Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DEH-P550MP del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 40
This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA. Los colores de los cables este producto se conforman con el código de colores CEMA. ENG/MASTER COVER 98 INST MANUEL D’INST ALLA TION DEH-P550MP INST ALLA TION MANUAL <CRD3721-A> 1 English Français Español CRD3721A.
1 Connecting the Units ................................ 1 - When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer - When using a Subwoofer without using the optional amplifier Installation .................................................. 7 DIN Front/Rear-mount .
English Français Español • Speakers connected to this unit must be high- power types with minimum rating of 50 W and impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catch- ing fire, emitting smoke, or becoming damaged.
Subwoofer output or non fading output Antenna jack This product Front output Fuse IP-BUS input (Blue) Front speaker Left Perform these connections when using the optional amplifier . Y ellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone.
English Français Español Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control aker Front speaker eft Right + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + .
5 Connecting the Units When using a Subwoofer without using the optional amplifier ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 6 Subwoofer output Antenna jack This product Front output Fuse IP (B IP Y ellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone.
6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 7 English Français Español IP-BUS input (Blue) IP-BUS cable Multi-CD player (sold separately) Left Right + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Blue/white T o system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max.
7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 8 DIN Front/Rear -mount This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis).
A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 9 English Français Español Removing the unit (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Frame Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out.
DIN Rear -mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.
10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 11 English Français Español Fixing the front panel If you do not operate the removing and attaching the front panel function, use the supplied fixing screws and holders to fix the front panel to this unit. 1. Attach the holders to both sides of the front panel.
11 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 12 WARNING • Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit.
English Français Español 12 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 13 Installing the Unit on a Left-Hand- Drive Car Note: • When the unit is installed on a right-hand-drive car, the horizontal positions are inverted. 1. Secure inner holder to the inner cir- cumference of the steering wheel with belt.
1 Raccordements des appareils ................ 1 - Lorsque l’on ne connecte pas de câble de liaison au haut-parleur d’extrêmes graves - Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’ex- trêmes graves sans l’amplificateur optionnel Installation .
English Français Español • Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être tels qu’ils puissent supporter une puissance de 50 W, et que leur impédance soit comprise entre 4 et 8 Ohms.
<CRD3721-A> 16 ENG/MASTER 96 INST 3 Raccordements des appareils Sortie pour haut-parleur d’extrêmes gra ves, ou sortie sans atténuation Ce produit Jack d’antenne Sortie av ant Fusible Entr.
4 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 17 English Français Español Fig. 2 + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ t) de enne Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu sépar.
5 Raccordements des appareils ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 18 Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel Sortie pour haut-parleur d’ext.
6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 19 English Français Español + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Entrée IP-BUS (Bleu) Câble IP-BUS Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Bleu/blanc V ers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne motorisée (max.
7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 20 Installation Remarque: • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con- necter temporairement le câblage en s’assurant que tout est correctement connecté et que l’ap- pareil et le système fonctionnent correctement.
A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 21 English Français Español Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Cabre Introduisez la tige de d é blocage bans l ’ orifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre.
9 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 22 Installation Montage DIN arrière Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil 1. Enlever le cadre. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio installée par le constructeur.
10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 23 English Français Español Fixation de la face avant Si vous n ’ utilisez pas la fonction de d é pose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation et les crochets fournis et fixez la face avant à l ’ appareil.
11 Installation du boîtier de télécommande sur le volant AVERTISSEMENT • Eviter d ’ installer cette unit é dans un endroit o ù elle emp ê che le fonctionnement d ’ un dispositif de s é curit é , comme celui du sac gonflable. Cela entra î nerait un risque d ’ accident fatal.
Installation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Remarque: • Lorsque l ’ unit é est install é e sur une voiture à direction à droite, les positions horizontales sont invers é es. 1. Fixer le support interne à la circon- férence intérieure du volant de direction avec la courroie.
1 Conexión de las unidades ........................ 1 - Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz de graves secundario - Cuando se usa un altavoz de graves secun- dario sin el amplificador opcional Instalación ...................
English Français Español • Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser del tipo de alta potencia, teniendo un régimen mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios. La conexión de altavoces con valores de impedancia y/o de salida diferentes a los anotados aquí podrían causar fuego, emisión de humo o daños a los altavoces.
<CRD3721-A> 28 ENG/MASTER 96 INST 3 Conexión de las unidades Salida de altav oz de grav es secundario o salida sin atenuación Jack para antena Este producto Salida delantera Fusible Entrada IP-BUS (Azul) Cable IP-BUS Salida trasera 16 cm Reproductor de Multi-CD (en venta por separado) Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp.
English Français Español 4 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 29 Fig. 2 + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ e V Cables de conexión con cla vijás RCA (en venta por separad.
5 Conexión de las unidades ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 30 Cuando se usa un altavoz de graves secundario sin el amplificador opcional Salida de altav oz de grav es secundario Jack para antena.
6 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 31 English Français Español + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Entrada IP-BUS (Azul) Cable IP-BUS Reproductor de Multi-CD (en venta por separado) Salida de altav oz de grav es secundario 16 cm Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp.
7 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 32 Instalación Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y que la unidad y el sistema funcionan debidamente.
A T itle (English) 8 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 33 English Français Español Extracción de la unidad (Fig. 6) (Fig. 7) Fig. 6 Fig. 7 5 6 Cabre Inserte el pasador de liberanci ó n en el orificio de la parte inferior del marco, y tire hacia afuera para extraer el marco.
9 A T itle (English) ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 34 Instalación Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1. Quite el marco. (Fig. 8) Fig. 8 2. Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente.
English Français Español 10 ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 35 Colocación del panel delantero Si no desea utilizar la funci ó n de extracci ó n y colocaci ó n del panel delantero, utilice los tornillos de fijaci ó n y sujetadores suministrados y fije el panel delantero a esta unidad.
11 Instalación de la unidad de control remoto de dirección ADVERTENCIA • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operaci ó n de los dispositivos de seguridad tales como las bolsas de aire sea impedida por esta unidad. De otra manera, hay el peligro de un acci- dente fatal.
Instalación de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo Nota: • Cuando la unidad est é instalada en un coche de manejo del lado derecho, las posiciones horizon- tales se invierten. 1. Asegure el sujetador interior en el interior de la circunferencia del volante con la correa.
ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 38 CRD3721A.Spa 10/9/02 10:59 AM Page 38.
ENG/MASTER 96 INST <CRD3721-A> 39 CRD3721A.Spa 10/9/02 10:59 AM Page 39.
ENG/MASTER COVER 98 <CRD3721-A> 40 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <CRD3721-A/N> UC <KMMNX/02J00000> Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer DEH-P550MP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer DEH-P550MP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer DEH-P550MP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer DEH-P550MP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer DEH-P550MP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer DEH-P550MP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer DEH-P550MP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer DEH-P550MP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.