Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SWS320/SI del fabbricante Peerless Industries
Vai alla pagina of 38
ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Installa tion and Assembl y: Smartmount ® Universal T ilt W all Mount for LCD and Plasma 32" - 56" (81 - 142 cm) Flat Panel Screens Features: .
2 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List......................................................................................
3 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 DD EE AA BB FF CC Parts may appear slightly different than illustrated. ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Qty.
4 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Security T ilt Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25.
5 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Use a stud fi nder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each stud’s center . Place wall plate on wall as a template.
6 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Make sure that wall plate ( AA ) is level, use it as a template to mark four mounting holes. The top mounting slots should be located 6.2" (157 mm) above the desired screen center as shown in fi gure 1.
7 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 T o prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached.
8 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-21 12 . If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-21 12 . Begin with the shortest length screw , hand thread through multi-washer and tilt bracket into screen as shown below .
9 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Peerless Industries, Inc. 3215 W . North A ve.
Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared SmartMount® con capacidad de inclinación para pantallas planas de 32" a 56" (81 - 142 cm) Características: • El diseño abierto de .
1 1 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Contenido Lista de piezas..............................................................................................................................................................
12 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español DD EE AA BB FF CC Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas. ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Cant.
13 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 1) M.
14 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". T omando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada montante.
15 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Asegúrese de que la placa de pared ( AA ) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de montaje. Las ranuras de montaje superiores deben estar ubicadas a 6.
16 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una super fi cie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fi jar los soportes adaptadores.
17 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
18 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación predeterminados, utilice la función de IncreLok™; para ajustar la inclinación como guste, utilice la palanca de trinquete.
PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Caractéristiques: • La plaque murale ouverte offre un accès mural supplémentaire, augmentant l’accès électrique et les options de gestion.
20 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français T able des Matières Liste des pièces ..........................................................................................................................................
21 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français DD EE AA BB FF CC Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration.
22 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français Fixations du supports inclinables avec sécurité M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 12.
23 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français Repérez le bord des montants à l’aide d’un localisateur de montants. L ’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant.
24 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français 1 Assurez-vous que la plaque murale ( AA ) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des quatre trous de fi xation.
25 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français A fi n d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas.
26 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français ÉCRAN VIS SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) fi g. 2.2 ENTRETOISE SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) ÉCRAN fi g.
27 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français Pour les angles d’inclinaison préréglés, utilisez la fonction Increlok™ et pour les angles d’inclinaison sur mesure, utilisez la poignée à cliquet.
AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 202-9255-5 05-12-10 Anbringung und Zusammenbau: Smartmount®-Universal-W andkipphalter für LCD- und Plasma- Flachbildschirme von 32 bis 56 Zoll (81 - 142 cm) Merkmal.
29 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ................................
30 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch DD EE AA BB FF CC DieT eile können leicht anders als dargestellt. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher , dass alle T eile gezeigt werden, die mit Ihrem Produkt. Teileliste ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Beschreibung Anz.
31 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 .
32 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balken fi nders. Am besten eignet sich ein Balken fi nder mit genauer Kantenanzeige. V erwenden Sie die Kanten als Richtlinie und ziehen Sie eine senkrechte Linie entlang der Mitte der Ständer .
33 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Achten Sie darauf, dass die W andplatte ( AA ) waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung von vier Montagebohrungen. Die oberen Montageschlitze sollten sich wie in Abbildung 1.
34 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Legen Sie ein T uch auf eine fl ache, ebene Ober fl äche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der V orderseite nach unten ab.
35 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Bildschirme mit fl acher Rückseite Bildschirme mit Wölbung oder V ertiefung an der Rückseite 2- 1 2- 2 Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der T elefonnummer +1-800-865-21 12 (innerhalb der USA).
36 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Für voreingestellte Neigungswinkel wird Increlok™ und für benutzerde fi nierte Neigungswinkel der Ratschengrif f verwendet. INCRELOK™: Der Bildschirm kann in voreingestellten Neigungsstellungen von -5°, 0°, 5°, 10° oder 15° arretiert werden.
37 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless.
38 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Peerless Industries SWS320/SI è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Peerless Industries SWS320/SI - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Peerless Industries SWS320/SI imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Peerless Industries SWS320/SI ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Peerless Industries SWS320/SI, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Peerless Industries SWS320/SI.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Peerless Industries SWS320/SI. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Peerless Industries SWS320/SI insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.