Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AVH-P7550DVD del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 52
English Español Português (B) Français Italiano Nederlands A VH-P7550DVD This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo código de colores. As cores dos fios deste produto seguem um novo padrão de cores.
1 Contents Connecting the Units ................................ 1 Connecting the system ...................................... 3 Connecting the power cord (1) .......................... 4 Connecting the power cord (2) .......................... 5 When connecting to separately sold power amp .
English Español Português (B) Français Italiano Nederlands 2 Note: • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre- ational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage.
3 Connecting the Units Connecting the system Fig. 2 Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable 3m This product IP-BUS input (Blue) Hide-away TV tuner (e.
Connecting the power cord (1) English Español Português (B) Français Italiano Nederlands Fig. 3 4 Y ellow T o terminal always supplied with power re gardless of ignition switch position.
5 Connecting the Units Connecting the power cord (2) Y ellow T o terminal always supplied with power re gardless of ignition switch position. Fuse holder Fuse resistor Red T o electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF . Black (ground) T o vehicle (metal) body .
6 English Español Português (B) Français Italiano Nederlands Note: • The position of the parking brak e switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’ s Manual or dealer. Connection method Clamp the lead. 1. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers.
When connecting to separately sold power amp 7 Connecting the Units This product Front output (FR ONT OUTPUT) Subwoofer output (SUBWOOFER OUTPUT) Rear output (REAR OUTPUT) 15 cm 23 cm 15 cm Center output (CENTER OUTPUT) 23 cm Noise filter (small) Lock tie See the section “ Attaching the noise filters”.
English Español Português (B) Français Italiano Nederlands Fig. 5 8 Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control RCA cables (sold separa.
9 Connecting the Units When connecting with a back-up camera When using this product with a back-up camera, automatic switching to video from a back-up camera when the gear shift is moved to REVERSE (R) position is possible. Fig. 6 Connection method Clamp the lead.
English Español Português (B) Français Italiano Nederlands 10 When connecting the external video component and the display Fig. 7 • It is necessary to set to AV INPUT in SETUP when connecting the external video com- ponent.
11 Connecting the Units Attaching the noise filters To prevent the noise, use the supplied noise filters correctly. Hide-away unit This product Speaker leads Other than speaker leads Noise filter (sma.
Installation 12 English Español Português (B) Français Italiano Nederlands Note: • Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connect- ed up properly, and the unit and the system work properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation.
13 Installation Installing the hide-away unit Mounting with Brackets Fig. 10 Mounting with V elcro T ape Thoroughly wipe off the surface before affixing the velcro tape.
14 English Español Português (B) Français Italiano Nederlands DIN Front-mount Installation with the rubber bush 1. Decide the position of the side brackets. (Fig. 13) When installing in a shallow space, change the position of side brackets. In this case, stick conceal tape on parts that protrude from the dashboard.
15 Installation DIN Rear -mount Installation using the screw holes on the side of the unit • Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.
English Español Português (B) Français Italiano Nederlands 16 Installing the remote control unit When not using the remote control unit, secure it with velcro tape to pre- vent it from moving. • Thoroughly wipe off the surface before affixing the velcro tape.
1 Contenido Conexión de las unidades ........................ 1 Conexión al sistema .......................................... 3 Conexión del cable de alimentación (1) ............ 4 Conexión del cable de alimentación (2) ............ 5 Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente .
English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 2 Nota: • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o autobús, revise el voltaje de la batería.
3 Conexión de las unidades Conexión al sistema Fig. 2 Reproductor de Multi-CD (vendido separadamente) Cable IP-BUS 3 m Este producto Entrada IP-BUS (Azul) Sintonizador TV oculto- lejos (GEX-P6450TVP.
Conexión del cable de alimentación (1) English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Fig. 3 4 Amarillo Al terminal con suministro constante de electricidad, independientemente de la posición del interruptor de encendido. Negro (masa) A la carrocería del veículo (parte metálica).
5 Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación (2) Amarillo Al terminal con suministro constante de electricidad, independientemente de la posición del interruptor de encendido. Portafusible Resistencia de fusible Rojo Al terminal de energía eléctrica controlado por el interruptor de encendido del vehículo (12 V de CC.
6 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Nota: • La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. Para conocer detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario. Método de conexión Apriete el cable.
Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente 7 Conexión de las unidades Este producto Salida delantera (FR ONT OUTPUT) Salida de altav oz de graves secundario (SUBWOOFER OUTPUT).
English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Fig. 5 8 Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido sepa.
9 Conexión de las unidades Cuando conecte con una cámara de vista trasera Cuando utilice este producto con una cámara de vista trasera, se puede realizar la con- mutación automática a vídeo desde una cámara de vista trasera cuando se desplaza la palanca de cambio de marchas a REVERSE (R) .
English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 10 Cuando conecte el componente externo y la pantalla Fig. 7 • Se requiere ajustar a AV INPUT en SETUP cuando se conecta el componente de vídeo externo.
11 Conexión de las unidades Instalación de filtros de ruido Para evitar ruidos, utilice correctamente los filtros de ruido suministrados. Unidad oculta-alejada Este producto Cables de altav oz Otro .
Instalación 12 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y que la unidad y el sistema funcionan debidamente.
13 Instalación Instalación de la unidad oculta- alejada Montaje con ménsulas Fig. 10 Montaje con cinta adherente Limpie completamente la superficie antes de fijar la cinta adherente o Velcro.
14 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Montaje delantero DIN Instalación con tope de goma 1. Decida la posición de las ménsu- las laterales. (Fig. 13) Cuando instale en un espacio poco profundo, cambie la posici ó n de las m é nsulas laterales.
15 Instalación Montaje trasero DIN Instalación usando los orificios roscados en el lado de este producto • Fijación de este producto a la ménsula de montaje de radio de fábrica.
English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 16 Instalação do controle remoto Quando n ã o utilizar o controle remoto, fixe-o com a fita velcro para evitar que ele se mova. • Limpie completamente la superficie antes de fijar la cinta Velcro.
1 Sumário Conexão das unidades .............................. 1 Conexão do sistema .......................................... 3 Conexão do cabo de alimentação (1) ................ 4 Conexão do cabo de alimentação (2) ................ 5 Quando conectar a um amplificador de potência vendido separadamente .
English Español Português (B) Français Italiano Nederlands 2 Nota: • Este aparelho foi concebido para veículos com uma bateria de 12 Volts e conexão à terra negati- va. Antes de instalar o aparelho num veículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifique a volt- agem da bateria.
3 Conexão das unidades Conexão do sistema Fig. 2 Multi-CD player (vendido separadamente) Cabo IP-BUS 3 m Este produto Entrada IP-BUS (Azul) Sintonizador de TV oculto (por exemplo, GEX-P6450TVP) (ven.
Conexão do cabo de alimentação (1) English Español Português (B) Français Italiano Nederlands Fig. 3 4 Amarelo Ao terminal sempre fornecido com energia independentemente da posição da chav e de ignição. Preto (terra) À carroçaria (metal) do veículo.
5 Conexão das unidades Conexão do cabo de alimentação (2) Amarelo Ao terminal sempre fornecido com energia independentemente da posição da chav e de ignição. Porta-fusíveis Resistor de fusível V ermelho Ao terminal controlado pelo ligar/desligar da chav e de ignição (12 V CC).
6 English Español Português (B) Français Italiano Nederlands Nota: • A posição do interruptor do freio de mão depende do modelo do veículo. Para maiores detalhes, consulte o manual do proprietário do veículo ou re vendedor . Método de conexão Prenda o fio.
Quando conectar a um amplificador de potência vendido separadamente 7 Conexão das unidades Este produto Saída frontal (FR ONT OUTPUT) Saída de subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT) Saída traseira (REAR OU.
English Español Português (B) Français Italiano Nederlands Fig. 5 8 Amplificador de potência (vendido separadamente) Amplificador de potência (vendido separadamente) Amplificador de potência (ve.
9 Conexão das unidades Quando conectar com uma câmera de marcha-ré Quando utilizar este produto com uma câmera de marcha-ré, é possível realizar a comu- tação automática da câmera de marcha-ré para vídeo quando a alavanca de mudança é movida para a posição REVERSE (R) .
English Español Português (B) Français Italiano Nederlands 10 Quando conectar um componente de vídeo externo e um monitor Fig. 7 • É preciso selecionar AV INPUT em SETUP quando conectar um componente de vídeo externo.
11 Conexão das unidades Instalação de filtros de ruído Para evitar ruídos, utilize corretamente os filtros de ruído fornecidos. Unidade oculta Este produto Cabos de alto-talante Outro que não s.
Instalação 12 English Español Português (B) Français Italiano Nederlands Nota: • Antes de instalar o aparelho, conecte os fios tem- porariamente, certificando-se de que todos este- jam conectados corretamente, e que o aparelho e o sistema completo funcionem adequadamente.
13 Instalação Instalação da unidade oculta Montagem com suportes Fig. 10 Montagem com fita velcro Limpe completamente a superf í cie antes de fixar a fita velcro.
14 English Español Português (B) Français Italiano Nederlands Montagem dianteira DIN Instalação com uma bucha de bor racha 1. Decida a posição dos suportes laterais. (Fig. 13) Quando instalar em uma espa ç o raso, mude a posi çã o dos suportes laterais.
15 Instalação Montagem traseira DIN Instalação utilizando os orifícios de parafuso no lado do aparelho • Fixação do aparelho no suporte de montagem de rádio da fábri- ca.
English Español Português (B) Français Italiano Nederlands 16 Instalação do controle remoto Quando n ã o utilizar o controle remoto, fixe-o com a fita velcro para evitar que ele se mova. • Limpe completamente a superfí- cie antes de fixar a fita velcro.
.
.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2003 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer AVH-P7550DVD è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer AVH-P7550DVD - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer AVH-P7550DVD imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer AVH-P7550DVD ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer AVH-P7550DVD, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer AVH-P7550DVD.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer AVH-P7550DVD. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer AVH-P7550DVD insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.