Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto L220 CC del fabbricante Papermonster
Vai alla pagina of 20
L1 63 V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucci.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE << V erletzungsgefahr! Lose T eile v o n B e k l e i d u n g , Kr a w a t t e n , Sc hm uc k, la ng es H aa r , od er andere lose Gegenstände von der Einlaßöffnun.
ENTLEEREN DES AUFF ANGBEHÄL TERS (Abb. 3): Für eine ko rrek te Mül ltre nnu ng sor gt der zweit eili ge Auffangbehälter . Er besteht aus dem Papierbe - hälter (8) selbst und einer separat angeordneten Auffangsc hale ( 9) für die ze rklein erten CD‘s, DVD‘s und FD’s.
IMPORT ANT SAFETY NOTES << D a n g e r o f i n j u r y ! K e e p a l l loose articles of clothing, ties, jewe lery , lon g hair or other loose objects away from opening! << Danger of injur.
EMPTYING THE RECEPT ACLE (fig. 3): A two compartment receptacle ensures that waste is separated. It consists of a paper receptacle (8) and a separate collection tray (9) for the shredded CDs, DVDs and FDs. When the shredded material becomes visible in the “receptacle full” window (10) (fig.
DOMAINES D’UTILISA TION: Le destructeur de données paper monster L163 est une machine conçue pour détruire les documents en général ainsi que les supports de données tels que les CD, les DVD, les FD et les cartes de crédit.
VIDER LE RECIPIENT COLLECTEUR (Fig. 3): Le récipient collecteur en deux pièces veille à la séparation correcte des déchets. Il comprend le récipient pour papier même (8) et un bac collecteur agencé séparément (9) destiné aux CD, DVD et FD broyés.
CAMPO DE APLICACIÓN: La destructora de datos paper monster L163 ha sido concebida para el desmenuzamiento de do - cumentos corrientes, así como de soportes de datos como discos CD, DVD, FD y tarjetas de crédito.
CÓMO V ACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR (Fig. 3): El recipiente recolector con dos compartimentos se ha concebido para separar correctamente la basura. Está compuesto por el recipiente de papel (8) propiamente dicho y una bandeja recolectora dispuesta por separado (9) para recoger los CDs, DVDs y FDs desmenuzados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES << R i sc o d e f er i m e n t o ! Ma n t e r peças de vestuár ios penden- te s, g ra va ta s , jó ia s, c ab el os compridos ou outros abjectos penden.
Aguard e sempre até que o motor pare an- tes de ligar o outro sentido de marcha! PROTECÇÃO DO MOTOR: O motor pára se estiver sobrecarregado. Desligue a máquina no interruptor de pressão (1) (Fig. 1). Após um periodo de arrefecimento de cerca de 15 a 20 minutos (consoante a temperatura da sala) pode reinicializar a máquina.
CAMPO DI IMPIEGO: Il distrutt ore di docume nti paper mo nster L163 è una macchina concepita per la trinciatura di documenti scritti in senso generale nonché di supporti dati come CD, DVD, FD e carte di credito.
SVUOT AMENTO DEL CONTENITORE DI RACCOL T A (Fig. 3) Il contenitore di raccolta doppio consente di separare i rifiuti correttamente. Questo è composto da un contenitore per la carta (8) e da un vassoio posizionato separatamente (9) per le CD, i DVD e i FD distrutti.
OBLAST NASAZENÍ: Ře za čk a da to vý ch m éd ií pa p e r m on s te r L163 slouží k drcení a ř ezání obecných písem- ností i datových nosičů včetně CD, DVD, FD a kr editních kar et.
VYPRÁZDNĚNÍ ZÁCHYTNÉ NÁDOB Y (obr . 3): Správné oddělení odpadu zajišťuje dvojitá záchytná nádoba. Skládá se z nádoby na papír (8) samotné a zvlášť umístěné záchytné misky (9) na rozstříhané CD, DVD a FD. Jestliže nař ezaný materiál dosahuje v kontr olním okénku až k ukazateli stavu naplnění (10) (obr .
16 L1 63.
17 L1 63.
18 L1 63.
19 L1 63 Konformitätserklärung Certi cate of Conformity Attestation de Conformité Certi cado de Conformidad Bezeichnung der Maschine: Datenshredder T ype of machine: Document Shredder Descr.
90171 2 1 1/10 Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 % unbleached recycled paper Papier recyclable à 100 % International Network Headquarters USA MARTIN Y ALE Industries ☏ +1 / 260 563-0641 251 Wedcor Avenue fax +1 / 260 563-4575 W abash, IN 46992 info@martinyale.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Papermonster L220 CC è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Papermonster L220 CC - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Papermonster L220 CC imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Papermonster L220 CC ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Papermonster L220 CC, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Papermonster L220 CC.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Papermonster L220 CC. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Papermonster L220 CC insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.