Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AVH-X2700BT del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 52
Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding A VH-X5700DAB A VH-X3700DAB A VH-X2700BT English < CRD4821.
2 This product 1 2 3 45 7 8 9 6 1 Pioneer navigation system Please contact your dealer to 4 m inquire about the connect - able navigation unit. 2 RGB cable(Supplied with Navigation system) 3 Microphone 4 m 4 This product 5 Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately).
3 This product 1 2 3 45 7 8 9 6 1 Pioneer navigation system Please contact your dealer to 4 m inquire about the connect - able navigation unit. 2 RGB cable(Supplied with Navigation system) 3 Microphone 4 m 4 This product 5 Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately).
4 2 AUX input 3 USB cable 1.5 m 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold separately) 5 iPhone with 30-pin connector Android or MirrorLink device Connecting via the USB port The USB interface cable for Android or MirrorLink™ devices (CD- MU200) (sold separately) is required for the connection.
5 2 AUX input 3 USB cable 1.5 m 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold separately) 5 iPhone with 30-pin connector Android or MirrorLink device Connecting via the USB port The USB interface cable for Android or MirrorLink™ devices (CD- MU200) (sold separately) is required for the connection.
6 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever.
7 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever.
8 2 1 1 Double-sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces - sary inside the vehicle. 3 Keeping itaway fromthe steeringwheel. Adjusting the microphone angle 4 Attach the trim ring. 1 2 1 T rim ring 2 Groove Attach the trim ring with the side with a groove facing downward.
9 2 1 1 Double-sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces - sary inside the vehicle. 3 Keeping itaway fromthe steeringwheel. Adjusting the microphone angle 1 2 1 Microphone clip 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces - sary inside the vehicle.
2 ● P our connecter un amplificateur de puissance ou d’autres appareils à ce produit, reportez-vous au manuel du produit à connecter . Remarque concernant le l bleu/blanc ● Lorsque le commutateur d’allumage est sur Marche (ACC ON), un signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc.
3 ● P our connecter un amplificateur de puissance ou d’autres appareils à ce produit, reportez-vous au manuel du produit à connecter . Remarque concernant le l bleu/blanc ● Lorsque le commutateur d’allumage est sur Marche (ACC ON), un signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc.
4 iPhone avec connecteur à 30 broches Connexion via l’entrée AUX Le câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion.
5 iPhone avec connecteur à 30 broches Connexion via l’entrée AUX Le câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion.
6 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
7 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
8 2 Montez le microphone sur la colonne de direction. 2 1 1 Bande adhésive à double face 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. 3 Le maintenir éloigné du volant.
9 2 Montez le microphone sur la colonne de direction. 2 1 1 Bande adhésive à double face 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. 3 Le maintenir éloigné du volant.
2 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Posizione ACC Nessuna posizione ACC ● P er evitare cortocircuiti, coprire con nastro isolante il cavo staccato. È particolarmente importante isolare tutti i cavi dei diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti pos - sono causare cortocircuiti.
3 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Posizione ACC Nessuna posizione ACC ● P er evitare cortocircuiti, coprire con nastro isolante il cavo staccato. È particolarmente importante isolare tutti i cavi dei diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti pos - sono causare cortocircuiti.
4 P er maggiore informazioni, vedere il Manuale di funzionamento. È possibile cambiare l’uscita RCA del subwoofer in base all’impianto del subwoofer .
5 P er maggiore informazioni, vedere il Manuale di funzionamento. È possibile cambiare l’uscita RCA del subwoofer in base all’impianto del subwoofer .
6 Precauzioni prima dell’installazione ATTENZIONE Non installare mai questo produtto in luoghi dove, o in maniera che: ● Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente.
7 Precauzioni prima dell’installazione ATTENZIONE Non installare mai questo produtto in luoghi dove, o in maniera che: ● Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente.
8 1 2 1 Linguetta 2 Base del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo. 2 1 1 Nastro a doppio lato 2 Morsetti Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. 3 Tenerlo lontano dal volante.
9 1 2 1 Linguetta 2 Base del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo. 2 1 1 Nastro a doppio lato 2 Morsetti Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. 3 Tenerlo lontano dal volante.
2 Aviso para el cable azul/blanco ● Al conectar el interruptor de encendido (ACC ON), se envía una señal de control por el cable azul/blanco. Conéctelo al terminal de control remoto del sistema e.
3 Aviso para el cable azul/blanco ● Al conectar el interruptor de encendido (ACC ON), se envía una señal de control por el cable azul/blanco. Conéctelo al terminal de control remoto del sistema e.
4 iPhone con conector de 30 clavijas Conexión mediante la entrada AUX P ara realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB para iP od / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado).
5 iPhone con conector de 30 clavijas Conexión mediante la entrada AUX P ara realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB para iP od / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado).
6 Precauciones antes de la instalación PRECAUCIÓN Nunca instale este producto en lugares en los que, o de manera que: ● Pudiese dañar al conductor o a los pasajeros si el vehículo se detuviese de repente.
7 Precauciones antes de la instalación PRECAUCIÓN Nunca instale este producto en lugares en los que, o de manera que: ● Pudiese dañar al conductor o a los pasajeros si el vehículo se detuviese de repente.
8 1 2 1 Lengüeta 2 Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 2 1 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario. 3 Manténgalo alejado del volante.
9 1 2 1 Lengüeta 2 Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 2 1 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario. 3 Manténgalo alejado del volante.
2 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC-Position Keine ACC-Position ● Bedecken Sie die getrennte Leitung zur V ermeidung eines Kurzschlusses mit Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht verwendeten Lautsprecherleitungen zu isolieren, die andern - falls einen Kurzschluss verursachen könnten.
3 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC-Position Keine ACC-Position ● Bedecken Sie die getrennte Leitung zur V ermeidung eines Kurzschlusses mit Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht verwendeten Lautsprecherleitungen zu isolieren, die andern - falls einen Kurzschluss verursachen könnten.
4 Schalten Sie den Lautsprechermodus in den Standardmodus (STD) oder Netzwerkmodus (NW). Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Sie können den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Subwoofer-System ändern. Der Subwoofer-Ausgang diese P roduktes ist monaural.
5 Schalten Sie den Lautsprechermodus in den Standardmodus (STD) oder Netzwerkmodus (NW). Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Sie können den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Subwoofer-System ändern. Der Subwoofer-Ausgang diese P roduktes ist monaural.
6 Vor der Installation zu beachten VORSICHT Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: ● Der Fahrer oder Beifahrer bei einem plötzlichen Bremsmanöver verletzt werden könnte. ● Der Fahrer bei der Bedienung des Fahrzeugs behin - dert wird, wie beispielsweise auf dem Boden vor dem Fahrersitz oder nahe dem Lenkrad oder Schalthebel.
7 Vor der Installation zu beachten VORSICHT Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: ● Der Fahrer oder Beifahrer bei einem plötzlichen Bremsmanöver verletzt werden könnte. ● Der Fahrer bei der Bedienung des Fahrzeugs behin - dert wird, wie beispielsweise auf dem Boden vor dem Fahrersitz oder nahe dem Lenkrad oder Schalthebel.
8 1 2 1 Zunge 2 Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule. 2 1 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im F ahrzeuginnenraum sichern. 3 Vom Lenkrad fernhalten. Anpassen des Mikrofonwinkels 3 Bauen Sie dieses Produkt in die Halterung ein.
9 1 2 1 Zunge 2 Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule. 2 1 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im F ahrzeuginnenraum sichern.
2 ● Als u een versterker of andere apparaten op dit product wilt aansluiten, raadpleeg dan de handleiding van het betref - fende product. Opmerking over de blauw/witte draad ● W anneer de contactschakelaar wordt aangezet (ACC ON), wordt er een regelsignaal uitgevoerd via de blauw/witte draad.
3 ● Als u een versterker of andere apparaten op dit product wilt aansluiten, raadpleeg dan de handleiding van het betref - fende product. Opmerking over de blauw/witte draad ● W anneer de contactschakelaar wordt aangezet (ACC ON), wordt er een regelsignaal uitgevoerd via de blauw/witte draad.
4 iPhone met 30-pens connector Aansluiten via de AUX-ingang De USB-inter facekabel voor de iP od / iPhone (CD-IU201V) (los verkrijgbaar) is vereist voor de aansluiting.
5 iPhone met 30-pens connector Aansluiten via de AUX-ingang De USB-inter facekabel voor de iP od / iPhone (CD-IU201V) (los verkrijgbaar) is vereist voor de aansluiting.
6 Voorzorgen voor installatie BELANGRIJK Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een manier waardoor het: ● De bestuurder of passagiers kan verwonden als het voertuig plotseling stopt.
7 Voorzorgen voor installatie BELANGRIJK Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een manier waardoor het: ● De bestuurder of passagiers kan verwonden als het voertuig plotseling stopt.
8 1 2 1 Lipje 2 Microfoonvoet 2 Bevestig de microfoon op de stuurkolom. 2 1 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen. 3 Uit de buurt van het stuur houden. De hoek van de microfoon aanpassen 3 Installeer dit product in de houder.
9 1 2 1 Lipje 2 Microfoonvoet 2 Bevestig de microfoon op de stuurkolom. 2 1 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen. 3 Uit de buurt van het stuur houden. De hoek van de microfoon aanpassen 1 2 1 Microfoonkabel 2 Groef 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep.
< CRD4821-A > 2014/09/09 20:11:23 50.
< CRD4821-A > 2014/09/09 20:11:23 51.
© 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2014 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. < KOKZ14I > < CRD4821-A > < CRD4821-A > EW PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer AVH-X2700BT è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer AVH-X2700BT - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer AVH-X2700BT imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer AVH-X2700BT ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer AVH-X2700BT, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer AVH-X2700BT.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer AVH-X2700BT. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer AVH-X2700BT insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.