten abstrahlenden Konfiguration befindet.
PROBLEMLÖSUNG Kein Sound aus dem Subwoofer Wenn der Anschluss „SUB OUT“ zu LFE verwendet wurde, prüfen Sie, ob am Receiver Subwoofer=YES einge- stellt ist. Wenn der Anschluss über Lautsprecherkabel erfolgte, prüfen Sie die Polung der Kabel. Subwoofer klingt nicht richtig.
28 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) IT ALIANO P ER INIZIARE Attenzione: I subwoofer sono pesanti. Procedere con cautela quando si disimballa i l subwoofer .
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 29 Dimensioni con l’apertura verso il basso DSW PRO 4 00: 34,9 cm x 34,9 cm x 37,2 cm (L x P x A) DSW PRO 500.
Amplificatore DSW PRO 400 Amplificator e DSW PRO 500 30 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600).
Amplificatore DSW PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 31 F ul l S i ze.
OPZIONI DI COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER ALL ’IMPIANTO NOT A BENE: USARE UNA SOLA DI QUESTE OPZIONI. NON COMBINARE MAI OPZIONI DIVERSE DI COLLEGAMENTO. OPZIONE #1 Ricevitori che includono la funzione “SUB OUT”, il metodo di collegamento più comune con i ricevitori Dolby Digital ® e DTS ® .
OPZIONE 3 Ricevitori dotati di jack “Pre Out” sinistro e destro a gamma completa (senza filtri inseriti) (questo è il metodo di collegamento meno comune). • Collegare le uscite per preamplificatore sinistra e destra del ricevitore agli ingr essi A LIVELLO DI LINEA sinistro e destro del subwoofer; non utilizzar e cavi per altoparlante.
TELECOMANDO DSW PRO Ai subwoofer serie DSW PRO è accluso un tele- comando a raggi infrarossi (IR), grande quanto una carta di credito; tutti i comandi vanno invi- ati al subwoofer dal telecomando.
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Il subwoofer è muto. Se il collegamento è “SUB OUT” a LFE, verificare se il ricevitore è impo- stato su “Subwoofer = YES” [Sì]. Se il collegamento è eseguito mediante cavi per altoparlante, verificarne la polarità.
36 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) ESPONAL PRIMERO LO PRIMERO Precaución: Los subwoofers son pesados.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 37 Dimensiones con salida de sonido hacia abajo DSW PRO 4 00: 13 3/4 plg. de ancho x 13 3/4 plg. de fondo x 14 5/8 plg. de alto (34.9 cm de ancho x 34.9 cm de fondo x 37.
Amplificador DSW PRO 400 Amplificador DSW PRO 500 38 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600).
Amplificador DSW PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 39 F ul l S i ze.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER AL SISTEMA OPCIONES DE CABLEADO NOT A IMPORT ANTE: PONGA EN PRÁCTICA SÓLO UNA DE EST AS OPCIONES. NO COMBINE OPCIONES DE CABLEADO. OPCIÓN #1 Receptores con función de salida de subwoofer (SUB-OUT). Es el método de conexión más común para receptores con Dolby Digital ® y DTS ® .
OPCIÓN #3 Receptores con enchufes de preamplificación izquierdo y derecho de gama completa de frecuencias (sin filtración) (este es el cableado menos común). • Conecte las salidas de preamplificación derecha e izquierda de su receptor a las entradas de LÍNEA derecha e izquierda del subwoofer .
CONTROL REMOTO DSW PRO Los subwoofers de la serie DSW PRO vienen con un control remoto del tamaño de una tarjeta de crédito. T odos los comandos se envían al subwoofer por vía infrarroja. El receptor de infrarrojo está ubicado en la parte de adelante del subwoofer cuando el subwoofer está en su configuración de s alida de sonido hacia abajo.
AJUSTES DE VOLUMEN Indicador LED azul V olumen Parpadeos largos Parpadeos cortos 40 4 0 39 3 9 3 83 8 37 3 7 3 63 6 35 3 5 34 3 4 33 3 3 3 23 2 31 3 1 30 3 0 29 2 9 28 2 8 27 2 7 26 2 6 25 2 5 24 2 4 .
44 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) FRANCAIS A V ANT TOUT Avertissement: Ce subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déballez.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 45 Dimensions—Diffusion V ers Le Bas DSW PRO 4 00: 13 3/4" L x 13 3/4" P x 14 5/8" H (34,9 cm .
Amplificateur DSW P RO 400 Amplificateur DSW PRO 500 46 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600).
Amplificateur DSW P RO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -6 PM EST polkcs@polkaudio.com 47 F ul l S i ze.
CONNEXION DU SUBWOOFER À LA CHAÎNE AUDIO – OPTIONS DE RACCORD NOTE IMPORT ANTE: N’UTILISEZ QU’UNE DE CES OPTIONS. NE COMBINEZ JAMAIS DES OPTIONS DE RACCORD. OPTION #1 Récepteurs dotés d’une sortie «Sub Out»—la méthode de raccord la plus courante pour récepteurs Dolby Digital ® et DTS ® .
OPTION #3 Récepteurs avec sorties « Preamp Out » gauche/droite à gamme intégrale (non filtrée) (cette méthode de raccord est la moins courante). • Raccordez les sorties « Preamp Out » gauche et droite de votre récepteur aux entrées de ligne « LINE LEVEl input » du subwoofer .
TÉLÉCOMMANDE «DSW PRO » Les subwoofers «DSW PRO Series» sont livrés avec une télécommande de la taille d’une carte de crédit. T outes les commandes sont envo-yées au subwoofer par infrarouge (IR). Le récepteur IR est situé sur le devant du subwoofer lorsque ce dernier est en position de diffusion vers le bas.
GUIDE DE DÉP ANNAGE Le subwoofer n’émet aucun son. Raccord «SUB OUT» à «LFE»: assurez- vous que votre récepteur est réglé à «Subwoofer=YES». Raccord par câble H.P .: assurez-vous que la polarité des conducteurs est respectée. Le subwoofer fonctionne mal.
L IMITED FIVE (5) YEAR WARRANTY Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only . This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the P roduct to any other party .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Polk Audio DSW PRO 400 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Polk Audio DSW PRO 400 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Polk Audio DSW PRO 400 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Polk Audio DSW PRO 400 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Polk Audio DSW PRO 400, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Polk Audio DSW PRO 400.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Polk Audio DSW PRO 400. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Polk Audio DSW PRO 400 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.