Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto X-HM70-S del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 224
NETWORK CD RECEIVER SYSTEM MICRO CHAINE CD ET RESEA U SISTEMA RECEPT OR DE CD EN RED NETWORK-CD-RECEIVER-SYSTEM SISTEMA DI RETE CON AMPLIFICA T ORE E CD NETWORK CD RECEIVER SYSTEM СИС ТЕМА СЕ.
2 En 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
3 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Condensation If the player is moved suddenly from a cold place into a warm room (in winter , for example) or if the temperature in the room in which the player is installed rises suddenly due to a heater , etc.
4 En Thank you fo r p u r chasing this PIONEER pr oduct. To obtain t he best p e r fo r mance f r om this pr oduct, p lease r ead this manual ca r efully. It will guide you in o p e r ating you r PIONEER pr oduct. Contents Accessories. . . . . . . . .
Before you start 5 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Before you start General • Use the unit on a fi r m, level su r face f r ee f r om vib r ation. • Place the s p eake r s at least 30 cm away f r om any CRT TV to avoid colou r va r iations ac r os s the TV sc r een.
Controls and Displays 6 En Controls and Displays Remote control 1 STANDBY/ON Switches the r eceive r between standby and o n ( p age 11). 2 Input functio n buttons Use to select the in p ut sou r ce to this r eceive r . 3 CD Receiver c ontrol buttons DIMMER – Dims o r b r ight ens the dis p lay.
Controls and Displays 7 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Test of the remote control Check the r emote cont r ol afte r checking all the connections.
Connecting your equipment 8 En Connecting your equipment Befo r e making o r changing the connections, switch off the p owe r and disconnect the p owe r co r d f r om the AC outlet.
Connecting your equipment 9 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Speaker connection •T h e pr ovided s p eake r wi r e with the r ed tube is fo r the p lus (+) te r minal. Connect the wi r e with r ed tube to the p lus (+) te r minal, and othe r wi r e to the minus ( – ) te r minal.
Connecting your equipment 10 En Connecting to the network t hrough LAN interface By connecting this r eceive r to the netwo r k via the LAN te r minal, you can listen to Inte r net r adio stations. To listen to Inte r net r adio stations, you must sign a cont r act with an ISP (Inte r net Se r vice P r ovide r ) befo r ehand.
General control 11 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch General control To turn the power on P r ess the STANDBY/ON button to tu r n the p ow e r on. After use: P r ess the STANDBY/ON button to ente r the p owe r stand-by mode. Note •H o w e v e r , if iPod/iPhone is docked, the unit tu r ns cha r ge mode.
General control 12 En Muting The volume is muted tem p o r a r ily when pr essing the MUTE button on the r emote cont r ol. P r ess again to r esto r e the volume. P.bass control When the p owe r is fi r st tu r ned on, the unit will ente r the P.bass mode which em p hasises the bass f r equencies.
Listening to a CD or MP3/WMA disc 13 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Listening to a CD or MP3/ WMA disc This system can p lay back a standa r d CD, CD-R/RW in the CD fo r mat and CD-R/RW with MP3 o r WMA files, but cannot r eco r d on them.
Listening to a CD or MP3/WMA di sc 14 En Advanced CD or MP3/WMA disc playback Direct track search By using the nume r ic buttons, the desi r ed t r acks on the cu rr ent disc can be p layed. Use the numeric buttons on the remote control to select the desired track whilst playing the selected disc.
Listening to a CD or MP3/WMA disc 15 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Press th e ENTER button to save the track numb er. 4 Repeat ste ps 2 - 3 for other tracks. Up to 32 tracks can be programmed. If you make a mis take, the programmed tracks can be cleared by pressing the CLEAR button.
Listening to a CD or MP3/WMA di sc 16 En Procedure to playback MP3/WM A disc with folder mode on To p lay back CD-R/RW. 1 Press the CD but ton, and load an MP3/WMA disc. Press the PLAY MODE bu tton to select the folder playback mode. Disc info will be dis p layed.
Listening to the iPod, iPhone or iPad 17 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Listening to the iPod, iPhone or iPad Supported iPod, iPhone and iPad models: • iPod touch (4 th /3.
Listening to the iPod, iPhone or iPad 18 En 2 Connect the iPad to the unit via USB conn ector. Note • USB connecto r do not su pp o r t VIDEO ou t. Playing an iPod, iPhone or iPad This r eceive r has a dedicated iPod te r minal that will allow you to cont r ol p layback of audio content f r om you r iPod using the cont r ols of this r eceive r .
Listening to USB mass storage dev ice/MP3 player 19 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Listening to USB mass storage device/MP3 player Connecting a USB device It is p ossible to listen to two-channel audio using the USB inte r face on the f r ont of this r eceive r .
Playback with NETWORK feature 20 En Playback with NETWORK feature This r eceive r is equi pp ed with the LAN te r minal and you can enjoy the following featu r es by connecting you r co m p onents to these te r minals.
Playback with NETWORK feature 21 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Playing back audio files store d on components on the network You can p e r fo r m the following o p e r ations with the r emote cont r ol of this r eceive r .
Playback with NETWORK feature 22 En - IP (IP add r ess) The IP add r ess to be ente r ed must be defined within the following r anges. If the IP add r ess defined is beyond t he following r anges, you cannot p lay back audio files sto r ed on com p onents on the netwo r k o r listen to Inte r net r adio stations.
Playback with NETWORK feature 23 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch About playback behavior over a network • Playback may stall when the PC is switched off o r any media files sto r ed on it a r e deleted while p laying content.
Listening to the radio 24 En Listening to the radio The following ste p s show you how to tune in to FM and AM r adio b r oadcasts using the automatic (sea r ch) and manual (ste p ) tuning functions. Once you a r e tuned to a station you can memo r ize the f r equency fo r r ecall late r .
Using the Radio Data Sys tem (RDS) 25 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Using the Radio Data System (RDS) An introduction to RDS Radio Data System (RDS) is a system used by mos.
Timer and sleep operation 26 En Timer and sleep operation Setting the wake-up timer Timer playback: The unit tu r ns on and p lays the desi r ed sou r ce ( CD , TUNE R , USB o r iPod/iPhone ) at a pr eset time. Before setting time r: • Check that the cl ock is set to the co rr ect time ( Setting the clock on p age 11).
Additional Information 27 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Additional Information Troubleshooting chart Many p otential pr oblems can be r esolved by the owne r without calling a se r vice technician.
Additional Information 28 En Cannot access the component connected to the network. The com p onent connected to the netwo r k is not pr o p e r ly set. If the client is automatically autho r ized, yo u need to ente r the co rr es p ondi ng info r mation again .
Additional Information 29 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch not, set the SSID, etc . , by making the wi r eless L AN conve r te r settings on the r eceive r manually. The access p oint’s secu r ity settings use WEP 152-bit length code key o r sha r ed key au thentication.
Additional Information 30 En About playable music file formats The USB and NE TWORK function of this r eceive r su pp o r ts the following music file fo r mats. • Note that some file fo r mats a r e not available fo r p layback although they a r e listed as p layable file fo r mats.
Additional Information 31 En English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Specifications As p a r t of ou r p olicy of continuous im pr ovement, P IONEER r ese r ves the r ight to make design and s p ecification changes fo r pr oduct im pr ovement without pr io r notice.
2 Fr Milieu de fonctionnement T empérature et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation no.
3 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_Fr Pb Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces sym.
4 Fr Nous vous remercions d’avoir porté votre ch oix sur ce produit PIONEER. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d ’emploi très att entivement. Il vo us guidera dans l’utilisation de votre produit PIONEER. Table des matières Accessoires.
5 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Préparatifs Généralités •I n s t a l l e r l’a pp a r eil su r un socle stable, ho r izontal et exem p t de vib r ations.
6 Fr Commandes et affichages Télécommande 1 STANDBY/ON Cette touche p e r met d’allume r le r éce p teu r e t d e l e m e t t r e en veille ( p age 11). 2 Touches de fonc tion d’entrée Pou r sélectionne r la sou r ce d’ent r ée de ce r éce p teu r .
7 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Essai de la télécommande Vé r ifie r la télécommande a pr ès avoi r fait co rr ectement tous les r acco r dements. Di r ige r la télécommande ve r s le ca p teu r p lacé su r l’a pp a r eil.
8 Fr Raccordement de votre équipement Avant d'effectue r ou de modifie r les r acco r dements, mettez l'a pp a r eil ho r s tension et déb r anchez le co r don d'alimentation au niveau de la pr ise secteu r .
9 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Raccordement des enceintes Si vous n'utilisez pas les enceintes fournies • Le fil d'enc einte fou r ni p o r tant le r e p è r e r ou ge doit êt r e r acco r dé à la bo r ne p lus (+).
10 Fr Raccordement au réseau par l’interface LAN En con nectant cet a pp a r eil à vot r e r éseau domes t ique via la pr ise LAN, vous p ouvez écoute r les stations de r adio su r Inte r net. Pou r p ouvoi r écoute r des stations r adio Inte r net, il faut s’abonne r au pr ès d’un fou r nisseu r de se r vice Inte r net (FSI).
11 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Commandes générales Pour allumer l’appareil A pp uyez su r la touche STANDBY/ON p ou r mett r e l'a pp a r eil sous tension. Après utilisation : A pp uye r su r la touche STANDBY/ON p ou r p asse r en veille.
12 Fr Muting Le son est cou p é tem p o r ai r ement quand on a pp uie su r la touche MUTE de la télécommande. A pp uye r de nouveau p ou r r estau r e r le volume. Commande P.bass Lo r s de la pr emiè r e mise sous tension de l’a pp a r eil, le mode P.
13 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Écoute de disques MP3/ WMA ou CD Ce système p eut li r e un disque CD standa r d, un disque CD- R/RW en fo r mat CD et un CD-R/RW avec un fichie r MP3 ou WMA, mais ne p eut p as en r egist r e r su r ces ty p es de CD.
14 Fr Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD Recherche directe de morceaux Vous p ouvez utilise r les touches numé r otées p ou r sélectionne r et li r e les p istes souhaitées du disque insé r é dans le lecteu r .
15 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Appuyer s ur la touche ENTER pour stocker le numér o de morceau. 4 Renouveler les étapes 2 - 3 pour d’autres morceaux. 32 plages au total sont p rogrammables. En cas d’erreur, les plages programmées peuvent être effacées en appuyant sur la to uche CLEAR.
16 Fr Procédure de lecture de disques MP3/WM A avec le mode dossier activé Pou r li r e des CD-R/RW. 1 Appuyer su r la touche CD et charge un disque MP3/ WMA. Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélection ner le mode de lecture par dossier . Les info r mations du disque s'affichent.
17 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Écoute de l’iPod, iPhone et iPad Modèles d’iPod, iPhone et iPad pris en charge : • iPod touch (4 ème /3 ème /2 ème /1 ème gén.
18 Fr 2 Raccordez l’iPad à l’appareil via l a prise USB. Remarque •L a pr ise USB ne pr end p as en ch a r ge la so r tie VIDEO. Lecture à partir d’un iPod, iPhone ou iPad Ce r éce p teu r .
19 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Lecture mémoire de grande capacité USB/ lecteur MP3 Raccordement d’un appareil USB Il est p ossible d’obteni r un son à deux canaux en utilisant l’inte r face USB située à l’avant de ce r éce p teu r .
20 Fr Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK) Ce r éce p teu r est p ou r vu d’une bo r ne LAN, et en r acco r dant vos com p osants à cette bo r ne vou s p ou rr ez utilise r les fonctions suivantes.
21 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Lecture de fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau Vous p ouvez utilise r la télécommande de ce r éce p teu r p ou r effectue r les o p é r ations suivantes. Notez que, selon la catégo r ie en cou r s de lectu r e, ce r taines touches ne se r ont p as dis p onibles.
22 Fr L’ad r esse IP doit ent r e r dans les p lages suivantes. Si l’ad r esse IP ne co rr es p ond à ces défin itions, vous ne p ou rr ez p as li r e les fichie r s audio en r egist r és su r les com p osants du r éseau ni écoute r les stations r adio Inte r net.
23 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Anomalies lors de lecture en réseau • La lectu r e p eut se bloque r si vous éteignez l’o r dinateu r ou su ppr imez des fichie r s multimédia de l’o r dinateu r p endant la lectu r e de contenu.
24 Fr Pour écouter la radio Les éta p es suivantes déc r ivent la façon de r égle r le s bandes FM et AM à l’aide de la r ec he r che automatique et des fonctions de r églage manuel. Une fois que le tune r est r églé su r une station, vous p ouvez mémo r ise r sa f r équence p ou r accéde r facilement à cette station p lus ta r d.
25 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Utilisation du système RDS (Radio Data System) Présentation du système RDS Le système RDS (système de r adiocommunication de données).
26 Fr Utilisation des fonctions d'arrêt automatique et de réveil Réglage du minuteur de réveil Lecture programmée : L’a pp a r eil s’allume et lance la lectu r e de la sou r ce ( CD , TUNER , USB ou iPod/iPhone ) dési r ée à une heu r e pr édéfinie.
27 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Informations complémentaires Dépannage De nomb r eux pr oblèmes p otentiels p euvent êt r e r ésolus p a r l’utilisateu r avant de fai r e a pp el à un technicien de se r vice.
28 Fr Impossible d’a ccéder au composant raccordé au réseau. Le com p osant r acco r dé au r éseau n’est p as r églé co rr ectement. Si le l’aut o r isation est automatique , vous devez saisi r de nouveau les info r mations a ppr o pr iées.
29 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch p a r amèt r es du r outeu r LAN sans fil, etc., p uis modifiez les p a r amèt r es du conve r tisse u r de r éseau sans fil.
30 Fr À propos des formats de fichiers de musique lisibles Les fonctions USB et NETWORK ( r éseau) de ce r éce p teu r pr ennent en cha r ge les fo r mats de fichie r s de musique suivants.
31 Fr English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Spécifications PIONEER se r ése r ve le d r oit d’a pp o r te r des modifications à la pr ésentation et aux ca r acté r istiques des a pp a r eils à fin d’amélio r ation.
32 Fr Avis concernant la licence du logiciel Les licences du logiciel utilisé dans ce produit sont les suivantes. Licence Publique Générale GNU et Licence P ublique Générale Limitée GNU Ce produit inclut le logiciel suivant autorisé selon les termes de la Licence Publique Général GNU v2, la Licence Publique Général Limitée GNU v2.
English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 33 Fr 3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un ouvrage fondé sur lui, selon l’Article 2) sous forme de code objet ou d’exécu.
34 Fr Préambule Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier. À l’opposé, les Licences Générales Publiques GNU ont .
English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 35 Fr isolément, n’est pas un ouvrage dérivé de la Bibliothèque et tombe par conséquent hors du champ d’application de cette Licence.
36 Fr PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LA BIBLIOTHÈQUE ÉCHOUE À INTEROPÉRER A VEC UN AUTRE LOGICIEL, QUEL QU’IL SOIT) MÊME SI LE DIT TITULAI RE DU DROIT D’AUTEUR OU LA PARTIE CONCERNÉE A ÉTÉ AVERTI D E L’ÉVENTUALITÉ D E TELS DOMMAGES.
English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 37 Fr X-HM70_Fr_copyri ght.fm 37 ページ 2011年7 月8日 金曜 日 午後7時 24分.
2 Es 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
3 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser , IEC 60825-1:2007. PRODUCT O LA SER CLASE 1 D58-5-2-2a_A1_Es Este producto es para tareas domésticas generales.
4 Es Muchas g r acias p o r habe r adqui r ido este pr oducto PIONEER. Lea atentamente este manual p a r a consegui r el mejo r r endimiento del a p a r ato. Le se r vi r á también como guía o p e r ativa de este pr oducto PIONEER. Índice Accesorios .
5 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Antes de comenzar General •U s e e l a p a r ato sob r e una su p e r ficie nivelada y fi r me, en un luga r que no esté ex p uesto a vib r aciones.
6 Es Controles e indicadores Mando a distancia 1 STANDBY/ON Alte r na el r ece p to r ent r e encendido y modo de es p e r a ( p ágina 11). 2 Botones de funció n de entrada Utilícelo p a r a selecciona r la fuente de ent r ad a p a r a este r ece p to r .
7 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Prueba del controlador remoto Com pr uebe el cont r olado r r emoto des p ués de habe r com pr obado todas las conexiones. O r iente di r ectamente el cont r olado r r emoto al senso r r emoto del a p a r ato.
8 Es Conexión del equipo Antes de r ealiza r o cambia r las conexiones, a p ague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de la antena Antena de FM suministrada: .
9 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Conexión de los altavoces Si no desea utilizar el altavoz proporcionado • El cable de altavoz pr o p o r cionado, con el t ubo r ojo, es p a r a el te r minal p ositivo (+).
10 Es Conexión a la red mediante la interfaz LAN Al conecta r este r ece p to r a la r ed a t r avés de un te r minal LAN, p uede escucha r emiso r as de r adio de Int e r net. Pa r a escucha r emiso r as de r adio de Inte r net tend r á que fi r ma r pr ime r o un cont r ato con un ISP ( pr oveedo r de se r vicios de Inte r net).
11 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Control general Para conectar la energía Pulse el botón STANDBY/ON p a r a encende r el a p a r ato. Después del uso: Pulse el botón STANDBY/ON p a r a ent r a r en el modo de r ese r va de alimentación.
12 Es Muting El volumen se silencia tem p o r almente cuando p ulsa el botón MUTE del telemando. Pulse ot r a ve z p a r a r establece r el volumen. Control P.bass Cuando se activa la alimentación p o r pr ime r a vez, la unidad ent r a r á en modo P.
13 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Escuchando un CD o disco de MP3/WMA Este sistema p uede r e pr oduci r un CD estánda r , CD-R/RW en el fo r mato CD y CD-R/RW con a r chivos MP3 o WMA , p e r o no p uede g r aba r en ellos.
14 Es Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/ WMA Búsqueda directa de pistas Puede r e pr oduci r las p istas deseadas del disco actual mediante los botones numé r icos. Utilice los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar la pista deseada m ientras se reproduce el disco seleccionado.
15 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Pulse el b otón ENTER para almacenar el núm ero de pista. 4 Repita los pasos 2 - 3 para otras pistas. Podrán programarse ha sta 32 pistas. Si se ha cometido un error, se pueden b orrar las pistas programadas pu lsando el botón CLEAR.
16 Es Procedimiento para escuchar el disco del MP3/ WMA con el modo de carpeta activado Pa r a r e pr oduci r CD-R/RW. 1 Presione el botón CD y cargue un disco de MP3/WM A. Pulse el botón PLAY MODE para seleccionar el modo de reproducción d e las carpetas.
17 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Escuchar el iPod, iPhone o iPad Modelos soportados de iPod, iPhone e iPad: • iPod touch (4 a /3 a /2 a /1 a gene r ación) • iPod class.
18 Es 2 Conecte el iPad a la u nid ad mediante un conector USB. Nota • El co necto r USB no es com p atible con la salida de VIDEO. Reproducción de un iPod, iPhone o iPad Este r ece p to r cuenta c.
19 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/ player MP3 Conexión de un dispositivo USB Es p osible escucha r audio de dos canales utilizando la inte r faz USB de la p a r te delante r a de este r ece p to r .
20 Es Reproducción con opción NETWORK Este r ece p to r está equi p ado con el te r minal LAN, y conectando sus com p onentes a estos te r minales p uede disf r uta r de las ca r acte r ísticas siguientes.
21 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Reproducción de archivos de audio guardados en un componente de la red Con el mando a distancia de est e r ece p to r p uede r ealiza r las o p e r aciones siguientes.
22 Es La di r ección de IP que vaya a int r oduci r se debe r á defini r se dent r o de los má r genes siguientes. Si la di r ección IP definida sob r e p asa los má r genes siguientes, usted no p od r á r e pr oduci r a r chivos de audio gua r dados en com p onentes de la r ed ni escucha r emiso r as de r adio de Int e r net.
23 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Acerca de la reproducción en una red •L a r e pr oducción s e p uede detene r c u a n d o s e a p aga el PC o cuando se bo rr a cualquie r a r chivo de medios mient r as se r e pr oduce el contenido.
24 Es Recepción de radio El siguiente pr ocedimiento desc r ibe cómo sintoniza r emisiones de r adio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (bús queda) y sintonización manual ( p o r p asos). Cuando haya sintonizado una emiso r a, p uede memo r iza r la f r ecuencia p a r a r ecu p e r a r la más ta r de.
25 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) Introducción al RDS Radio Data System (Sistema de datos de r adio), o RDS como se le conoc.
26 Es Funcionamiento del temporizador y del temporizador de apagado Uso del despertador Reproducción con temporizador: La unidad se enciende y r e pr oduc e la fuente deseada ( CD , TUNER , USB o iPod/iPhone ) a la ho r a pr edete r minada.
27 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Información adicional Cuadro para localización de averías Muchos p osibles pr oblemas p od r án se r solucionados p o r el pr o p ieta r io sin tene r que llama r al técnico en r e p a r acione s.
28 Es No se puede acceder al co mponente conectado a la red. El com p onente conectado a la r ed no está n bien ajustado. Si el cliente es auto r izado automáticamente, usted necesita r á int r oduci r de nuevo la info r mación co rr es p ondiente .
29 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Recue r de, sin emba r go, que efectua r los ajus tes avanzados de LAN inalámb r ica no va a mejo r a r necesa r iamente el ento r no de LAN inalámb r ica. T enga cuidado al cambia r los ajustes.
30 Es Acerca de los formatos r eproducibles de archivos de música La función USB y NETWORK de este r ece p to r es com p atible con los siguientes fo r matos de a r chivos de música. • Note que algunos fo r matos de a r chivo no p od r án r e pr oduci r se aunque estén en la lista de fo r matos de a r chivo r e pr oducibles.
31 Es English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Especificaciones Como p a r te de la p olítica de mejo r as continuas, PIONEER se r ese r va el de r echo de r ealiza r cambios en el diseño y es p ecificaciones p a r a la mejo r a del pr oducto sin pr evio aviso.
2 De 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und W artungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
3 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_De Pb Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produ.
4 De Vielen Dank fü r den Kauf dieses PIONEER-P r oduktes. Lesen Sie dieses Handbuch so r gfältig du r ch, um eine bestmögliche Leistung zu e rr eichen. Es füh r t Sie in den Bet r ieb dieses P r odukts von PIONEER ein. Inhalt Zubehör . . . . . .
5 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Vor der Inbetriebnahme Allgemeine s •D a s G e r ät auf eine feste, ebene und e r schütte r ungsf r eie Unte r lage stellen. • Stellen Sie die Lauts pr eche r mind. 30 cm vom CRT- TV - Ge r ät auf , um F a r babweichungen auf dem Fe r nsehbildschi r m zu ve r meiden.
6 De Bedienelemente und Displays Fernbedienung 1 STANDBY/ON Schaltet den Receive r zwischen Eingeschaltet und Be r eitschaftsmodus um (Seite 11). 2 Eingangsfunktio n-Tasten Wi r d zu r Wahl de r Eingangsquelle fü r diesen Receive r ve r wendet. 3 Bedientasten des CD-Receivers DIMMER – Dimmt ode r hellt das Dis p lay auf.
7 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Test der Fernbedienung Alle Anschlüsse und dann die Fe r nbedienung übe rpr üfen. Die Fe r nbedienung di r ekt auf den Fe r nbedienungssenso r am Ge r ät r ichten.
8 De Anschluss der Geräte Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vo r nehmen ode r ände r n, den St r om aus und ziehen Sie das Netzkabel aus de r Wechselst r om-Steckdose.
9 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Anschluß der Lautsprecher Wenn Sie den mitgelieferten Lautsprecher nicht verwenden •D e r mitgeliefe r te Lauts pr eche r d r aht mit de r r oten Umhüllung ist fü r den Plus- Anschluss (+) vo r gesehen.
10 De Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle Bei Anschluss dieses Receive r s an das Netzwe r k übe r den LAN-Anschluss können Sie Inte r net-Radiosende r hö r en. Zum Hö r en von Inte r net-Radiosende r n müssen Sie einen Ve r t r ag mit einem ISP (Inte r net-P r ovide r ) haben.
11 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Generelle Bedienung Einschalten der Stromversorgung D r ücken Sie zum Einschalten des St r oms die Taste STANDBY/ON . Nach Gebrauch: Um in den Be r eitschaftsbet r ieb zu schalten, die STANDB Y/ ON -Taste d r ücken.
12 De Muting Die Lautstä r ke wi r d ku r zf r istig stumm geschaltet, wenn die MUTE -Taste auf de r Fe r nbedienung ged r ückt wi r d. D r ücken Sie nochmals die Taste, um die Lautstä r ke wiede r he r zustellen. P.bas s-Re gelu ng Wenn de r St r om e r stmals eingeschaltet wi r d, gelangt die Einheit in den P.
13 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben Diese Anlage kann Standa r d-CDs und -CD-R/RWs im CD- Fo r mat sowie CD -R/RWs mit M P3- ode r WMA- Dateien wiede r geben, sie kann diese abe r nicht bes p ielen.
14 De Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA- Discs Direkter Titel-Suchlauf Die gewünschten T r acks auf de r momentan eingelegten Disc können du r ch Ve r wendung de r Ziffe r ntasten abges p ielt we r den. Verwenden Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Tracks, wä hrend die gewählte Disc abgespielt wird.
15 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 5 Drücken Sie die / ( ) -Taste, um mit der Wiedergabe zu beginne n. Progr ammier te Wie dergab e (MP3 /WMA) 1 Drücken Sie, um den Programmier- Speichermodus einzugeben, im Stopp-Modus die Taste PLAY MODE, bis „PROGRAM“ erscheint.
16 De Wiederg abe ein er MP3/WM A-CD bei eingeschal tetem Or dnermodus Zu r Wiede r gabe eine r CD-R/RW. 1 CD-Taste drücken und eine MP3/WMA-Disc lad en. Drücken Sie die Taste PLAY MODE, um den Verzeichniswiedergabe-Modus zu wählen. Die Disc-Info r mationen we r den angezeigt.
17 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch iPod, iPhone oder iPad- Wiedergabe Unterstützte iPod-, iPhone oder iPad-Modelle: • iPod touch (4 ten /3 ten /2 ten /1 ten Gene r ation) .
18 De 2 Schließen Sie das iPad über d en USB-Anschlussstecker an die Einheit an. Hinweis •U S B - S t e c k e r unte r stützen nicht den VID EO-Ausgang.
19 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Hören von USB- Massenspeicher MP3- Player Anschließen eines USB-Geräts Die Ve r wendung de r USB-S chnittstelle an de r Vo r de r seite dieses Receive r s e r möglicht es, Zweikanal-Audio zu hö r en.
20 De Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion Diese r Receive r ist mit einem LAN-Anschluss ausgestattet, und Sie können die folgenden Me r kmale du r ch A nschließen Ih r e r Kom p onenten an diese Anschlüsse genießen.
21 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Wiedergabe von Audiodateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind Sie können die folgenden Vo r gänge mit de r Fe r nbedienung dieses Receive r s ausfüh r en.
22 De Die IP-Ad r esse zu r Eingabe muss inne r halb de r folgenden Be r eiche definie r t we r den. Wenn die IP- Ad r esse auße r halb de r folgenden Be r eiche definie r t wi r d, können Sie nicht auf Kom p one nten im Netzwe r k ges p eiche r te Audiodateien abs p ielen ode r Inte r net- Radiosende r hö r en.
23 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch •U n t e r stützte Da teifo r mate sind je nach Se r ve r unte r schiedlich. Deshalb we r den nicht-unte r stützte Dateifo r mate von diesem Ge r ät nicht angezeigt. Fü r weite r e Info r mationen wenden Sie sich an den He r stelle r Ih r es Se r ve r s.
24 De Radio hören Die folgenden Sch r itte besch r eiben die Einstellung von UKW- und MW-Radiosendungen mittels de r automatischen (Suchlauf) und de r manuellen (Raste r sch r itt) Einstellfunktionen. Sobald Sie einen Sende r eingestellt haben, können Sie die F r equenz s p eiche r n, um sie s p äte r wiede r auf r ufen zu können.
25 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Benutzen des Radio- Daten-Systems (RDS) Einführung in das RDS-System Radio Data System (RDS) is t ein System, das von den meisten UKW-Send.
26 De Timer- und Sleep- Funktion Einstellen des Wake-up-Timers Timer-Wiedergabe: Das Ge r ät schaltet sich ein und gibt die gewünschte Quelle ( CD , TUNER , USB ode r iPod/iPhone ) zu r vo r eingestellten Zeit wiede r .
27 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Zusätzliche Informationen Fehlersuchtabelle Viele scheinba r e P r obleme können vom Benutze r ohne Anfo r de r ung eines Kundendiensttechnike r s gelöst we r den.
28 De - P r obie r en Sie, die K om p onente bei Beda r f neu zu sta r ten. Die an das Netzwe r k angeschlossene Kom p onente e r laubt nicht gemeinsamen Dateizug r iff . P r obie r en Sie, die Einstellungen fü r die am Netzwe r k angeschlossene Kom p one nte zu än de r n.
29 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch (*1) Wählen Sie fü r „XXX“ in „192.168.1.XXX “ eine Zahl zwischen 2 und 248, die nicht ande r en Ge r ät en zugeo r dnet wu r de. (*2) Wählen Sie fü r „249“ in „192.168.1.
30 De Musikdatei-Formate, die wiedergegeben wer den können Die USB- und die NETWORK-Funktion dieses Receive r s unte r stützen die folgenden Musikdatei-Fo r mate. • Beachten Sie, dass einige Dateifo r mate nicht zu r Wiede r gabe zu r Ve r fügung stehen, obwohl sie als abs p ielba r e Dateifo r mate aufgefüh r t sind.
31 De English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Technische Daten Bedingt du r ch fo r tlaufende technische Ve r besse r ungen behält sich PIONEER das Recht vo r , das Design und die S p ezifikationen ohne vo r he r ige Ankündigung ände r n zu können.
2 It Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto.
3 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_It Pb Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simb.
4 It Cong r atulazioni p e r l’ottimo acquisto di questo pr odotto PIONEER. Pe r sf r utta r ne al meglio tutte le ca r atte r istiche, vi r accomandiamo di legge r e attentamente il pr esente manuale. Vi aiute r à ad ottene r e sem pr e il meglio dall’a pp a r ecchio.
5 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Prima di cominciare Generali • Colloca r e l’a pp a r ecchio su una su p e r ficie solida, p iana ed esente da vib r azioni. •M e t t e r e i diffuso r i almeno a 30 cm da qualsiasi CRT TV p e r evita r e va r iazioni di colo r e sullo sche r mo TV .
6 It Controlli e display Teleco mando 1 STANDBY/ON Commuta il r icevito r e t r a standby e on ( p agina 11). 2 Selettori di entrata Usatelo p e r seleziona r e la so r gente di ing r esso a questo r icevito r e. 3 Tasti di comando Ricevitore CD DIMMER – Consente di attenua r e o aumenta r e la luminosità del dis p lay.
7 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Prova del tele comando P r ova r e il telecomando do p o ave r e cont r ollato tutti i collegamenti.
8 It Collegamento dell’apparecchio P r ima di esegui r e o cambia r e i collegamenti, s p egnete l'a pp a r ecchio e scollegate la s p ina dalla pr esa CA.
9 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Collegamento dei diffusori Se non si usano gli altoparlanti in dotazione • Il cavo dell'alto p a r lante in dotazi one con il tubo r osso è p e r il te r minale p iù (+). Collega r e il cavo r osso al te r minale p iù (+) e l'alt r o cavo al te r minale meno (–).
10 It Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Connettendo questo r icevito r e alla r ete att r ave r so il te r minale LAN, p otete ascolta r e le stazioni r adio in Inte r net. L’ascolto di stazioni r adio via Inte r net r ichiede un pr evio cont r atto co l pr o pr io IS P (Inte r net Se r vice P r ovide r ).
11 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Comando generale Per accendere l’apparecchio P r eme r e il tasto STANDBY/ON p e r accende r e la c o rr ente. Dopo l’uso: P r eme r e il p ulsante STANDBY/ON p e r p o rr e l’a pp a r ecchio nel modo stand-by.
12 It Muting Il volume viene tem p o r aneamente silenziato pr emendo il tasto MUTE del telecomando. P r eme r lo di nuovo p e r r i pr istina r e il volume. P.bass control Quando la co rr ente viene accesa la pr ima volta, l’unità si attiva in modalità P.
13 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Ascolto di un CD o disco MP3/WMA Questo sistema p uò esegui r e r i pr oduzioni di CD standa r d, CD-R/RW nel fo r mato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non p uò r egist r a r e su di essi.
14 It Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMA Ricerca diretta di un brano Usando i tasti Nume r ici, le p iste deside r ate sul disco in funzione p ossono esse r e r i pr odotte. Usate i tasti Numerici sul te lecomando per selezionare la pista desiderata mentre st ate riproducendo il disco seleziona to.
15 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Premere il pulsan te ENTER per memorizzare il num ero di brano. 4 Ripetere il procedimento de i pu nti 2 - 3 per gli altri brani. Si possono programm are fino a 32 brani. Se si fa un errore, i brani program mat i possono essere cancellati premendo il tasto CLEAR.
16 It Procedura di riproduzione di dischi MP3/WMA con l’attivazione modo cartella Ri pr oduzione dei dischi CD-R/RW. 1 Premere il tasto CD ed in serire un disco MP3/WMA. Premere il tasto PLAY MODE per selezionare la modalità di playback della cartella.
17 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Ascolto dell’iPod, iPhone o iPad Modelli di iPod, iPhone e iPad supportati: • iPod touch (4°/3°/2°/1° gene r azione) • iPod class.
18 It 2 Collegate l’iPad all’unità attraverso il connettore USB. Nota • Il connetto r e USB non su pp o r ta l'emissione VIDEO. Riproduzione con un iPod Questo r icevito r e è dotato di u.
19 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Ascolto della periferica di memoria di massa USB/del lettore MP3 Collegamento di un dispositivo USB È p ossibile ascolta r e audio a due canali mediante l’inte r faccia USB pr esente sul lato f r ontale del r icevito r e.
20 It Playback con caratteristica NETWORK Questo r icevito r e p ossiede un te r minale LAN e di conseguenza p e r mette le seguenti funzioni quando ad esso sono collegati dei com p onenti.
21 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Riproduzione di file audio memorizzate in componenti della rete Potete fa r e le seguenti o p e r azioni col telecomando del r icevito r e. Tene r pr esente che alcuni p ulsanti non sono dis p onibili du r ante la r i pr oduzione in ce r te catego r ie.
22 It Nel caso di un modem xDSL o di un te r minal a da p te r di r ettamente collegati a questo r icevito r e, im p osta r e la subnet mask datavi dall’ISP su ca r ta.
23 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Pionee r non è r es p onsabile p e r e rr o r i nel funzionamento del letto r e e/o delle ca r atte r istiche di NETWORK dovute ad e rr o .
24 It Ascolto della radio I seguenti p unti most r ano come sintonizza r e le t r asmissioni r adio FM e AM usando le f unzioni di sintonizzazione automatica ( r ice r ca) e manuale ( p unti). Se si è sintonizzati su una stazione, è p ossibile memo r izza r ne la f r equenza p e r to r na r ci in un secondo tem p o.
25 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Funzionamento di RDS (Radio Data System) Un’introduzione al sistema RDS Radio Data System (RDS) è un sistema usato da g r an p a r te de.
26 It Funzione di timer e autospegnimento Impostazione della sveglia Riproduzione con timer: L’unità si accende e r i pr oduce la so r gente ( CD , TUNER , USB o iPod/iPhone ) a un’o r a pr estabilita.
27 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Informazioni aggiuntive Tabella per la soluzione di problemi Molti pr oblemi p otenziali p ossono esse r e r isolti dal pr o pr ieta r io senza l’inte r vento di p e r so nale d i assi stenz a tecnica.
28 It Il componente collegato a lla rete non è accessibile. Il com p onente collegato alla r ete non è r egolato co rr ettamente. Se il client viene auto r izz a to automaticamente, se devono digita r e d i nuov o le info r mazioni necessa r ie.
29 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch chiave di lunghezza WEP 152-bit o la chiave d i autenticazione condivisa. Le connessioni alla r ete non p ossono esse r e eseguite anche se sono state adottate le misu r e di cui so pr a.
30 It I formati di file musicali che possono essere riprodotti La USB e la funzione NETWORK di questo r icevito r e su pp o r tano i segu enti fo r mati di file musicali. •T e n e r e pr esente che alcuni fo r mati dei file p ossono non veni r e r i pr odotti nonostante siano elencati f r a i r i pr oducibili.
31 It English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Specifiche Pe r facilita r e una p olitica di miglio r amenti continui, la PIONEER si r ise r va il di r itto di cambia r e il disegno e le ca r atte r istiche p e r p e r fezionamenti senza pr eav viso.
2 Nl 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
3 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_Nl Pb Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakking.
4 Nl Ha r telijk bedankt voo r de aanschaf van dit PIONEER pr oduct. Voo r het ve r k r ijgen van de best mogelijke pr estaties van dit pr oduct, moet u deze geb r uiksaanwijzing goed doo r lezen. Deze aanwijzingen ve r duidelijken de bediening van dit PIONEER pr oduct.
5 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Voordat u begint Algemeen •G e b r uik het toestel o p een stevige, ho r izontale onde r g r ond die v r ij is van t r illingen. •V e r mijd kleu r afwijkingen o p het TV-sche r m: p laats de luids pr eke r s niet o p minde r dan 30 cm van een CRT TV .
6 Nl Bedieningselementen en displays Afstandsbediening 1 STANDBY/ON Schakelt tussen r uststand en aan (bladzijde 11). 2 Ingangsfunctiekno ppen Geb r uik deze toets om de ingangsb r on van deze r eceive r te selecte r en. 3 Bedieningstoetsen CD-receiver DIMMER – Hie r mee ve r laagt of ve r hoogt u de helde r heid van het dis p lay.
7 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Testen va n de afstands bedieni ng Cont r olee r de afstandsbediening nadat u alle ve r bindingen heeft gecont r olee r d.
8 Nl De apparatuur aansluiten Schakel het a pp a r aat uit en ve r wijde r het netsnoe r van het wandcontact voo r dat u a pp a r atuu r aansluit of aansluitingen wijzigt. Aansluiten van de antennes Bijgeleverde FM-antenne: Sluit de FM-antenned r aad aan o p de FM 75 OHMS aansluiting en r icht de d r aad zodanig dat de ontvangst o p timaal is.
9 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Aansluiten van de luidsprekers Als de meegeleverde speaker niet wordt gebruikt • De meegeleve r de s p eake r d r aad met de r ode buis is voo r het p ositieve (+) aansluit p unt.
10 Nl Aansluiten op het netwerk via de LAN- interface Doo r aansluiting van deze r eceive r o p het netwe r k via het LAN-aansluit p unt kunt u r adiozende r s o p het Inte r net beluiste r en. Om naa r inte r net- r adiozende r s te kunnen luiste r en, moet u voo r af een cont r act afsluiten met een ISP (Inte r net Se r vice P r ovide r ).
11 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Algemene bediening Inschakelen van de stroom D r uk o p de STANDBY/ON -to ets om het a pp a r aat in te schakelen. Na gebruik: D r uk o p de STANDBY/ON -to ets als u het toestel in de Standby-stand wilt zet ten.
12 Nl Muting Het geluid wo r dt tijdelijk onde r d r ukt w annee r u o p de MUTE - toets o p de afstandsbediening d r ukt. D r uk o p nieuw o p deze toets, om het geluidsvolume te he r stellen. P.bas s-be dien ing Als het a pp a r aat voo r het ee r st wo r dt ingeschakeld, wo r dt de P.
13 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Luisteren naar een CD of MP3/WMA-disc Dit systeem kan een standaa r d CD, CD-R /RW in CD -fo r maat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afs p elen, maa r kan deze niet o p nemen.
14 Nl Geavanceerde weergave van een CD of MP3/ WMA-d isc Direct opzoeken van een fragment Met de cijfe r toetsen kunnen de gewenste t r acks o p de huidige schijf wo r den afges p eeld. Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste track te selecteren terw ijl de geselect eerde schijf wordt afgespeeld .
15 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 3 Druk op de ENTER toet s om het fragmentnummer op te slaan. 4 Herhaal de stappen 2 - 3 voor verdere fragmenten. U kunt maximaal 32 fragmenten programm eren. U kunt de geprogrammeerd e fragmenten door een druk op de CLEAR toets wissen indien u een vergissing heeft gemaakt.
16 Nl Procedure voor het afspelen v an een MP3/WMA- disc met stand M ap ingeschakeld Een CD-R/RW afs p elen. 1 Druk op de CD toets en laad een MP3/WMA-disc. Druk op de toets PLAY MODE om de mapweergave te selecte ren. De schijfgegevens wo r den getoond.
17 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Luisteren naar de iPod, iPhone of iPad Modellen die iPod, iPhone en iPad ondersteunen: • iPod touch (4 de /3 de /2 de /1 de Gene r atie) .
18 Nl 2 Sluit de iPad met een USB-c onnector aan op het apparaat. Opmerking • VIDEO-out wo r dt niet doo r de USB-connecto r onde r steund. Een iPod, iPhone of iPad afspelen Deze r eceive r beschi k.
19 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Luisteren naar USB massaopslagapparaat/ MP3-speler Een USB-apparaat aansluiten Het is mogelijk om naa r tweekanaals audio te luist e r en met behul p van de USB-inte r face aan de voo r zijde van deze r eceive r .
20 Nl Weergave met NETWORK- functie De r eceive r is uitge r ust met een LAN-aansluiting. U hebt de beschikking ove r de volgende functies wannee r u a pp a r atuu r met deze aansluitingen ve r bindt.
21 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Audiobestanden afspelen die op appa raten in het netwerk zijn opgeslagen U kunt de volgende bedieningshandelin gen ve rr ichten met de afstandsbediening van de r eceive r .
22 Nl Het IP-ad r es dat wo r dt ingevoe r d, moet binnen de volgende be r eiken zijn gedefiniee r d. Als het IP-ad r es buiten de volgende be r eiken is gedefiniee r d, kunt u geen audiobestanden afs p elen die o p a pp a r aten in h et netwe r k zijn o p geslagen en kunt u ook niet naa r inte r net- r adiozende r s luiste r en.
23 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Meer over de eigenschappen bij afspelen via een netwerk •H e t a f s p elen kan sto pp en wannee r de PC wo r dt uitgeschakeld of als e r mediabestanden die o p de PC zijn o p geslagen wo r den gewist tijdens het afs p elen van content.
24 Nl Luisteren naar de radio Hie r onde r wo r dt besch r even hoe u afstemt o p FM- en AM- r adiozende r s met de automatische (zoek) en handmatige (sta p ) afstemfuncties. Zod r a u o p een station heeft afgestemd kunt u de f r equentie o p slaan zodat deze late r kan wo r den o p ge r oe p en.
25 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) Een inleiding tot RDS RDS (Radio Data System – r adiogegevenssysteem) is een systeem dat de me.
26 Nl Timer en inslaaptimer bediening De wekkerfunctie instellen Timer-gestuurd weergeven: Het toestel schakelt in en s p eelt de gewenste b r on: ( CD , TUNER , USB of iPod/iPhone ) o p de voo r af ingestelde tijd.
27 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Overige informatie Tabel probleemoplossing Veel ve r meende pr oblemen kunnen doo r de geb r uike r zelf wo r den o p gelost, zonde r een r e p a r ateu r in te schakelen.
28 Nl Geen toegang mogelijk tot he t apparaat aangesloten op het netwerk. Het a pp a r aat aangesloten o p het netwe r k is niet juist ingesteld. Als de client automatisch geaut o r isee r d wo r dt, moet u de co rr es p onde r ende info r matie o p ni euw invoe r en.
29 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Let echte r wel dat met de geavancee r de d r aadloze L AN- instellingen de d r aadloze LAN- omgeving niet p e r definitie wo r dt ve r bete r d. P as o p bij het wijzigen van de instellingen.
30 Nl Afspeelbare muziekbestandsformaten De USB- en NETWORK-functie van deze r eceive r onde r steunen de volgende muziekbestandsindelingen. • Het is mogelijk dat sommige bestandsfo r maten toch niet afges p eeld kunnen wo r den, hoewel ze toch ve r meld wo r den in de lijst met afs p eelba r e bestandsfo r maten.
31 Nl English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Specificaties PIONEER behoudt zich het r echt voo r om het ontwe rp en de technische gegevens aan te p assen te r wille van pr oductve r bete r ingen zonde r mededeling voo r af.
2 Ru 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm TIMER Восклицате льный знак, заключенный в равносторонний треуго льник, используе тся для преду.
3 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch K058a_A1_Ru Pb Информ ация для польз ователей по сбору и утилизации бывшего в экспл.
4 Ru Благодарим вас за приобретение этого изделия компании PIONEER. Для получения наилучших рабочих характеристик этого изделия внимательно прочтите данное руководство .
5 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Перед началом работы Общие сведения • Ус т а н а в л и в а й т е устройство на твердой , ровной поверхности бе з вибраций .
6 Ru Органы управления и индикаторы Пульт ДУ 1 STANDBY/ON Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания ( стр .
7 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Проверка пульта дистанционного управления Проверяйте пульт ДУ после про верки всех соединений . Направляйте пульт ДУ прямо на датчик ДУ на аппарате .
8 Ru Подключение оборудования Перед выполнением или изменением соединений отключите пи тание и отсоедините кабель питания от розетки переменного то ка .
9 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Подклю чение громкоговорителей Если используется громкоговори тель , не вхо.
10 Ru Подключение к сети через интерфейс LAN Подключив этот ресивер к сети через терминал LAN, вы сможете слушать Интернет - радиостанции .
11 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Общее управление Для включени я питания Нажмите кнопку STANDBY/ON , чтобы включить питание .
12 Ru Muting При нажати и кнопки MUTE на пульте ДУ звук временно приглушается . Повторно нажмите эту кнопку для восстановления громкости . Регулирован ие низких частот ( режим P.
13 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Прослушивание дисков CD или MP3/WMA В этой системе могу т воспроизводиться стан.
14 Ru Для отмены возобновления вос произведения : Нажмите кнопку . Усовершенствов анное воспро изведени е диско.
15 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch 4 П овторите шаг и 2 и 3 для других дорожек . Мо жно запрограммировать до 32 дорожек . При ошибке , можно стереть запрограммированные дорожки , нажав кнопк у CLEAR.
16 Ru Порядок воспроизведения диска MP3/WMA при включенном режиме папки Для воспроизведения CD-R/RW. 1 Нажмите кнопку CD и заг рузите диск с файлами MP3/WMA.
17 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Прослушивание iPod, iPhone или iPad Поддерживаемые моде ли iPod, i Phone и iPad: • iPod touch (4- е.
18 Ru 2 Подклю чите iPad к аппарату через разъем USB. Примечание • Разъем USB не поддерживает выход VIDEO.
19 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Прослушивание запоминающего устройства большой емкости USB/MP3- плеера Подклю.
20 Ru Воспроизведение с функцией NETWORK Данный ресивер оборудован терминалом LAN и , подключив компоненты к данным терминалам , можно воспользоваться следующими функциями .
21 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Воспроизве дение аудиофайло в , сохран енных на компонентах в сети С помощью пульта ДУ данного ресивера можно выполнять следующие операции .
22 Ru Вводимый IP- адрес должен быть определен в пределах следующих диапазонов . Если IP- адрес определен вне след.
23 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch О характере воспроизведения через сет ь • Воспроизведение может приостано.
24 Ru Прослушивание радиопередач В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанции .
25 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Использование системы радиоданных (RDS) Знакомство с системой RDS Система ради.
26 Ru Работа с таймером и спящий режим Настройка таймера включени я Воспроизведение с таймером : Устройство вкл.
27 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Дополнительная информация Таблица неисправно стей Многие возможные проблемы владелец может разрешить без вызова специалиста по обслуживанию .
28 Ru Невозм ожно во йт и в компон ент , п одключенный к сети . Ко мпонент , подклю ченный к сети , непра вильно на строе н .
29 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Поп ытайте сь выполнить расширенн ые настройки преобраз ователя си гнала беспроводной локальной сет и .
30 Ru О воспроизводимых форматах музык альных фа йло в Функция USB и NETWORK данного ресивера поддерживает следующие форматы музыкальных файлов .
31 Ru English Français Español Italiano Nederlands Deutsch Технические х арактеристики Как часть нашей полит ики непрерывного усоверш.
Software License Notice The licenses for the open source software used on this product is shown below. Les licences du logiciel utilisé dans ce produit sont les suivantes. Las licencias para el software de código abierto empleado en este producto se muestran más abajo.
4. The names “OpenSS L Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Prog ram, and copy and d istribute such modifications or work under the terms of Section 1 a.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
with the complete machine-readable “work that uses the Library” , as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to pr oduce a modified executable containing the modified Library.
X-HM70_En_copyri ght.fm 37 ページ 2011年7 月8日 金曜 日 午後7時 25分.
<5707-00000-594-0S> Примечание: В соотве тствии со статьей 5 Закона Р оссийской Федерации “О защите прав по требите.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer X-HM70-S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer X-HM70-S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer X-HM70-S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer X-HM70-S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer X-HM70-S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer X-HM70-S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer X-HM70-S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer X-HM70-S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.