Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KK2170A del fabbricante Pelgrim
Vai alla pagina of 56
article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisatio.
NL Handleiding 3 - 36 F Notice d’utilisation 37 - 70 DE Anleitung 71 - 104 GB Manual 105 - 138 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te.
NL - 1 - Inhoudsopgave VOORDA T U HET APP ARAA T GAA T GEBRUIKEN 2 V eiligheidsinstructies 2 Aanbevelingen 3 Het apparaat installeren en inschakelen 4 V oordat u het apparaat inschakelt 4 BEDIENEN V A.
NL - 2 - VOORDA T U HET APP ARAA T GAA T GEBRUIKEN DEEL 1. V eiligheidsinstructies • Het apparaat bevat koelvloeistof R600a (isobutaan), een natuurlijk gas dat zeer milieuvriendelijk maar ook brandbaar is.
NL - 3 - Aanbevelingen ! W aarschuwing: Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiingproces te versnellen. Gebruik geen elektrische apparaten in de laden van de koel-/vrieskast. Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij. Beschadig het koelcircuit van de koelkast niet.
NL - 4 - Het apparaat installeren en inschakelen • Dit apparaat werkt op 220-240 V , 50 Hz. • V oordat u de koelkast aansluit op de netvoeding, moet u zich ervan overtuigen dat de spanning op het label overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet in uw huis.
NL - 5 - BEDIENEN V AN HET APP ARAA T DEEL 2. Instellen van de thermostaat • De thermostaat regelt automatisch de binnentemperatuur van het koel- en vriescompartiment. U kunt lagere temperaturen instellen door de knop van 1 naar 5 te draaien. • De stand “0” geeft aan dat de thermostaat gesloten is en dat koeling niet mogelijk is.
NL - 6 - Accessoires "Deur open"-indicator (voor koelkasten met enkele deur en diepvriescompartiment) • De “Deur Open” indicator op de vergrendelingsschuif geeft aan of de deur goed is gesloten. • Als de rode indicator zichtbaar is, is de deur nog steeds geopend.
NL - 7 - BEW AREN V AN LEVENSMIDDELEN IN HET APP ARAA T DEEL 3. Koelcompartiment Het koelcompartiment wordt gebruikt om verse levensmiddelen een paar dagen te bewaren. • Plaats geen leven smiddelen direct in contact met de achterzijde van het koelcompartiment.
NL - 8 - REINIGING EN ONDERHOUD DEEL 4. • Neem de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen. • Giet geen water over het apparaat. • Het koelcompartiment moet periodiek worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel en/of lauw water .
NL - 9 - Vriescompartiment W AARSCHUWING: Gebruik voor deze handeling nooit scherpe metalen voorwerpen. Dergelijke voorwerpen kunnen het koelcircuit beschadigen.
NL - 10 - VOORDA T U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE DEEL 5. Als uw koelkast niet naar behoren werkt, kan dit te maken hebben met een klein probleem.
NL - 1 1 - • T ropische klimaatklasse wordt beschreven als tussen 16 °C en 43 °C omgevings- temperaturen in overeenstemming met EN ISO15502 normen.
1/ '(21'(5'(/(19 $1+(7 $33 $5$$ 7(1'( &203 $57,0(17(1 '((/ .
FR -13- 14 14 14 15 16 46 18 18 18 19 19 21 20 23.
FR -14-.
FR -15-.
FR -16-.
FR -17-.
FR -18-.
FR -19-.
FR -20-.
FR -21-.
FR -22- A vertissement: N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens articiels pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil.
FR -23- Page: 46 - 52.
DE -24- 2 3 3 3 4 5 5 6 7 7 7 8 8 9 10 11 25 25 25 26 27 27 28 29 29 29 30 30 31 32 33.
DE -25-.
DE -26-.
DE -27-.
DE -28- Falls Ihr Kühlgerät nicht richtig kühlen sollte: • Ihr Kühlgerät wurde gemäß seiner Klimaklasse zum Einsatz bei bestimmten Umgebungstemperaturen entwickelt; entsprechende Angaben finden Sie auf dem T ypenschild.
DE -29-.
DE -30-.
DE -31-.
DE -32-.
DE -33- Siehe Seite 46 - 52.
U K - 3 4 - I n d ex B E FO R E U S I N G T H E A PP L I A N C E ................................................................... . 35 S a f e t y I n s t r uc t i on s ...............................................................................
U K - 3 5 - P A R T 1. B E F O R E U S I N G T H E A PP L I A NCE S a f e t y I n s t r u c t i o ns • I f t h e m ode l c on t a i ns R 6 00 a - se e n a m e p l a t e u n d e r r e f r i g e r a n.
U K - 3 6 - R ec o mm e n d a t i ons W a r n i n g: D o no t u s e m ech a n i ca l d e v i c es o r o t h e r m e an s t o acce l e r a t e t he d e f r os t- i n g p r oc e s s , o t h e r t h a n t h os e r e c o m m e n ded b y t h e m an u f a c t u r e r .
U K - 3 7 - • T h e a pp l i a nc e i s no t i n t e nd ed f o r u s e b y pe op l e ( i nc l u d i n g ch i l d r e n ) w i t h r e d u c ed p h y s i c a l , s e n so r y o r m en t a l c a pab il.
U K - 3 8 - P A R T 2. H O W T O O PE R A T E T H E A PP L I A NCE T h e rm o s t a t S e tt i ng • Th e r m o s t a t a u t o m a t i c a l l y r e gu l a t es t he i n s i d e t e m p e r a t u r e o f t h e r e f r i g e r a t or c o m p a r t m en t a nd fr e ez e r c o m p a r t m e n t .
U K - 3 9 - “ D o o r O p e n ” I n d i c a t o r; • T he “ D oo r O p e n ” i nd i c a t o r on t h e l ock s li d e i n d i c a t es w h e t h e r t h e d o o r i s c l o sed p r op e r l y o r n o t. • I f t h e r e d i n d i ca t o r i s v i s i b l e , t h e do o r i s s t il l open.
U K - 4 0 - F r ee z e r C o m p a r t m e nt F r eez e r c o m p a rt m e n t i s u s ed f o r fr e e z i n g f r es h f o od s a n d f o r s t o r i ng fr oz e n f o o d s f or t h e pe r i o d o f ti m e i n d i c a t e d on pa c k a g i ng , a n d f o r m a k i n g i c e cube s.
U K - 4 1 - P A R T 4. C L E A N I N G A ND M A I N T E N A NCE • D i s c on n ec t t h e a p p l i anc e f r o m t he po w e r s up p l y be f o r e c l e an i n g.
U K - 4 2 - D e f r o s t i n g t h e F r ee z e r C o m p a r t m e n t: W A R N I N G : N eve r u s e s h a r p m e t a l t o o l s , un l e s s r ec o m m e nd e d b y m a n u f a c t u r e r , f or t h i s o pe r a ti o n a s t he y can da m age t he r e f r i g e r a t i o n c i r c u it.
U K - 4 3 - P A R T 5. B E F O R E C A LL I N G Y O UR A F T E R S A L ES SE R V I CE I f y o u r r e f r i g e r a t o r i s n o t w o r k i ng p r o p e r l y , i t m ay b e a m i n o r p r ob l e m , t he r e f o r e check t h e f o ll o w i ng.
U K - 4 4 - I f you r f r i dge i s no t coo li n g eno u gh; Y o u r f r i d g e i s de s i g ned t o o p e r a t e i n t he a m b i e n t t e m pe r a t u r e i n t e r va l s s t a t ed i n t he s t a n d a r d s , a c c o r d i ng t o t h e c l i m a t e c l a ss s t a t ed i n t he i n f o r m a t i o n l a b e l .
U K - 4 5 - P A R T 6. P A R T S O F T H E A PP L I A NC E A ND T H E C O M P A R T M E N TS 1) R EFR I GE R A T O R SH E LF 2) C R I S P E R C O V E R ( S A F E T Y G L A S S) 3) C R I S P ER 4) LE F.
-46- KOELKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 87,5cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 87,5cm) EINTÜRIGER 4**** KÜHLSCHRANK (HÖHE): 87,5cm) SINGLE DOOR REFRIGERA TOR (HEIGHT : 87,5cm).
-47- PROVISIEKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 87,5cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 87,5cm) EINTÜRIGER VOLLRAUMKÜHLSCHRANK (HÖHE): 87,5cm) SINGLE DOOR LARDER (HEIGHT : 87,5cm).
-48- KOELKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 122cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 122cm) EINTÜRIGER 4**** KÜHLSCHRANK (HÖHE): 122cm) SINGLE DOOR REFRIGERA TOR (HEIGHT : 122cm).
-49- PROVISIEKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 122cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 122cm) EINTÜRIGER VOLLRAUMKÜHLSCHRANK (HÖHE): 122cm) SINGLE DOOR LARDER (HEIGHT : 122cm).
-50- KOELKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 102cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 102cm) EINTÜRIGER 4**** KÜHLSCHRANK (HÖHE): 102cm) SINGLE DOOR REFRIGERA TOR (HEIGHT : 102cm) 13 6 5 11 10 7 9.
-51- PROVISIEKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 102cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 102cm) EINTÜRIGER VOLLRAUMKÜHLSCHRANK (HÖHE): 102cm) SINGLE DOOR LARDER (HEIGHT : 102cm) 5 1 2 3 4 8 9 7 1.
-52- -67- UK - 5 - DO UB LE DOOR RE FRI G ER A T OR ( HE I GH T : 144 c m) RÉ FRI G ÉR A TE UR DE DE U X P OR T ES ( H AU TE UR: 144 c m) ZWEI TÜRIGE R 4* *** KÜH L SCH R ANK ( HÖ H E : 1 44 c m).
NL Handleiding 3 - 36 F Notice d’utilisation 37 - 70 DE Anleitung 71 - 104 GB Manual 105 - 138 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te.
article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number 52037663 article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ u.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pelgrim KK2170A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pelgrim KK2170A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pelgrim KK2170A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pelgrim KK2170A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pelgrim KK2170A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pelgrim KK2170A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pelgrim KK2170A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pelgrim KK2170A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.