Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto A03-P625 del fabbricante Atlantis
Vai alla pagina of 17
Italiano 1 INTRODUZIONE ............................................................................................................ 2 2 INSTALLAZIONE ....................................................................................................
1 INTRODUZIONE AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omi ssioni e vi preghiamo di segnalarceli.
• indossare guanti di gomma e stivali; • non appoggiare attrezzi o parti di metallo sopra la batteria; All’uscita dell’UPS può esserci una tensione di 220V anche quando il gruppo è scollegato dalla rete. Non aprite mai il coperchio. Non introdurre mai liquidi di ness un genere all’interno della macchina.
PANNELLO FRONTALE Viste esterne 1) LED VERDE : presenza della rete elettrica. LED VERDE : lampeggia ogni 3” in caso assenza di rete . LED VERDE : lampeggia ogni 1” in caso di batteria scarica. 2) LED ROSSO : batteria scarica o guasta (contattare l’ASSISTENZA TECNICA ATLANTIS LAND).
4 SUPPORTO OFFERTO Qualora dovreste avere dei problemi con l’UPS A 03-P625/525 consultare questo manuale. Molti problemi potrebbero essere risolti. Per qualunque altro problema o dubbio potet e cont.
1 EINLEITUNG WARNUNGEN Wir haben alle gemacht,um keinen Fehlern im Text,in den Bildern und in den Tabellen,die in diesem Handbuch,im software und im ha rdware. sind,zu begehen.Trotzdem,konnen wir Ihnen nicht sichern, dass keinen Fehlern u nd/oder Auslassungen da sind,und wir bitten Ihnen,uns auf sie hinzuweisen.
Der UPS kann nur von Fachkrafte repariert werden.Die Hauptsorge,die Sie beobachten mussen,ist die Gruppe auszuschalten,wenn Si e den Alimentationhaupt nezt ausschalten, wahrend Arbeits- oder Feierpause, um die Totalentladung den Batterien zu vermeiden,(lange black-out Situation).
FRONTALPANEEL Aussenaussicht 1) GRUN LED : Anwesenheit des Elektrischenetz 2) ROT LED :Die batterien sind entladen(konktaktieren Sie die ASSISTENZA TECNICA ATLANTIS LAND) 3) ZUNDUNGTASTE( verbinden Si.
4 ANBIETENE AUFLAGE Fur anderen beliebigen Probleme oder Zweife len konnen Sie kontak tieren die freie telephonische help desk von Atlantis Land (02/93907634), die wird zu Ihnen Hilfe von Monntag bis Freitag,von 9:00 Uhr bis 13: 00 Uhr und von 14:00 Uhr bis 18:00 Uhr geben.
1 INTRODUCTION FCC Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
2. AC Input Power Cord ( Not ava ilable for hand wiring condition models) 3. IEC output cables ( for the UPS with IEC sockets only) 4. RJ11 Phone Jack Cable 5. UPS communication kit (optional) 2. Line Connection First, connect the UPS with the AC Mains.
REAR PANEL 1. AC Inlet 2. Backup Outlets: 2pcs IEC 3. Computer Interface(Tr ue RS232 communication port) 4. RJ11/RJ45 Jacks(MODE M /LAN Protection) 6. AC Fuse Holder [A03-P525;230Vac, 4A], [ A03-P625;230Vac, 6.5A] 3 CHECKLIST When your UPS malfunctions during operation, you may check the list below for proper adjustment.
Tel: 02/93906085, 02/ 93907634(help desk) Fax: 02/93906161 Email: info@atlantis-land.com or tecnici@atlantis-land.com WWW: http://www.atlantis-land.com All brand and product names mentioned in th is manual are trademar ks and/or registered trademarks of their respective holders.
1 INTRODUCTION AVERTISSEMENTS Nous avons tout fait dans le but d’éviter que dans le texte, dans les images et dans les tableaux qui sont dans ce manuel, dans le software et dans le hardware il y avait des fautes. Cependant, on ne peut pas garantir qu’il n’ ait pas de fautes et/ou d’omissions et nous vous prions de nous le s signaler.
La garantie de la batterie est d’un (1) an à partir de la date d’achat . Au cas où la batterie serait remplacée il faut suivre ces précautions: • ne pas porter montres, bagues ou objets en m.
PANNEAU FRONTAL Vues externes 1) LED VERT: présence du réseau électrique LED VERT: il clignote chaque 3" en cas absence de réseau. LED VERT: chaque 1" clignote en cas de batterie déchargé.
PROBLEMES CAUSES POSSIBLES RESOLUTIONS 1. Le fusible sur le panneau postérieur est interrompu. Remplacez le fusible. 2. Pas de courant en entrée. Contrôlez la réseau principale. 3. L’UPS est en panne. Appelez l’assistance ATLANTIS LAND . L’UPS ne marche pas même si connecté au réseau.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Atlantis A03-P625 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Atlantis A03-P625 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Atlantis A03-P625 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Atlantis A03-P625 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Atlantis A03-P625, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Atlantis A03-P625.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Atlantis A03-P625. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Atlantis A03-P625 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.