Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 51 del fabbricante Pfaff
Vai alla pagina of 20
Instruction Book Mode d 1 ernp[oi cIAFD Central. Bobbin Sewing Machine with Cam Take-up Machine a coudre a crochet central avec tever tendeur de tit, a came.
Index Winding the bobbin 3 Changing the bobbin 4 fhreading the needle 5 How to start sewing Setting the length of stitch Regulating the tensions d — Changing the needle 10 Reguiatng the pressure on .
Winding the bObbj 8 obinage de La canette lJegage ckt turtung it in rcl1on nf the irrw After Wtnthng tighten nt again. Pour dbrayer Ic voIanj ii taut en toua la V.
a1pn6ij ap e6E1!u3 alpaau aq 6 U!pEaJl4j.
Setting the length of stitch Rêg1age du point.
If tCtibOfl (if opper tnred Lb tOO iO), s thIs fIgure snows. tighten tnsLon regulator aiob 10 the direction of the srrow. Lorsqoe 1. trflslUfl do fi operieur eat trop fabe.
Regulating the pressure on the materi Réglage de Ia pression sur Iouvrag 1wv Lft re prerarr fot to regulate thr ‘o.e pr h-uLt U. u,ed on thtn fbr.c, rcrsd t-eoee ero 00 ‘o ocri. ih ride ine aii tedOte er:: C torr.ILy. r ‘o have to do s ot* the her ir to ret te.
Care and maintenance of your machine Entretieri de La machine = e st-cc -cc ‘U .1 WU rcs:1 UU!.L jt II-, h ) :j I .i cd W.tIti,f stILjc IS - ,[1 )t: ,r:a V r.
Uneven t;:ches TroubLe shooting Cans’ I. Neect;t’ .sabertcd .ia.pr..perly 2. ‘i r’,ug üct’uie .aCd C Xeesi.r bt’:at 4. Nhwl. .ini .ia.pr.saerly threaded 5. Neesa.e e.:i.vr Tut. thai r 1.3.) tihck :‘r titc :aar.’,ad i.c.ng used. Thread Breaking 1.
s... rIsc -.[:.id 4r,.s.l cl s, 14’1,,5h ic. er set ir Let 5)s44.Sr l .5ItsmS .)jsS 5S. -. .sSsc 45.-! 5.. - - gltes.e I.e .,s ksi .ss.s. ,t Ic St I. lLdt 4 4,,mI,tL .%I..,SS i(S CS IS) .4 ..5S Sm 5 t-&I .Is It:t.IIV itt. 0. t m. lt.%....i.I1 sn Sn.
cflflt . flU1!flfl€ s r luie ....1.)pre 1A 1 .. It It .1 I. t.t/.II tilt ,j..H It 4. . se ,,.tce dana I .. . r ill a I, ,,.t,t Itt 5. - .. .t. tit ,tIe . . _a (e de larl it .t 1 .i tilt t t,ttC .1 II •t.I, —, é- tile —. 11 ,t.t .. .t.... . . • • lit, Nv ti.
Causes de derangements et remédes Mani 1 u* di. puanta Ceuars Itenit do 3. l. a.ge.ar neat pea plat.LC I,atr.4uir laiguillr jaqu’h La taLk. a.ii.rn.en.rnt alE uiatr..’.;.’ww. L.a iungur ra.nure deaL ec trainer ft hr. 2. Lie .irat pea dii a,attiaa I r a%n*llsr ia.
Nec i itt, r r I .tust’ tie I,et,t r . .0 2. 1 let ‘ens ,, , I, 10 to 3 .‘o,ie in. . 0 iii s’ In it r.si IS 4. 1in t. t,c iiit,ertd ozi’Ci I — l’nOi Sew,ii I. 1. Pen si ins regulated npr periy 2. 1 . no hcav knotty or ,ff 3. lbbiit wunitO one 4.
To dean the shuttle race Nettoyage de l.a coursiêre h- ,tflitt ht a - ,tre u t teaed - e:.u.t, Iron in d havn • nd :eoIn I,. &,LIahI aOr,I tht ‘i- i e zr-It mover e !enj; en •s•.
Dropping the feed dog Abaissement de l.a griffe ii / . It iCe Ii;tc ICie. Pour repraer t broder, or, b,bsr l grJfe a 1 -d d in manaue piace ur p te.au fudnentai n f.e do 12 braa. En tourriant ia ianette vers i gauce. Li rff a abeiaae tin Li tournaro ieri, i,, dro,i ,1ie r.
Changing the needte Echange de l’aigui11e ose the needle bar Ia Is toghei3t positIon nj-’torniig the baianoe sneel toward you, Loosen nCedie iinp screw ciii poll nut the old needle. insert a new neelle a ith the flat de of ts stiank fng lurI tnt’ needle nsr.
Regulating the tensions Réglage des tensions H e r .S’.%J%e.,( ;)e1,.t Ldr fl .,j L,tto :.c I :1 !.é 1 en .r i 11 tHe CL t LHt C fl L tr , L 1 i - It-la - 8.
How to start sewing Comment débuter l.a couture M.tntcrtez Ic bout du f.I d go. IoooeL leco LtL de tête verb vou de fcon cc g.iie sse on bent monnnt et descenct.nt. Le ti de canette monte por Ic trou de la plaque i algotile e er camel cr w Li prmcer uub forme de boucte.
Changing the bobbin Mise en place de La canette garnie To remove or replace the bobbin, torn the balance wheel until the needle reaches its higest posit.on. Poor enlever ou tnettre en place Ia eanette. ii taut tourner Ic volant de tue de tefle maniëre que l’atgtulle arrive eon point culzmr.
I Michna bad Pi.1eu ftr.titj 2 1:-rn 1.nce Vin d 1a 4 heat rd rde-cürr S sd n .. b.r rn rt . 1rzv F--,c - 7 1 rd lv-r de a iv 1 ppt thrJ .-“ fu de f1 érwr Iü ird pr.ng c 81er da fL 11 rer Lr Ik.rre rt.-t1 12 Preer fuul 1t acrvw & di pied raer 1 Preer Peu prer 1-i 1:t 1 ue gJi,sèrt? 13 7 ee 3 1 7eedle rLnp er.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pfaff 51 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pfaff 51 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pfaff 51 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pfaff 51 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pfaff 51, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pfaff 51.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pfaff 51. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pfaff 51 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.