Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DEH-2100UB del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 108
Operation Manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Mode d’emploi CD RDS RECEIVER REPRODUC T OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD RDS-EMPFÄNGER A UTORADIO CD RDS DEH-2120UB DEH-2100UB English Esp.
Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please k eep the manual in a safe and accessible place for future r efer ence.
– Compressed audio files on the disc 22 – USB audio player/USB memory 22 Example of a hierarchy 23 – The sequence of audio files on the disc 23 – The sequence of audio files on USB memory 23 R.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recovery and recy- cling.
In case of trouble Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Ser vice Station. Protecting your unit from theft The front panel can be detached to deter theft. Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel.
What ’ s what Head unit d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 SRC/OFF button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 2 /LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list or file list.
— Pressing and holding c is the same function as pressing and holding DISP/BACK/SCRL . — Pressing d is the same function as pressing MUL TI-CONTROL . — Pressing and holding d is the same function as pressing and holding MUL TI-CONTROL . c DISP/BACK/SCRL button Press to select different displays.
f (random) indicator Shows when random play is on. g (Sound Retriever) indicator Appears when Sound Retriever function is on. Basic Operation s Power ON/OFF T urning the unit on % Press SRC/OFF to tur n the unit on. T urning the unit off % Press SRC/OFF and hold until the unit turns off.
Storing and recalling broadcast frequencies Y ou can easily store up to six broadcast fre- quencies for later recall. ! Six stations for each band can be stored in memor y . % When you find a frequency that you want to store in memory , press one of pre- set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing.
Notes ! T o return to the previous display , press DISP/BACK/SCRL . ! T o return to the main menu, press and hold DISP/BACK/SCRL . ! T o return to the ordinar y display , press BAND/ESC . ! If you do not operate functions within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display .
Limiting stations to regional programming When AF is used, the regional function limits the selection of stations broadcasting regional programs. 1 Use MUL TI-CONTROL to select REGION in the function menu. 2 Press MUL TI-CONTROL to turn the re- gional function on.
% Return to root folder Press and hold BAND/ESC . % Switch between compressed audio and CD-DA Press BAND/ESC . # This operation is available only when playing CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs. # If you have switched between compressed audio and CD -DA, playback starts at the first track on the disc.
Selecting tracks from the track title list T rack title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back. 1 Press /LIST to switch to the track title list mode. 2 Use MUL TI-CONTROL to select the de- sired track title.
Playing tracks in random order T racks in a selected repeat range are played in random order . % Press 5/ to turn random play on. T racks play in a random order . # T o turn random play off , press 5 / again. # Y ou can also per form this operation in the menu that appears by using MUL TI-CONTROL .
Displaying text information of an audio file The operation is the same as that of the com- pressed audio on the built-in CD player . (Refer to Displaying text information on disc on page 12.) Selecting files from the file name list The operation is the same as that of the built- in CD player .
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MUL TI-CONTROL to select AUDIO. T urn to change the menu option.
1 Use MUL TI-CONTROL to select TONE CTRL in the audio function menu. 2 Press MUL TI-CONTROL to display the setting mode. 3 Press MUL TI-CONTROL to select BASS/ MID/TREBLE. 4 T ur n MUL TI-CONTROL to adjust the level. +6 to – 6 is displayed as the level is increased or decreased.
! The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning. 1 Use MUL TI-CONTROL to select FM STEP in the initial setting menu. Refer to Adjusting initial settings on the pre- vious page. 2 Press MUL TI-CONTROL to display the setting mode. 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the FM tuning step.
Important If the batter y in your vehicle is disconnected, the P ower Save mode is canceled. T urn on Power Save again once the batter y has been recon- nected.
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Ser vice Center , be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc.
ERROR-19 Communication failure Perform one of the following opera- tions. – T urn the ignition switch OFF and back ON. – Disconnect the USB portable audio player/USB memor y. – Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB portable audio player/USB memor y.
! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor- mation about Dual Discs. Compressed audio compatibility WMA ! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player ! File extension: .wma ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz, 44.
! Depending on the kind of USB portable audio player/USB memor y you use, this unit may not recognize the USB audio player/USB memor y or audio files may not be played back properly. ! Do not leave the USB portable audio player/USB memor y in direct sunlight for extended amounts of time.
! T o specify the playback sequence, the fol- lowing method is recommended. 1 Create the file name including numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder . 3 Record the folder containing files into the USB device.
Specifications General Po w e r s o u r c e ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g ative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis .
Gracias por haber comprado este producto PIONEER . Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futur o.
– Ahorro del consumo de la batería 44 Otras funciones 44 – Uso de la fuente AUX 44 – Silenciamiento del sonido 45 Información adicional Mensajes de error 46 P autas para el manejo de discos y .
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar . De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
http://www.pioneer .es ! Registre su producto. Conser varemos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com- pañía de seguros por pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de Pioneer Corporation.
Qué es cada cosa Unidad principal d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 Botón SRC/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. P resione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. 2 Botón /LIST Presione para visualizar la lista de títulos de los discos, la de títulos de las pistas, la de carpetas o la de archivos.
— Mantener presionado d es la misma función que mantener presionado MUL TI-CONTROL . ! Al manejar listas — Presionar a es la misma función que girar MUL TI-CONTROL a la izquierda. — Presionar b es la misma función que girar MUL TI-CONTROL a la derecha.
a Indicador (T A) Aparece cuando la función TA (espera por anuncio de tráfico) está activada. b Indicador (TP) Aparece cuando una emisora TP está sinto- nizada. c Indicador (AF) Aparece cuando la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) está activada.
Sintonizador Funciones básicas % Seleccione una banda Presione BAND/ESC . # P ulse BAND/ESC hasta que se visualice la banda deseada ( F1 , F2 , F3 para FM o MW/L W ). % Sintonización manual (paso a paso) Presione c o d . % Sintonización por búsqueda Mantenga presionado c o d y luego suelte.
EDUCA TE Programas educativos DRAMA Comedias y series radiofónicas CUL TURE Cultura nacional o regional SCIENCE Naturaleza, ciencia y tecnología V ARIED Entretenimiento ligero CHILDREN Programas par.
El ajuste LEVEL 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña- les más débiles. 4 Presione MUL TI-CONTROL para deter - minar la selección.
Recepción de anuncios de tráfico T A (espera por anuncio de tráfico) permite re- cibir anuncios de tráfico automáticamente, al margen de la fuente que se escuche.
! Después de insertar un disco, presione SRC/OFF para seleccionar el reproductor de CD incorporado. ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducción de un disco y la emisión del sonido. Durante la lectura inicial, se visualiza FRMT READ .
# Si no se utiliza la lista en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visuali- zación normal. Selección de ficheros de la lista de nombres de ficheros Esta función le permite ver la lista de los nom- bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec- cionar uno de ellos para su reproducción.
Reproducción de las pistas en orden aleatorio Las pistas de una gama de repetición seleccio- nada se reproducen en orden aleatorio. % Presione 5/ para activar la reproduc- ción aleatoria. Las pistas se reproducirán en orden aleatorio. # V uelva a presionar 5 / para desactivar la re- producción aleatoria.
! Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02. ! Si el reproductor de audio portátil USB tiene una función de carga de la batería y se conec- ta a esta unidad, la batería se cargará al poner el contacto para el arranque en su posi- ción ACC o en ON.
! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamen- te a la visualización normal. ! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti- ción de reproducción, la gama de repetición cambia a ALL .
Recuperación de las curvas de ecualización 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar EQUALIZER en el menú de funciones de audio. 2 Presione MUL TI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Haga girar el MUL TI-CONTROL para se- leccionar el ecualizador .
4 Haga girar MUL TI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a – 4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. 5 Presione MUL TI-CONTROL para deter - minar la selección. # Aunque se haya cancelado el menú antes de determinar , la operación se lleva a cabo.
1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar AUX en el menú de ajustes iniciales. Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página anterior . 2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar AUX. # P ara desactivar la función AUX, vuelva a pre- sionar MUL TI-CONTROL .
Silenciamiento del sonido El sonido de esta unidad se silencia automáti- camente en los siguientes casos: ! Cuando se realiza o recibe una llamada con un teléfono móvil conectado a esta uni- dad. ! Cuando funciona el sistema de orientación por voz de la unidad de navegación Pioneer conectada a esta unidad.
Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el ser vicio técnico P ioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error . Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco.
CHECK USB El conector USB o el cable USB está cortocircui- tado. V erifique que no esté enganchado en algo ni dañado el conector USB o el cable USB. El reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado consume más de 500 mA (corrien- te máxima admi- sible).
! La condensación puede afectar temporal- mente el rendimiento del reproductor . Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora.
! Es posible que la información de texto de algunos archivos de audio no se visualice correctamente. ! Esta unidad puede no funcionar correcta- mente, dependiendo de la aplicación utili- zada para codificar ficheros WMA.
Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido 1 2 3 4 5 6 Niv e l 1 Niv e l 2 Niv e l 3 Niv e l 4 Secuencia de ficheros de audio en el disco ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas.
A viso de copyright y marca registrada WMA Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países. MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial.
Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... T i p o n e g a tivo Consumo máximo de corriente ..
Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-P rodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der erstmalige n Verwendung des P rodukts, um seinen ordnungsgemä ßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem L esen zur zukünftig en Bezugnahme sicher auf .
Zusätzliche Informationen Fehlermeld ungen 74 Richtlinien für die Handhabung von Discs und Player 75 Dual-Discs 76 Kompatibilität mit Audio-Kompression 76 Hinweise zur Handhabung und andere Zusatzi.
Mischen Sie dieses P rodukt, wenn Sie es ent- sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus- haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische P rodukte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wieder verwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge- währleistet wird.
Kompatibilität mit tragbaren Audio-Player n Kompatibilitätsinformationen für Ihren tragba- ren USB-Audio -Player bzw . Ihr USB-Speicher- medium erhalten Sie beim Hers teller .
2 Drücken Sie dann die rechte Seite der Frontplatte, bis sie sicher einrastet. # Sollten Sie die F rontplatte nicht er folgreich mit dem Hauptgerät verbinden können, versu- chen Sie es erneut. Die F rontplatte kann durch übermäßige Kraftanwendung beschädigt werden.
Die einzeln en T eile Hauptgerät d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 T aste SRC/OFF Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro- grammquelle eingeschaltet. Drücken Sie diese T aste, um alle ver fügbaren Programm- quellen zu durchlaufen.
— Das Drücken der T aste d entspricht dem Drücken von MUL TI-CONTROL . — Das Drücken und Halten der T aste d entspricht dem Drücken und Halten von MUL TI-CONTROL . ! Während der Listenbedienung — Das Drücken der T aste a entspricht dem Drehen des Knopfes MUL TI-CONTROL nach links.
6 -Anze ige (Ordner) Erscheint bei Bedienung der Listenfunktion. 7 d -Anzeige Erscheint, wenn eine untergeordnete Ord- ner- oder Menüebene vorhanden ist. 8 LOC-Anzeige Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim- mung eingeschaltet ist. 9 LOUD-Anzeige (Loudness) Erscheint, wenn Loudness eingeschaltet ist.
! W enn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an die Steuerklemme des Automatikantennenre- lais des Kraf tfahrzeugs angeschlossen wird, wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.
JAZZ Jazz COUNTRY Country NA T MUS Lan desmusik OLDIES Oldies, Golden Oldies FOLK MUS Volksmusik L. CLASS Leichte klassische Musik CLASSIC Klassik EDUCA TE Bildungsprogramme DRAMA Rundfunk-Hörspiele .
2 Drücken Sie MUL TI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Drehen Sie MUL TI-CONTROL, um die ge- wünschte Einstellung zu wählen. UK W : OFF — LEVEL 1 — LEVEL 2 — LEVEL 3 — LEVEL 4 MW/.
! Die Stationsnummer wird unter Umständen aus dem Display ausgeblendet, wenn der T uner einen regionalen Sender wählt, der sich von der ursprünglich eingestellten Station un- terscheidet. ! Die Regionalfunktion kann unabhängig für jedes UKW -Band ein- oder ausgeschaltet wer- den.
Hinweise ! Mit dem eingebauten CD-Player können Audio-CDs und auf CD- ROM aufgezeichnete komprimierte Audiodateien wiedergegeben werden. (W eitere Informationen zu abspielba- ren Dateien finden Sie auf Seite 77.) ! Lesen Sie die Richtlinien für die Handhabung von Discs und Player auf Seite 75 durch.
2 V erwenden Sie MUL TI-CONTROL, um den Namen des gewünschten Titels zu wählen. Drehen Sie die T aste, um den Titelnamen zu wechseln. Durch Drücken der T aste wird der Titel gespielt. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder / LIST .
# W enn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholwiedergabeberei ch zu Disc-Wiede rho - lung. # W enn der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/ Rücklauf während TRACK (Titel- Wiederholung) aktiviert wird, ändert sich der Wiederholwiederga- bebereich zu Disc-/Ordner-Wiederholung .
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem tragbaren USB- Audio-Player/USB- Speichermedium Für detaillierte Informationen zu unterstützten Geräten siehe Kompatibilität mit tragbar en Audio-Playern auf Seite 56. Grundlegende Bedienvorgänge % Wählen eines Ordners Drücken Sie a oder b .
Funktion Bedienung REPEA T Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabe- bereichs auf Seite 66. Die wählbaren Wiederholwiedergabebe- reiche unterscheiden sich jedoch von denjenigen des eingebauten CD-Players.
3 Drücken Sie MUL TI-CONTROL, um das Element zu wählen, das eingestellt werden soll. Drücken Sie wiederholt MUL TI-CONTROL ,u m zwischen Überblendung und Balance umzu- schalten. 4 Drehen Sie MUL TI-CONTROL, um die Lautsprecherbalance einzustellen.
4 Drücken Sie MUL TI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebro- chen wurde.
4 Drücken Sie MUL TI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebro- chen wurde. Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs Das System kann automatisch nach einer an- deren Station mit derselben Programmierung suchen, selbst bei einem Stationsabruf.
Wichtig Bei Entnahme der F ahrzeugbatterie wird der En- ergiesparmodus aufgehoben. Schalten Sie den Energiesparmodus erneut ein, sobald die F ahr- zeugbatterie wieder eingesetzt wurde.
Fehlermeldungen V or der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen P ioneer-Kunden- dienststelle sollten Sie sich die angezeigte F ehlermeldung notieren. Eingebauter CD-Player Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-11, 12, 17, 30 Disc verschmutzt Reinigen Sie die Disc.
CHECK USB Der USB-An- schluss oder das USB-Kabel wurde kurzge- schlossen. Stellen Sie sicher , dass die USB- Klemme oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. Der angeschlos- sene tragbare USB-Audio- Player bzw . das USB-Speicher- medium ver- braucht mehr als 500 mA (maximal zulässiger Strom- verbrauch).
! Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem weichen T uch von der Mitte zum Rand hin ab. ! Kondensation kann eine vorübergehe nde Störung der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in diesem F all etwa eine Stunde ab, bis sich der Player an die höhe- ren T emperaturen angepasst hat.
Hinweise zur Handhabung und andere Zusatzinformationen ! Unter Umständen kommt es zu einer kur- zen V erzögerung, wenn die Wiedergabe von mit Bilddaten codierten Audio -Dateien gestartet wird. ! V on Dateinamen (einschließlich der Da- teierweiterung) bzw .
! Beim Start der Wiedergabe von Audio-Da- teien auf einem tragbaren USB-Audio- Player/USB-Speichermedium, der bzw . das eine komplexe Ordnerhierarchie auf weist, ist der T on u. U. erst mit einiger Verzöge- rung zu hören. ! Schließen Sie außer einem tragbaren USB - Audio-Player/USB -Speichermedium kein anderes Gerät an.
Russischer Zeichensatz D : Display C : Zeichen DC DC DC DC А Б В Г Д Е , Ё Ж З И , Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш , Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Copyright- und W arenzeichenvermerk WMA Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (T o- leranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... N e g a t i v Max. Leistungsaufnahme .... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .
Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil P ioneer . Lisez bien ce manuel avant d ’ utiliser l ’ appareil pour la première fois, afin de garan- tir une utilisation correcte. Conser vez-le dans un endr oit sûr et facilement access ible pour toute consultation ultérieur e.
Informations complémentair es Messages d ’ erreur 101 Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 102 Disques Duaux 103 Compatibilité des formats audio compressés 103 Conseils sur la m.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap- pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroni- ques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
http://www.pioneer .fr ! Enregistrez votre produit. Nous conser ve- rons les détails de votre achat dans nos fi- chiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d ’ as- surance en cas de perte ou de vol. ! Notre site W eb fournit les informations les plus récentes sur P ioneer Corporation.
Description de l ’ ap pareil Appareil central d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 T ouche SRC/OFF Cet appareil est mis en ser vice en sélection- nant une source.
— Appuyer de façon prolongée sur c correspond à la même fonction que l ’ appui de façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL . — Appuyer sur d correspond à la même fonction que l ’ appui sur MUL TI-CONTROL . — Appuyer de façon prolongée sur d correspond à la même fonction que l ’ appui de façon prolongée sur MUL TI-CONTROL .
Apparaît également quand un fichier audio pouvant être lu est sélectionné lorsque vous utilisez la fonction liste. 5 Indicateur c Apparaît lorsqu ’ un niveau supérieur de dos- sier ou de menu existe. 6 Indicateur (dossier) Apparaît quand on utilise la fonction liste.
! Recharger le lecteur audio portable sur l ’ ali- mentation CC du véhicule tout en le connec- tant à l ’ entrée AUX peut générer du bruit. Dans ce cas, arrêtez de recharger .
INFO Informations générales et conseils SPORT Sports WEA THER Bulletins et prévisions météorologi- ques FINANCE Cours de la bourse et compte-rendus commerciaux ou financiers, etc.
2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour mettre la fonction BSM en service. # P our annuler , appuyez de nouveau sur MUL TI-CONTROL . Accord sur les signaux puissant s L ’ accord automatique sur une statio.
1 Utilisez MUL TI-CONTROL pour sélec- tionner REGION dans le menu des fonc- tions. 2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour mettre en service la fonction de recherche des stations régionales. # Appuyez à nouveau sur MUL TI-CONTROL pour mettre hors ser vice.
% A vance ou retour rapide Appuyez de façon continue sur c ou d . # Lors de la lecture d ’ un disque d ’ audio compressé, aucun son n ’ est émis pendant l ’ a- vance ou le retour rapide. % Retour au dossier racine Appuyez sur BAND/ESC de façon prolongée.
! Selon la version de Windows Media ™ Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d ’ album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s ’ afficher correcte- ment. ! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés en VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée.
! P our revenir au menu principal, appuyez de façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL . ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage ordinaire. ! Si vous n ’ utilisez aucune fonction pendant en- viron 30 secondes, l ’ écran revient automati- quement à l ’ affichage ordinaire.
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB P our des détails sur l ’ appar eil pris en char ge, re- portez-vous à la page 83, Compatibilité avec un lecteur audio portable. Opérations de base % Sélection d ’ un dossier Appuyez sur a ou b .
Nom de la fonction Utilisation REPEA T Reportez-vous à la page 94, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Cependant, les étendues de répétition de la lecture que vous pouvez sélectionner dif- fèrent de celles du lecteur de CD intégré.
2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour sé- lectionner le segment que vous voulez ré- gler . Appuyez de manière répétée sur MUL TI-CONTROL pour basculer entre l ’ équili- bre avant-arrière/droite-gauche.
2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 T ournez MUL TI-CONTROL pour choisir le réglage désiré. LOW (faible) — HIGH (élevé) — OFF (désactivé) 4 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour dé- terminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l ’ opé- ration est effectuée.
4 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour dé- terminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l ’ opé- ration est effectuée. Mise en service ou hors service de la recherche automat.
Important Si la batterie de votre véhicule est déconnectée, le mode Économie d ’ énergie est annulé. Réacti- vez le mode Économie d ’ énergie quand la batterie a été reconnectée.
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur . Lecteur de CD intégré Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-11, 12, 17, 30 Disque sale Nettoyez le disque.
CHECK USB Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit. Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n ’ est pas coincé ou endommagé. Le lecteur audio portable USB connecté ou la mémoire USB connectée consomme plus de 500 mA (cou- rant maximum autorisé).
! La condensation peut perturber temporai- rement le fonctionnement du lecteur . Lais- sez celui-ci s ’ adapter à la température plus élevée pendant une heure environ.
! Seuls les 32 premiers caractères d ’ un nom de fichier (incluant l ’ extension de fichier) ou d ’ un nom de dossier peuvent être affi- chés. ! L ’ information textuelle de certains fichiers audio peut ne pas être affichée correcte- ment.
Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier audio compressé 1 2 3 4 5 6 Niv eau 1 Niv eau 2 Niv eau 3 Niv eau 4 La séquence des fichiers audio sur le disque ! Cet appareil attribue les numéros de dos- sier . L ’ utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier .
A vis concer nant les droits d ’ auteur et les marques commerciales WMA Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d ’ au- tres pays.
Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) M i s e à l a m a s s e ....................... P ô l e n é g atif Consommation max. en courant ..............................
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer DEH-2100UB è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer DEH-2100UB - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer DEH-2100UB imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer DEH-2100UB ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer DEH-2100UB, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer DEH-2100UB.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer DEH-2100UB. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer DEH-2100UB insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.