Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto c2485m-a-ml del fabbricante Pelco
Vai alla pagina of 28
INST ALLA TION Pressurized Spectra III ™ Series Fiber Optic Models English Español Português Italiano Français Deutsch C2485M-A-ML (2/05).
.
C2485M-A-ML (2/05) 3 E ng li s h E spa ñ o l P or t ugu ê s It a li ano F rança i s D eu t sc h NOTE: This manual is designed to be a reference tool for the installation of your system. For best results and ease of installation, the dome system should be assembled, pressurized, and tested before installation.
4 C2485M-A-ML (2/05) Preinstallation English 1 Install the fiber optic module: Open the hinged door to the back box by pushing the tab lock towards the wall of the unit and lifting the door open. Remove the plug from the 16-pin connector . Install the module in the 16-pin connector .
C2485M-A-ML (2/05) 5 English 5 Install the dome drive: a. Set the DIP switches located on the side of the dome drive. Refer to the labels located on the top of the dome drive or to the Quick Start Guide shipped with the dome drive. b. Line up the blue (A) and red (B) tabs with the blue (A) and red (B) labels.
6 C2485M-A-ML (2/05) Site Installation English 1 Feed a fiber optic cable (not supplied) and the supplied wiring harness into the front of the mount and out the back of the mount. Connect the wires as required. Refer to T ables A, B, and C for cable and wiring information.
C2485M-A-ML (2/05) 7 E ng li s h NOTE: These are the recommended maximum distances for 24 VAC applications and are calculated with a 10 percent voltage drop. (T en percent is generally the maximum allowable voltage drop for AC-powered devices.) NOTE: Input power for the dome is 24 V AC only.
8 C2485M-A-ML (2/05) Preinstalación Español 1 Instale el módulo de fibra óptica: Abra la portezuela abisagrada de la caja posterior , para lo que deberá oprimir la ficha de cierre hacia la pared de la unidad y levantar la portezuela hasta que quede abierta.
C2485M-A-ML (2/05) 9 Español 5 Instale la unidad del domo: a. Configure las posiciones de los conmutadores DIP ubicados en el lateral de la unidad del domo. Consulte las etiquetas ubicadas en la parte superior de la unidad del domo, o bien la Guía de inicio rápido enviada junto con la unidad del domo.
10 C2485M-A-ML (2/05) Instalación en la ubicación Español 1 Sitúe un cable de fibra óptica (no suministrado) y el arnés de cableado suministrado desde el frente de la montura y desde atrás de la parte posterior de la montura. Conecte los cables según se requiera.
C2485M-A-ML (2/05) 11 E spa ñ o l NOT A: Las siguientes son las distancias máximas recomendadas para las aplicaciones que funcionan a 24 VCA y están calculadas en base a una caída de voltaje del 10 por ciento (El diez por ciento es generalmente la caída máxima de tensión permitida para los dispositivos que funcionan con energía de CA.
12 C2485M-A-ML (2/05) Pré-instalação Português 1 Instale o módulo de fibra óptica: abra a porta da back box com dobradiça, empurrando a trava da aba na direção da parede da unidade e levantando a porta para abri-la. Remova o plugue do conector de 16 pinos.
C2485M-A-ML (2/05) 13 Português 5 Instale o dome drive: a. Ajuste as chaves DIP localizadas na lateral do dome drive. Consulte os rótulos na parte superior do dome drive, ou o Guia de Início Rápido fornecido com o dome drive. b. Alinhe as abas azul (A) e vermelha (B) com os rótulos azul (A) e vermelho (B).
14 C2485M-A-ML (2/05) Instalação no local Português 1 Conecte o cabo de fibra óptica (fornecido) e o módulo de ligação fornecido na entrada da parte frontal do suporte e na saída da parte posterior do suporte. Conecte os cabos conforme necessário.
C2485M-A-ML (2/05) 15 P or t ugu ê s OBSERV AÇÃO: Estas são as distâncias máximas recomendadas para aplicações em 24 VCA, e estão calculadas com uma queda de tensão de 10%. (10% é geralmente o máximo permitido de queda de tensão para dispositivos alimentados por CA).
16 C2485M-A-ML (2/05) Pre-installazione Italiano . 1 Installare il modulo a fibre ottiche. Aprire lo sportello cardinato verso il contenitore spingendo l'aletta di bloccaggio verso la parete dell'unità e sollevando lo sportello aperto. T ogliere la spina dal connettore a 16 pin.
C2485M-A-ML (2/05) 17 Italiano 5 Installare l'unità dome: a. Impostare gli interruttori DIP situati di lato all'unità dome. Consultare le etichette situate sulla sommità dell'unità dome, oppure la Guida di consultazione rapida in dotazione all'unità stessa.
18 C2485M-A-ML (2/05) Installazione in loco Italiano 1 Infilare il cavo a fibre ottiche (non in dotazione) ed il cablaggio in dotazione nella parte anteriore della staffa e fuori dalla parte posteriore. Collegare i fili secondo necessità. Consultare le T abelle A, B e C per informazioni sui cavi.
C2485M-A-ML (2/05) 19 It a li ano NOT A: i dati seguenti indicano le distanze di collegamento massime per applicazioni a 24 V c.a. e sono calcolate con una caduta di tensione del 10% (10% è di solito la caduta di tensione massima consentita per dispositivi alimentati in c.
20 C2485M-A-ML (2/05) Pré-installation Français 1 Installez le module à fibres optiques : Ouvrez la porte à charnière de l'embase en poussant la languette de sûreté vers la paroi de l'unité, puis en soulevant la porte pour l'ouvrir .
C2485M-A-ML (2/05) 21 Français 5 Installez la commande de dôme : a. Réglez les commutateurs DIP situés sur le côté de la commande de dôme. Reportez-vous aux étiquettes situées en haut de la commande de dôme ou au guide de démarrage rapide joint à la commande de dôme.
22 C2485M-A-ML (2/05) Installation sur place Français 1 Faites passer un câble à fibres optiques (non fourni) et le faisceau de câbles fourni par l'avant de la fixation et faites-le sortir par l'arrière de celle-ci. Connectez les fils selon le nécessaire.
C2485M-A-ML (2/05) 23 F rança i s REMARQUE : Ces valeurs sont les distances maximales recommandées pour les applications 24 Vca ; elles sont calculées avec une chute de tension de 10 %. (Une chute de tension de 10 % est généralement la valeur maximale autorisée pour les dispositifs alimentés en courant alternatif.
24 C2485M-A-ML (2/05) V orinstallation Deutsch 1 Installieren Sie das Faseroptikmodul: Öffnen Sie die mit Scharnieren versehene Klappe der Back-Box, indem Sie die V erriegelung zur Gehäusewand schieben und die Klappe heben. Entfernen Sie die V erschlusskappe vom 16-Stift-Anschluss.
C2485M-A-ML (2/05) 25 Deutsch 5 Installieren Sie den Dome-Antrieb: a. Stellen Sie die DIP-Schalter seitlich am Dome-Antrieb ein (siehe Etikette auf der Oberseite des Dome-Antriebs oder Kurzanleitung, die im Lieferumfang enthalten ist). b. Richten Sie die blauen (A) und roten (B) Laschen mit den blauen (A) und roten (B) Etiketten aus.
26 C2485M-A-ML (2/05) Installation vor Ort Deutsch 1 Schieben Sie ein Faseroptikkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) und den mitgelieferten Kabelsatz vorne in die Halterung und hinten aus der Halterung. Schließen Sie die Kabel an. In den T abellen A, B und C finden Sie V erkabelungsinformationen.
C2485M-A-ML (2/05) 27 D eu t sc h HINWEIS: Dies sind die empfohlenen maximalen Entfernungen für 24-V-WS-Anwendungen, wobei ein zehnprozentiger Spannungsabfall einberechnet ist. (10 Prozent ist im Normalfall der maximal zulässige Spannungsabfall für wechselstrombetriebene Geräte.
Worldwide Headquarters 3500 Pelco Way Clovis, California 93612 USA USA & Canada T el: 800/289-9100 Fax: 800/289-9150 International T el: 1-559/292-1981 Fax: 1-559/348-1120 www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pelco c2485m-a-ml è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pelco c2485m-a-ml - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pelco c2485m-a-ml imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pelco c2485m-a-ml ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pelco c2485m-a-ml, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pelco c2485m-a-ml.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pelco c2485m-a-ml. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pelco c2485m-a-ml insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.