Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VSX-516 del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 80
Register y our product at: www .pioneerelectr onics.com (US) www .pioneerelectr onics.ca (Canada) • Protect y our new investment The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.
W ARNING – TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. D1-4-2-1_En IMPORT ANT NOTICE – THE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS L OCA TED IN THE REAR. PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCL OSED W ARRANTY CARD AND KEEP IN A SECURE AREA.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Contents 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 5 Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operating range of remote control unit . . . . . . 5 Installing the receiver . . . . . . . . . . . .
Before you start 01 5 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Please check that you've received the following supplied a.
5 minute guide 02 6 En Chapter 2: 5 minute guide Introduction to home theater Home theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surround sound effect, making you feel like you're in the middle of the action or concert.
5 minute guide 02 7 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using the Quick Setup You can use the Quick Setup to get your system up and running with just a few button presses. The receiver automatically makes the necessary settings after you have selected your speaker setup, room size and listening position.
Connecting up 03 8 En Chapter 3: Connecting up Making cable connections Make sure not to bend the cables over the top of this unit (as shown in the illustration). If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers.
Connecting up 03 9 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting a TV and DVD player This page shows you how to connect your DVD player and TV to the receiver. 1 Connect a coaxial digital audio output on your DVD player to the DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) input on this receiver.
Connecting up 03 10 En Connecting the multichannel analog outputs For DVD Audio and SACD playback, your DVD player may have 5.1 channel analog outputs.
Connecting up 03 11 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting other audio components The number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting. 1 Follow the steps below to connect a CD-R, MD, DAT, tape recorder or other audio component.
Connecting up 03 12 En Microsoft, Windows Media ® , and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Connecting up 03 13 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 1 Connect the component video outputs of your source to a set of component video inputs on this receiver. Use a three-way component video cable. 2 If necessary, assign the component video inputs to the input source you've connected.
Connecting up 03 14 En Connecting the speakers A complete setup of eight speakers (including the subwoofer) is shown below, but everyone’s home setup will vary.
Connecting up 03 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Speaker terminals Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire is touching the back panel when you switch the unit on, the power may cut off as a safety measure.
Connecting up 03 16 En 3-D view of 7.1 channel speaker setup Overhead view of speaker setup AC outlet Power supplied through this outlet is turned on and off by the receiver's power switch. Total electrical power consumption of connected equipment should not exceed 100 W (0.
Controls and displays 04 17 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 4: Controls and displays Front panel 1 Input select buttons Selects an input source. 2 Character display See Display on page 18. 3 ENTER 4 MULTI JOG dial The MULTI JOG dial performs a number of tasks.
Controls and displays 04 18 En ADVANCED SURR Switches between the various surround modes (page 23). ST/DIRECT/AUTO SURR Switches between direct and stereo playback. Direct playback bypasses the tone controls for the most accurate reproduction of a source (page 24).
Controls and displays 04 19 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español DIGITAL Lights when a digital audio signal is detected. DTS Lights when a source with DTS encoded audio signals is detected. 2 DIGITAL Lights when a Dolby Digital encoded signal is detected.
Controls and displays 04 20 En Remote control 1 RECEIVER Switches the receiver between standby and on. 2 Listening mode buttons STANDARD Press for Standard decoding and to switch between 2 Pro Logic II and Neo:6 options (page 22). ADV.SURR Switches between the various surround modes (page 23).
Controls and displays 04 21 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español DIMMER Dims or brightens the display. ANALOG ATT Attenuates (lowers) the level of an analog input signal to prevent distortion. 8 INPUT SELECTOR buttons Press to select an input source.
Listening to your system 05 22 En Chapter 5: Listening to your system Important • Certain features explained in this section will not be possible depending on the source (for example, PCM 88.2 / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bit) or WMA 9 Pro sources). Auto playback The simplest, most direct listening option is the Auto Surround feature.
Listening to your system 05 23 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español With multichannel sources, if you have connected surround back speaker(s) and have selected SB ON , you can sel.
Listening to your system 05 24 En Listening in stereo When you select STEREO or DIRECT , you will hear the source through just the front left and right speakers (and possibly your subwoofer depending on your speaker settings). Dolby Digital and DTS multichannel sources are downmixed to stereo.
Listening to your system 05 25 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español The table below indicates when you will hear the surround back channel ( =Sound plays through surround back speaker(s)). • Press SB ch ( SB ch PROCESSING ) to select a surround back channel option.
Listening to your system 05 26 En Using Midnight and Loudness The Midnight listening feature allows you to hear effective surround sound of movies at low volume levels. The effect automatically adjusts according to the volume at which you’re listening.
The System Setup menu 06 27 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 6: The System Setup menu Using the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using the receiver.
The System Setup menu 06 28 En Speaker setting Use this setting to specify your speaker configuration (size, number of speakers). 1 Select SP SET from the SP SETUP menu. 2 Use / to choose the speaker(s) that you want to set then select a speaker size.
The System Setup menu 06 29 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • T. TONE A. – Adjust channel levels as the test tone moves from speaker to speaker automatically. 3 Confirm your selected setup option. The test tones will start after you press ENTER .
The System Setup menu 06 30 En If you didn’t make component video connections according to the defaults above, you must assign the numbered input to the component you’ve connected (or else you may see the video signal of a different component). For more on this, see Using the component video jacks on page 12.
Using the tuner 07 31 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 7: Using the tuner Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts and memorize the frequency for recall later. 1 Press AM or FM to select the tuner band.
Making recordings 08 32 En Chapter 8: Making recordings Making an audio or a video recording You can make an audio or a video recording from the built-in tuner, or from an audio or video source connected to the receiver (such as a CD player or TV).
Other connections 09 33 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 9: Other connections Caution • Before making or changing the connections , switch off the power and disconnect the power cord from the power outlet. • Be careful not to allow any contact between speaker wires from different terminals.
Other connections 09 34 En Bi-amping your front speakers Bi-amping is when you connect the high frequency driver and low frequency driver of your speakers to different amplifiers (in this case, to both front and surround back terminals) for better crossover performance.
Additional information 10 35 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 10: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below.
Additional information 10 36 En Resetting the main unit Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. 1 Switch the receiver into standby. 2 While holding down the TONE button, press and hold the STANDBY/ON button for about three seconds.
Additional information 10 37 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Switching the speaker impedance We recommend using speakers of 8 Ω with this system, but it is possible to switch the imped- ance setting if you plan to use speakers with a 6 Ω impedance rating.
Additional information 10 38 En Video Section • Input (Sensitivity/Impedance) DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Output (Level/Impedance) DVR/VCR, MONITOR OUT . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Frequency response DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT MONITOR .
Additional information 10 39 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español S001_En Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers.
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer . Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, rangez- le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Table des matières 01 Préparatifs Vérification des accessoires livrés avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Chargement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Portée de la télécommande . . . . .
English Italiano Français Nederlands Español Deutsch 07 Utilisation du tuner Pour écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mémorisation de stations préréglées . . . . . . 31 Pour nommer les stations préréglées . . . . . 31 Pour écouter les stations préréglées .
5 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapitre 1: Préparatifs Vérification des accessoires livrés avec l’appareil Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livré.
6 Fr Chapitre 2: Guide en 5 minutes Présentation de l’appareil de cinéma à domicile Le système de cinéma à domicile repose sur l’utilisation de pistes audi o multiples qui permettent de créer un son surround, et vous donne ainsi l’impression d’être au centre de l’action ou du concert.
7 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Utilisation de la touche de réglage rapide Quick Setup La touche Quick Setup vous permet de mettre en marche votre système en appuyant sur un minimum de touches.
8 Fr Chapitre 3: Raccordements Raccordements des câbles Veillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’illustration). Dans ce cas, le champ magnétique produit par les transformateurs de l’ appareil pourrait provoquer le ronfle ment des enceintes.
9 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de DVD Cette page décrit la fa çon de raccorder votre lecteur de DVD et votre téléviseur au récepteur. 1 Raccordez la sortie audio numérique coaxiale de votre lect eur de DVD à l’entrée DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) du récepteur.
10 Fr Raccordement des sorties numériques multicanaux Votre lecteur de DVD peut être pourvu de sorties numériques à 5.1 canaux pour la lecture de DVD audio et de SACD. Dans ce cas, vous pouvez les raccorder aux entrées multicanaux du récepteur comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
11 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Raccordement d’autres appareils audio Le nombre et le type de raccordement dépendent des appareils que vous désirez raccorder. 1 Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un magnétoscope ou tout autre appareil audio.
12 Fr Raccordement d’autres appareils vidéo Ce récepteur est muni d’ entrées et de sorties audio/vidéo adaptées au raccordement de magnétoscopes (VCR), graveurs de DVD et de disques durs (HDD) analogiques ou numériques.
13 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 1 Raccordez les sorties vidéo de votre appareil source à un gr oupe d’entrées vidéo en composantes du récepteur.
14 Fr Raccordement des enceintes Une configuration complète de huit enceinte s (subwoofer inclus) es t illustrée ci-dessous; cependant, la configuration à domicile peut vari er.
15 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Bornes d’enceinte Assurez-vous que tous les brins de fil dénudés du câble d’enceinte sont torsadés ensemble et insérés complètement dans la borne de l’enceinte.
16 Fr Vue en 3D de la configuration des enceintes 7,1 channel Vue d’ensemble de la configuration des enceintes Prise secteur L’alimentation fournie par cette prise est disponible ou non au moyen de l’interrupteur du récepteur. La consommation électrique totale de tout équipement raccordé au secteur ne devrait pas dépasser 100 W (0,8 A).
17 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapitre 4: Commandes et affichages Panneau frontal 1 Touches de sélection d’entrée Permet de sélectionner une source d’entrée. 2 Ecran à caractères Consultez Affichage à la page 18.
18 Fr extrêmement fidèle de la source. (page 24). Permet également de sélectionner le mode Auto Surround ( Lecture en mode Auto à la page 22). 10 STANDBY/ON 11 Prise PHONES Utilisez une prise jack pour raccorder un casque d’écoute (lorsqu’il est raccordé, les enceintes n’émettent aucun son).
19 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español ANALOG S’allume lorsqu’un signal numérique est détecté. 2 Lorsque le récepteur est en mode STANDARD , cet affichage s’allume pour indiquer le décodage d’un signal DTS multicanaux.
20 Fr Télécommande 1 RECEIVER Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille. 2 Touches Mode d’écoute STANDARD Appuyez sur ces touches pour accéder au décodage standard et naviguer entre les nombreuses options 2 Pro Logic II et Neo:6 (page 22).
21 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español ANALOG ATT Permet d’atténuer (de réduire) le niveau d’un signal d’entrée analogique pour éviter toute distorsion. 8 Touches INPUT SELECTOR Appuyez sur l’une de ces touches pour sélectionner une source d’entrée.
22 Fr Chapitre 5: Écoute de sources à l’aide de votre système Important • Certaines options décrites dans cette section ne seront pas accessibles selon la source (PCM 88.2 / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bits) ou WMA 9 Pro par ex.). Lecture en mode Auto La fonction Auto Surround correspond à l’option d’écoute en mode direct la plus simple.
23 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pour les sources multicanaux, si vous avez raccordé une/des enceinte(s) surround arrière et si vous avez sélectionné SB ON , vous pouve.
24 Fr Écoute en mode stéréo Lorsque vous sélectionnez le mode STEREO ou DIRECT , la source sera émise uniquement par les enceintes avant droite et gauche (et peut- être par le subwoofer en fonction de la configuration de vos enceintes). Les sources multicanaux Dolby Digital et DTS sont remixées en stéréo.
25 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español tout simplement désactiver le traitement du canal surround arrière). 1 Le tableau ci-dessous indique les situations dans lesquelles le son sort par le canal surround arrière ( =Le son est émis par la(les) enceinte(s) surround arrière).
26 Fr Midnight et Loudness Le mode d’écoute Midnight vous permet d’entendre clairement le son surround des films lorsque le volume est faible. L’effet surround s’adapte automatiquement au volume que vous avez choisi.
27 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapitre 6: Menu de configuration du système Utilisation du menu de configuration du système La section suivante décr it de façon détaillée comment effectuer les réglages adaptés à votre propre utilisatio n du récepteur.
28 Fr Réglage des enceintes Utilisez ce réglage pour définir la configuration des enceintes (taille, nombre d’enceintes). 1 Sélectionnez SP SET à partir du menu SP SETUP. 2 Utilisez / pour choisir la ou les enceinte(s) que vous désirez régler puis sélectionnez une ta ille d’enceinte.
29 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • T. TONE M. – Déplacez la tonalité d’essai manuellement d’une enceinte à l’autre et réglez chaque niveau de canal individuellement. • T. TONE A. – Réglez les niveaux des canaux en suivant automatiquement la tonalité d’essai d’une enceinte à l’autre.
30 Fr Si vos raccordements vidéo en composantes ne respectent pas les raccordements par défaut ci-dessus, vous devrez affecter l’entrée numérotée à l’appareil que vous venez de raccorder (sinon, vous verrez apparaître le signal vidéo d’un autre appareil).
31 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapitre 7: Utilisation du tuner Pour écouter la radio Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM et d’en mémoriser la fréquence pour y accéder ultérieurement.
32 Fr Chapitre 8: Pour faire un enregistrement Faire un enregistrement audio ou vidéo Vous pouvez faire un enregistrement audio ou vidéo à partir du syntoniseur intégré, ou d’une source audio ou vidéo raccordée au récepteur (un lecteur de CD ou un téléviseur par ex.
33 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapitre 9: Autres raccordements Attention • Avant un raccordement ou une modification de raccordement , mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation.
34 Fr Bi-amplification de vos enceintes avant On parle de bi-amplifi cation lorsque l’on connecte le caisson hautes fréquences et le caisson basses fréquences des enceintes à différents amplificateurs (dans ce cas précis, aux deux bornes avant et surround arrière) pour optimiser la performance du recouvrement.
35 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapitre 10: Information complémentaire Guide de dépannage Une utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un dysfonctionnement. Si vous êtes convaincu que cet appareil ne fonctionne pas correctement, contrôlez les points ci-dessous.
36 Fr Réinitialisation de l’appareil principal Respectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panneau frontal pour ce faire.
37 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Permutation de l’impédance des enceintes Nous recommandons l’utilisation d’enceintes de 8 Ω pour ce système, mais il est possible de permuter le réglage de l’impédance si vous souhaitez utiliser des enceintes de 6 Ω .
38 Fr Section vidéo • Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance) DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Sortie (niveau/impédance) DVR/VCR, MONITOR OUT . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Distortion de fréquence DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT MONITOR .
39 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español VSX_516_French.fm Page 39 Wednesday, Decemb er 7, 2005 3:12 PM.
LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc.
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc.
Publié par Pioneer Corporation Copyright©2005 Pioneer Corporation Tous droits réservés Publié par Pioneer Corporation Copyright©2005 Pioneer Corporation Tous droits réservés <05L00001> Printed in Imprimé en <XRE3114-A> Should this product require service in the U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer VSX-516 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer VSX-516 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer VSX-516 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer VSX-516 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer VSX-516, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer VSX-516.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer VSX-516. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer VSX-516 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.